求人検索結果一覧

該当求人件数: 2件

キーワード

職種

選択する

スキル

スキルを探す

勤務地

選択する

年収

以上
もっと詳しい条件
検索条件を保存して条件に合った新着求人メールを受信!
1~2 件目を表示(全2件)
  • 1
NEW

【福岡県福岡市】 中国語繁体字(台湾)/台湾向けアプリの翻訳ローカライズ・アプリ運営

【オンラインゲーム事業とオンラインサービス事業を展開するグローバル企業】
着せ替えアプリを台湾のお客様により楽しんでいただくために、ローカライズ・運営をご担当いただける方を募集します。英語のローカライズ・運営担当者とタッグを組み、台湾向けのローカライズに注力いただきます。
290万円~450万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    福岡県

  • 仕事内容

    【業務概要】 自社開発の着せ替えアプリを台湾のお客様により楽しんでいただくために、ローカライズ・運営をご担当いただける方を募集します。 英語のローカライズ・運営担当者とタッグを組み、台湾向けのローカライズに注力いただきます。ローカライズの他にも、海外プロモーションや企画運営に関する業務のサポートなど多岐に渡ってご活躍いただきます。 【具体的な業務内容】 ■着せ替えアプリ運営に関わるローカライズ(翻訳)業務 ■アプリ内テキストの翻訳(日→繁体字) ■実装されたテキストのチェック・修正 ■アプリ運営業務 ■コンテンツ企画にも携われるチャンスがあります。 【入社後の流れ】 まずは、既に運営を開始している英語のローカライズ担当者から、基本的な外国語ローカライズ業務をレクチャーします。中国語繫体字(台湾)を扱える人材は社内ではじめてとなるため、OJTは実際のローカライズ作業から開始していただきます。 英語のローカライズ担当者や企画運営担当者と綿密に相談しながら、アウトプットをしてください。 【配属部署】 「着せ替えアプリ」の企画・開発・リリースを行う部門です。 メンバー同士で助け合いながらも、一人ひとりが高いマインドと主体性を発揮しているチームです。世界中のお客様一人ひとりに歩み寄り、サービス精神と感謝を伴う、世界に通用する感性を持ったサービス運営を目指します。 【この仕事のオススメポイント】 ■中国語繁体字(台湾)のローカライズ担当者は社内で1人目です。あなたの語学力を最大限に発揮できる環境です。 ■世界中のお客様に向けたサービスに携わることができます。 ■ローカライズで示す表現の一つ一つがサービスの価値を届け、お客様の心を動かし、大きな成果を掴むことに繋がります。 【研修制度】 ■入社時研修:2日間のオリエンテーション ■OJT研修:入社後3カ月間の現場研修 ■ビジネスマナー研修:新卒・第二新卒・希望者対象 【キャリアアップ】 正社員登用フローあり:年2回実施(2021年度4名登用実績あり)

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■中国語繁体字(台湾):ネイティブレベル ※外国籍の方は、日本語ビジネスレベル ■ビジネスレベルでの翻訳の実務経験がある方 ■文章力に自信のある方 【歓迎スキル/経験】 ■着せ替えアプリに興味がある方 ■中国語繁体字(台湾)以外の多国語言語力 ■ゲームの企画、運営経験

  • 転職エージェント

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る
NEW

【福岡】通訳・翻訳スペシャリスト(開発室専属)

LINE Fukuoka株式会社
世界トップクラスのSNS企業で活躍していただけます!
550万円~650万円 / 管理職 | メンバー

取り扱い転職エージェント

康ヨウル
  • 勤務地

    福岡県

  • 仕事内容

    【職務概要】 同社の開発室専属の通訳翻訳担当として、日英の通訳/翻訳業務をおこなっていただきます。 国内外他拠点や福岡オフィス内での定例ミーティング/全社集会時の通訳など、外国籍エンジニアがスムーズに開発業務に取り組めるようコミュニケーション面でのサポートを担っていただきます。 また、採用面接時の通訳対応や、翻訳支援ツールを使用した日英翻訳業務もお任せします。 ※エンジニアリングにおける技術的な専門用語などについては、入社後に徐々に習得していただければ問題ありません。 【職務詳細】 ・エンジニアの定例会議の通訳(他拠点接続、オンライン実施がメイン) ・全社集会や会議での同時通訳 ・ワークショップやスポット会議での通訳翻訳 ・翻訳支援ツールを使用した日英翻訳 ・海外エンジニア面接時の通訳同席 【LINE Fukuoka開発室について】 100名規模の多国籍なメンバーで構成されており、半数以上のメンバーが海外籍といったダイバーシティな環境を有しています。国籍・出身地域は21か国以上におよび、英語スピーカーが多数を占めています。

  • 応募資格

    【必須】 ・『日→英、英→日の通訳/翻訳』専任という職業での実務経験2年以上 ・通訳/翻訳の訓練学校でスキルを習得している方 【尚可】 ・日英同時通訳経験 ・インハウスでの通訳翻訳経験 ・テクノロジーやコンピューターサイエンスなどの技術領域での通訳翻訳経験 ・通訳/翻訳の学位保持者もしくは通訳/翻訳の訓練学校を修了している方

  • 転職エージェント

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る
1~2 件目を表示(全2件)
  • 1

似ている求人を探す

翻訳・通訳の求人を業種で絞り込む

翻訳・通訳の求人をこだわり条件で絞り込む

他の職種から探す

他の勤務地から探す

送信に失敗しました。