求人検索結果一覧

該当求人件数: 84件

キーワード

職種

選択する

スキル

スキルを探す

勤務地

選択する

年収

以上
もっと詳しい条件
検索条件を保存して条件に合った新着求人メールを受信!
1~50 件目を表示(全84件)
  • 1
  • 2
NEW

【英語ネイティブレベル】■マンガ/ゲームの翻訳・編集担当 [時差出勤制度有]

(株)MediBang
300万円~450万円 / その他

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ネイティブチェック・写植となりますが翻訳自体を担当して頂くこともあります。また外注先の確保・やり取りなどの翻訳ネットワークの管理も担当。【詳細】■日⇒英に翻訳されたマンガやゲームコンテンツの品質管理(翻訳・編集・写植等)■翻訳プロジェクトの管理(スケジュール及びタスク管理)■マーケティング資料の翻訳(マンガ・ゲームの紹介文等)■外部翻訳者とのやりとり■翻訳者選定と評価■翻訳作品の選定■翻訳テスト採点

  • 応募資格

    【何れも必須】■ネイティブレベルの英語 ■ビジネスレベルの日本語(JLPT N1〜N2を取得またはそれ相当の日本語スキル)■ゲームを日常的にプレイしている方 ■マンガを日常的に読む方 【尚可】■ゲームやアニメなどのエンターテインメントコンテンツのローカライズ経験者■Photoshop又はIndesignの使用経験がある方 【海外配信事業部】当社は、日本語のマンガ作品やゲーム作品を海外向けに翻訳、配信する海外配信事業を行っています。現在、2,000以上のコンテンツを50を超える海外ストアから100カ国以上へ配信しています。

  • 転職エージェント

    リクルートエージェント(株式会社リクルート)

気になる 詳細を見る
NEW

【研修プログラム企画開発】受講者に「ささる」教材を!/将来の幹部候補

リ・カレント(株)
550万円~700万円 / その他

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【具体的には】研修開発メンバーの一員として、受注案件の研修プログラム開発業務をお任せします。既存プログラムの改定やゼロから新コンテンツを開発したり、案件によって要件は様々。開発メンバーと営業メンバー、社員が近くにいるため、ゼロベースの企画は社内で効果検証!協働しながら多種多様な案件をご経験いただくことにより、スキルアップを図って頂きます。■幹部候補としてご活躍いただくことを期待します。

  • 応募資格

    【いずれか必須】■企画書作成経験(研修プログラム設計、研修教材(テキスト)の実制作経験など) ■人事領域での研修企画経験(HRMやedTech/AI/心理学やカウンセリング等) 【歓迎】■研修コンテンツをゼロから開発した経験 ■リーダー、もしくはそれ以上の階層での研修プログラム設計経験 ★求める人物像についてはフリーコメント欄をご参照ください。

  • 転職エージェント

    リクルートエージェント(株式会社リクルート)

気になる 詳細を見る
NEW

社長秘書・経営企画【総合職/第2新卒可】

株式会社リオ・ホールディングス
◆不動産×税務×法務を駆使して資産のワンストップコンサルティングを行うメガベンチャー企業です。◆未経験から多様な経験が積め専門的な知識が獲得できるため、成長意欲旺盛な優秀メンバーが集まってお…
360万円~600万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    *同社の社長秘書として、スピード感と調整力を駆使しご活躍頂きます* *能力に応じ経営企画の領域にも挑戦いただきます* 【具体的な業務内容】 ■社長のスケジュール管理・アポイント調整 ■各種手配(国内外出張、会食、移動等) ■社内各部門との調整 ■電話・メール対応 ■社長提案資料の作成(対社内および対社外) ■来客対応 ■経営企画のサポート ■その他庶務業務 ※総合職としての採用のため、将来的には異動の可能性があります。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ※履歴書にお写真の添付をお願い申し上げます※ 【必須要件】 ■社会人経験1年以上 〔歓迎要件〕 ・秘書のご経験 ============================= 〔補足情報〕 ・配属部署 :社長室/2名体制 ・社長挨拶ページ http://www.rio-corp.co.jp/greeting/index.html ・異動の可能性 :あり(総合職の為)

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

【テクニカルライター】音響機器の取扱説明書作成■販売台数国内トップクラス

(株)オーディオテクニカ
460万円~600万円 / その他

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【詳細】■制作物:紙の取扱説明書やオンラインマニュアル、当社アプリ内のヘルプコンテンツなど。■企画・技術担当と打ち合わせを行い、原稿を作成してDTPの指示や校正を実施、他部署への回覧などを行いながら完成させていきます。■制作は主に外部の協力会社を使用していますので、協力会社の進行管理業務が中心です。■さまざまな製品に関わりながら、お客様へ伝わるコンテンツや企画の積極的な提案も期待してます。

  • 応募資格

    【必須】日本語もしくは多言語の取扱説明書の制作・進行管理業務のご経験3年以上 【歓迎】■ビジネスでの英語使用経験(読み書き)■テクニカルライティングのご経験が3年以上 ■翻訳支援ツールやHTMLでの取扱説明書作成のご経験 【オーディオテクニカの強み】民生品では、ヘッドフォン・イヤフォンが 11年連続国内No.1。業務用としてマイクロホンは放送局やスタジオ・ロッ クフェス等のステージはもちろん、スポーツ国際大会等のグローバルイベ ントや国際会議等でも使用。■勤務地:JR横浜線 成瀬駅

  • 転職エージェント

    リクルートエージェント(株式会社リクルート)

気になる 詳細を見る
NEW

ドイツ語/ゲーム翻訳・ゲームローカライズ(ドイツ語リーダー) 【ドイツ向けゲームコンテンツ】

【海外向けゲームコンテンツ好調!】 大手ゲーム開発会社(東証一部上場)
【ドイツ語/ゲーム翻訳・ゲームローカライズ】海外向けヒット作をドイツ語にローカライズするプロジェクトに従事していただきます。
500万円~650万円 / リーダー | メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 Global Business部門(GB)ではゲームローカライズの翻訳者を募集いたします。 【具体的な業務内容】 ■英語または日本語からドイツ語への翻訳 ■外部翻訳者に翻訳されたテキストの監修 ■実装されたテキストのチェック・修正 ■ドイツ語翻訳チームのタスク管理 ※正社員1~2名。外注先のタスク管理もございます。 ■最終的に実装されるドイツ語の品質管理 【所属部署】 Global Business部門は自社及び他社コンテンツのローカライズ/カルチャライズ(輸出入)を行う部門です。オリジナルコンテンツを一から作るのではなく、既存のゲームを世界に配信、もしくは面白いコンテンツを日本市場に持ってくる、そのような動きに興味がある方は是非ご応募ください。チームメンバーの8割以上は日本国籍以外というインターナショナルな就業環境です。 【在宅勤務】 原則可能 ※必要に応じて出社をお願いする場合もございます。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■ドイツ語:ネイティブレベル ■英語:ネイティブレベル ※外国籍の方は、日本語能力検定N1を取得、またはそれ相当の日本語読解能力を持っている方 ■5年以上の翻訳実務経験 【歓迎スキル/経験】 ■翻訳チームのマネジメント経験者 ■ゲームやアニメなどのエンターテインメントコンテンツのローカライズ経験者 ■ゲームを日常的にプレイしている方 ■ドイツのポップカルチャーに詳しい方

  • 転職エージェント

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

高給与・好条件の多くは未公開求人です

会員登録
NEW

【国際部門マネジメント業務/東京】★東証プライム上場/事業を世界規模で展開

(株)技研製作所
346万円~700万円 / その他

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    <具体的には> ・英語での電話・メール対応 ・海外拠点担当者や顧客との連携および調整業務 ・マニュアル、規程などの会社資料の英訳および英文資料の日本語訳 ・英語を使った文書・資料作成、広報資料作成、データ入力 など ※管理職候補として、将来的なキャリアアップも可能です。

  • 応募資格

    【必須】・ビジネスレベルの日本語および英語での文書スキル及びコミュニケーションスキル(目安TOEIC:800点以上) ・北米や欧州などの西洋文化においてビジネス経験(顧客との商取引)が5年以上ある方 ・売買契約、法務、建機分野で現地規制等に明るい方 ・建設業界または建機等の取引経験がある方 《求める人物像》 ・組織やチームとコミュニケーションを積極的に行える方  ・柔軟な発想や思考で業務に取組める方  ・グローバル志向があり、成長意欲の高い方

  • 転職エージェント

    リクルートエージェント(株式会社リクルート)

気になる 詳細を見る
NEW

海外営業担当 ★未経験可

株式会社エム・シー・アイ
★大手製薬企業に特化して、マーケティング支援を行う優良ベンチャー企業★             【業界未経験可。様々な業界出身の若手社員が活躍中!(平均年齢33.9歳)】
460万円~550万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    クライアントである製薬企業のマーケティング上の課題(新商品開発やブランド力向上等)を解決するために、医療関係者に対してアンケート等を実施することで必要なデータを収集・分析しています。このデータ収集・分析業務を通じて、企業の課題解決に寄与するだけでなく、薬のエンドユーザーである患者さんの生活の質の向上に役立っています。 これまで単発的に実施していた海外クライアントのプロジェクトを、今後は収益成長性を見込める大きなサービスの柱として育ててまいります。 その新たなチャレンジのメンバーの一員として、クライアントの開拓からサービス体制の構築まで、少数メンバーの中で大きな裁量を持って業務に取り組んでいただきます。 始めはマーケティングリサーチの基礎を経験するためにも、日本国内の案件にも関わっていただきます。 <クライアント対応・プロジェクト実施>  ■海外クライアントからのご依頼窓口対応  ■プロジェクト実施に必要な社内調整  ■データ収集・分析  ■納品までの工数管理、納品物チェック  ■海外クライアントへの営業活動 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■社会人経験1年以上 ■ビジネスレベルの英語力(TOEIC800点以上) ■基本的なPCスキルをお持ちの方 【歓迎要件】 ▼ヘルスケアまたはマーケティングリサーチへの強い興味関心 ▼マーケティングリサーチ・データ分析に強い興味関心がある。

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

同時通訳(韓国語・英語)

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
500万円~800万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    グローバルにヘルスケア事業を展開する企業の管理本部にて、企業の成長とコミュニケーションを支える同時通訳者を募集します。 同社の海外事業展開や、製造周りの細かい打ち合わせなどにご参加いただき、言語の壁を取っ払って頂きたいと考えています。 ■会議での同時通訳(韓国語、英語) ■資料の翻訳 会議の種類としては、 ・経営関連議題 ・製造物流関連議題 ・歯科医療関連議題 等多岐にわたります。 ご入社後、専門用語などはキャッチアップ頂ければと思います。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■韓国語ビジネス ■日本語ビジネス ■英語ビジネス ■通訳、翻訳のご経験

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

【FP資格保有・銀行業務経験者向け】FP資格取得講座/金融機関知識講座の制作

(株)アーティスソリューションズ
350万円~600万円 / その他

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ■金融機関向け業務関連コンテンツの作成業務は、融資・預金・ローン・外国為替など金融機関で働くために必要な業務知識を習得するための学習講座の作成および、制度変更などにあわせて内容改訂を行う業務です。 ■FP関連業務は、各種FP資格の取得を目指す対策講座について、実施された試験問題を分析しテキストへの問題反映および、制度変更にあわせて内容改訂を行う業務です。

  • 応募資格

    【必須資格】FP2級もしくはAFP資格。FP1級、CFPなら尚可 【必須業務経験】銀行での業務経験。研修の運営や実施に関わったことがあれば尚可 ★残業時間は月10時間程度と短く、年次差関係なく仲の良い職場環境です! ★社内には金融機関出身の社員が多く、その他業界出身の者もおりますので不安なく業務に従事できる環境です。 ★現在展開しているサービス・商品分野の多くでトップクラスの地位を誇っています。それに満足せず、提供するサービス・商品の種類と範囲を広げるとともに、それぞれの商品のクオリティ向上に努めています。

  • 転職エージェント

    リクルートエージェント(株式会社リクルート)

気になる 詳細を見る
NEW

秘書スタッフ《コンプライアンス部》

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
400万円~550万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    経営陣の通訳・翻訳業務 取締役会・監査等委員会・MTMのサポート業務 【当該業務の魅力/Selling Points of This Position】 社内の色々なStakeholderと関わり合いながら、様々な知識の習得 ヨーロッパと日本のハイブリッド企業文化の中に身を置きつつ、社外及び社内全社・全層的協業の経験を積むことができること 【将来のキャリア展望】 Secretariatをまとめるチームマネージャー/管理職 習得した知識・経験を活かし、本社関連部署での活躍/管理職 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■ビジネスレベルの英語力 ■社会人経験3年以上 [歓迎要件] ・通訳・翻訳経験 ・秘書経験 ・英語での正式な社内文書等の執筆能力(英語圏での学位取得、英語での論文発表など)

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

安全性情報 翻訳担当【東京】

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
400万円~750万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ファーマコビジランスにおいて安全性情報翻訳業務にてご活動頂きます。 【具体的には】 ■安全性情報のナラティブ、原資料を含む、個別症例報告書の和訳・英訳およびレビュー ■Word、Excelでのデータ入力、校正作業 ■Argusを使用しながらの翻訳 【同社の魅力】 中途入社の方は製薬メーカー出身者やCRO出身者など、様々なバックグラウンドを持っている方がご入社されております。他社では、なかなか経験できない高い経験値を積むことができる環境が整っております。また、パファーマンスを発揮する為に在宅や時短勤務など、社員をサポートする制度も用意されておりワークライフバランスを取りながら、キャリアを形成していくことができます。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■安全性情報翻訳(安全性情報の原本・原資料をもとに、和訳・英訳)をメインでおこなっていた業務経験が、1年以上あること ■英語力:和訳英訳どちらもできる方 ■ Argus使用経験、または、新しいシステム操作への順応性 【歓迎要件】 ■ PV入力・評価などの経験が1年以上あること ■翻訳のスピードが速いこと(納期が当日となる症例があるため) ■理解が早く、要領よく業務をこなせる方、積極性があり、コミュニケーション能力の高い方 ■チームリーダー等の経験

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

テクニカルライター【フルリモート勤務OK】

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
400万円~600万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ライターとして、製品マニュアルやFAQなどの制作をお任せします。 【具体的には】 ■お客様のサービスやFAQを理解し、ホームページなどの文章を校正 ■受領したお客様の文書で曖昧な点や矛盾が生じている箇所の改善提案 ※ユーザーが FAQをどのようなキーワードで検索するか言い換え表現(類義語)を考えます。 【同社について】 2019年4月に、カスタマーサービスをサポートするFAQシステムを搭載したサービスをスタートさせました。 世界初の革新的な技術「意図予測検索」によって、ユーザーのどんな質問表現にも適切に答えることができ、98%の検索ヒットを実現。これまでのFAQサイトは75%のユーザーが問題を解決できないと言われており、変化が乏しいカスタマーサポート界に革命をもたらす注目のSaaSです。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■下記いずれかのご経験 ・マニュアル制作会社やメーカーでアプリ・サービスなどのマニュアルのライティング経験5年以上 ・テクニカルサポートやプリセールスなどテクニカルライティングと親和性のある職種の及びライティング経験2年以上 【歓迎要件】 ■執筆、編集、校正に関わる業務経験

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

海外コンテンツローカライズ【ピッコマ】

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
400万円~600万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【期待する役割】 海外WEBTOON作品(主に中国)の日本ローカライズ制作業務全般を担当していただきます。 【職務内容】 ■ローカライズ案件管理 ■ローカライズ業務の計画策定/見積もり ■ローカライズ業務における案件管理(進捗、コスト、品質など) 【オフィス環境について】 ~「セカンドホーム」をテーマにした環境作り・何よりも人を大切にする~ 同社代表の金在龍氏は「家よりも長くいる会社を、働くみんなのために居心地よくしたい」そんな思いを大切にセカンドホームというテーマに環境作りを行っています。例えばアーロンチェア、調高デスクでデスクワークの負荷を軽減したり、ドリンクバーやマッサージチェアの導入などリラックスできるオフィス環境を整えています。 【働き方】 現在はコロナ禍ということもあり、基本的にはリモート勤務となっております。 【事業内容】 同社は、マンガ・ノベルサービスの『ピッコマ』を運営している会社です。 『ピッコマ』は、アプリ累計3,000万ダウンロードを突破。2020年には、マンガアプリで世界1位の売上を達成し、更にグローバル投資会社よりピッコマ事業へ約600億円を投資頂きました。これはコンテンツ企業への投資としては日本最大規模となり、調達完了後の当社の企業価値は8,000億円を超える評価となる見込みです。更なる事業と組織強化をする中で現在採用に力を入れています ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■中国語ビジネスレベル以上 ■ローカライズ業務経験 【歓迎要件】 ■ゲーム業界でのローカライズ業務経験 ■Photoshop実務経験

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

海外コンテンツローカライズPM/(韓国語)/◎年間休日120日/完全週休二日制

(株)カカオピッコマ
350万円~600万円 / その他

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ・ローカライズ案件管理・ローカライズ業務の計画策定/見積もり ・ローカライズ業務における案件管理(進捗、コスト、品質など) ◎「作品が主役」という理念のもと、人気マンガ・ノベル作品が待てば\0にて毎日無料で楽しめるアプリ『ピッコマ』を運営しています。 アプリ累計では3,000万ダウンロードを突破し、2020年・2021年と2年連続でマンガアプリで世界1位の売上を達成いたしました。

  • 応募資格

    【必須】 ・韓国語ビジネスレベル以上の方 ・Excel実務経験のある方 【歓迎】 ・漫画ローカライズ業務経験2年以上ある方 ・ゲーム業界でのローカライズ業務経験のある方 ・外注管理の業務経験のある方 ・Clip Studio実務経験のある方 ・Photoshop実務経験のある方

  • 転職エージェント

    リクルートエージェント(株式会社リクルート)

気になる 詳細を見る
NEW

【東京】書籍編集(数学の編集)「チャート式」/年休128日◎【WEB面接可】

(株)チャート研究所
389万円~600万円 / その他

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ◎教科書:著者への執筆依頼、原稿整理、校正など(企画不要) ◎一般書籍:教育関連の書籍の上記編集を担当(企画必要) 【当社の特徴】チャート式シリーズなど、教育業界におけるベストセラーを輩出。あなたが作る書籍が、日本の教育業界を支えます。 【ICT教育】参考書のイメージが強いですが、実は過去からICT分野へも積極展開。例えば先生が使う「プリント作成ソフト」は当社ほぼ独占。

  • 応募資格

    【必須】教科書、学習参考書、一般書籍の編集経験者 (数学科目) 【歓迎】専門教科、科目における大学入試に対応できる方 【教育体制】教科書編集については、長年のノウハウが蓄積されています。当初は能力に応じて先輩からの仕事の一部を任せていきますので、徐々に仕事を覚えて頂き、ノウハウを吸収して頂きます。 【採用背景】業績拡大に伴う、増員採用です。 【働き方】平均残業は月平均10〜20時間程度です。 【賃金目安】30歳配偶者あり:305,000円/月、500万円/年(残業含めず)

  • 転職エージェント

    リクルートエージェント(株式会社リクルート)

気になる 詳細を見る
NEW

【技術系通訳・翻訳業務】アメリカ本社と日本の営業・技術担当の間でサポート

アジャックストッコ・マグネサーミックジャパン(株)
350万円~600万円 / その他

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    係る進捗把握・記録管理等も行っていただきます。 その他、技術系や営業系の課員が個別に米国とメール等で日常やり取りを行っていますが、うまく伝わらない等の場合には個別レクチャーや英語代筆、日本語への翻訳等を行って頂きます。それ以外にも、COOからの指示による調査や特命業務もお願い致します。 ※今回の新設のポジションとなり、COOの直属機関を予定しております。

  • 応募資格

    【必須】ビジネス英語会話能力に自信がある方(目安:TOEIC800点以上) 【いずれか必須】設備系・機械系・電気系等の外資メーカーで、技術系部門・製造部門・営業部門・情報部門等に在籍していた方 【募集背景】当社は電磁波を利用した誘導加熱装置を提供する外資系メーカーです。主たる電源を米国本社に依拠しており、連携が不可決な状況ですが、英語に自信を持つ方が多くはなく、日米の円滑なコミュニケーションを促進させることで、スピーディーかつ効率的なビジネスを展開させたいと考えています。 【入社後について】製品知識等についてはOJTを予定しております。

  • 転職エージェント

    リクルートエージェント(株式会社リクルート)

気になる 詳細を見る
NEW

海外営業部(翻訳・通訳業務)

半導体装置メーカー
【業務内容】 翻訳業務をベースに、海外営業部および海外拠点(アメリカ、ヨーロッパ、シンガポール、etc.)との価値交換性を高めていく業務を幅広く行っています。 (海外拠点への情報発信・通訳・WEBツ…
600万円~1000万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務内容】 翻訳業務をベースに、海外営業部および海外拠点(アメリカ、ヨーロッパ、シンガポール、etc.)との価値交換性を高めていく業務を幅広く行っています。 (海外拠点への情報発信・通訳・WEBツールの作成などを含む) 翻訳業務に関しては、社内外で使用する資料の英訳(日本語から英語へ翻訳)、和訳(英語から日本語へ翻訳)、および英訳後のネイティブチェックがございます。 その他に、海外拠点出張者や社外からの来客時の通訳を含む通訳業務、社員への英語研修などをご担当いただきます。 【業務の魅力】 ■あらゆる資料を英訳する機会があるので、会社の仕組みや制度に精通することができます。 ■製品開発に関わる翻訳も行うため、最新の技術に触れる機会があります。 ■海外拠点への情報発信の起点として、経営上重要な情報を翻訳する機会があります。 ■翻訳・通訳に限らず、言語を使って様々な仕事に自由に挑戦することができます。

  • 応募資格

    【必要条件】  ■日本語能力(読み・書き・会話)上級者 ※N1相当  ■英語ネイティブ(米・英・加・豪など英語圏出身者)   ※英文レジュメの提出歓迎  ■下記人物像を重視します 【歓迎条件】  ■翻訳・英訳業務経験者  ■HTML・PHP・Python経験者

  • 転職エージェント

    株式会社 ジェイエイシーリクルートメント

気になる 詳細を見る
NEW

IFU(Instruction For Use)担当

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
450万円~700万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ■内視鏡および関連医療機器のIFUデータの新規作成、改訂、管理 ■IFUの新規作成/改訂に伴う周辺業務(関係部署との折衝、スケジュール調整・管理) ■業務プロセス、ユーザへの提供形態、現地法人へのIFU共有システムなどの改善 ■IFU関連法規、リスクマネジメントの理解 ■現地法人とのコミュニケーション 等 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■理系大学を卒業された方 ■英語に抵抗がない方(基本的な読み書き) 【歓迎要件】 ■医療機器や精密機器業界でのご経験もしくはIFUや技術文書に関する業務経験がある方

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

【動画コンテンツ制作】◎企業の人材育成に貢献◎業界未経験歓迎

(株)アーティスソリューションズ
350万円~600万円 / その他

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ビジネスパーソン向けの動画(内容はビジネスの基礎からSDGs、DX等まで幅広く)の作成です。原稿のシナリオ化やそれに基づくスライド作りを中心に動画制作全般の業務をお任せします。 ◎自分の手掛けたコンテンツが多くの企業の従業員が利用することになる ◎話題になっているテーマに取り組むことも多いので、動画を制作しながら新しい知識が身につくといったことがやりがい、魅力になります。

  • 応募資格

    【必須】◆パワーポイントを用いた資料作成のご経験がある方 【歓迎】◆営業職等で顧客へ資料を用いた提案を行った経験がある方 ◆研修・教育関連業務で動画やコンテンツの制作を行った経験のある方 ★残業時間は月10時間程度です。 ★当該業務経験者がしっかり指導を行いますので、不安なく業務に従事できる環境です。 ★現在展開しているサービス・商品分野の多くでトップクラスの地位を誇っています。それに満足せず、提供するサービス・商品の種類と範囲を広げるとともに、それぞれの商品のクオリティ向上に努めています。

  • 転職エージェント

    リクルートエージェント(株式会社リクルート)

気になる 詳細を見る
NEW

海外コンテンツローカライズ【ピッコマ】

株式会社カカオピッコマ
■世界No.1アプリからさらに急拡大を続ける電子書籍サービスの成長に携わることができます!■社員が働きやすいデスク環境やオフィス設備など、働いていて居心地が良くなる環境を整えています!
400万円~600万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【期待する役割】 海外WEBTOON作品(主に韓国)の日本ローカライズ制作業務全般を担当していただきます。 【職務内容】 ■ローカライズ案件管理 ■ローカライズ業務の計画策定/見積もり ■ローカライズ業務における案件管理(進捗、コスト、品質など) 【オフィス環境について】 ~「セカンドホーム」をテーマにした環境作り・何よりも人を大切にする~ 同社代表の金在龍氏は「家よりも長くいる会社を、働くみんなのために居心地よくしたい」そんな思いを大切にセカンドホームというテーマに環境作りを行っています。例えばアーロンチェア、調高デスクでデスクワークの負荷を軽減したり、ドリンクバーやマッサージチェアの導入などリラックスできるオフィス環境を整えています。 【働き方】 現在はコロナ禍ということもあり、基本的にはリモート勤務となっております。 【事業内容】 同社は、マンガ・ノベルサービスの『ピッコマ』を運営している会社です。 『ピッコマ』は、アプリ累計3,000万ダウンロードを突破。2020年には、マンガアプリで世界1位の売上を達成し、更にグローバル投資会社よりピッコマ事業へ約600億円を投資頂きました。これはコンテンツ企業への投資としては日本最大規模となり、調達完了後の当社の企業価値は8,000億円を超える評価となる見込みです。更なる事業と組織強化をする中で現在採用に力を入れています。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■韓国語ビジネスレベル以上 ■漫画ローカライズ業務経験 【歓迎要件】 ■ゲーム業界でのローカライズ業務経験 ■Photoshop実務経験

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

翻訳スペシャリスト(オペレーションスタッフ)★未経験可

株式会社エム・シー・アイ
★大手製薬企業に特化して、マーケティング支援を行う優良ベンチャー企業★             【業界未経験可。様々な業界出身の若手社員が活躍中!(平均年齢33.9歳)】
460万円~520万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    クライアントである製薬企業の課題(新商品開発やブランド力向上等)を解決するために、医療関係者に対してアンケート等を実施することで必要なデータを収集・分析しています。このデータ収集・分析業務を通じて、企業の課題解決に寄与するだけでなく、薬のエンドユーザーである患者さんの生活の質の向上に役立っています。 コンサルタントのマーケティング業務に必要なドキュメントの翻訳対応を実施いただきます。 <翻訳業務> ■アンケート票や調査レポート等の翻訳(英訳・和訳) ■その他、付随するマーケティングリサーチ業務 等 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■社会人経験2年以上 ■ビジネスレベルの英語力 ■ワード、エクセル、パワーポイントなどの基本的なPCスキル 【求める人物像】 ■ヘルスケアまたはマーケティングリサーチの強い興味関心

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

企画営業:人材開発のプロデューサー★企業を人材育成・組織開発で支える

リ・カレント(株)
299万円~330万円 / その他

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    研修開発メンバーの一員として、受注案件の研修プログラム開発業務をお任せします。既存プログラムの改定やゼロから新コンテンツを開発したり、案件によって要件は様々。開発メンバーと営業メンバー、社員が近くにいるため、ゼロベースの企画は社内で効果検証!協働しながら多種多様な案件をご経験いただくことにより、スキルアップを図って頂きます。 ■将来の幹部候補としてご活躍いただくことを期待します。

  • 応募資格

    【必須】営業経験(業界未経験・第二新卒歓迎!)人柄重視の採用です。 【志向】ベンチャー企業で裁量大きく活躍したい方 ☆★このような方がマッチします★☆ ◆研修・教育で企業を変えていきたいというマインドをお持ちの方 ◆提案のみならず自ら人の前に立ち講師をしてみたい方 ◆提案が好きな方 ◆おせっかいな性格の方 ◆他のメンバーと協力してチームで物事を進めることが好きな方 ◆自ら燃えて自走する方◆自然と笑みがこぼれ、人と接するのが好きな方

  • 転職エージェント

    リクルートエージェント(株式会社リクルート)

気になる 詳細を見る
NEW

【事務職】ドキュメント技術部(翻訳業務)

株式会社ディスコ
★半導体精密加工装置において世界シェア80%!★独自の制度と技術で高い収益と高度な製品力を実現!
600万円~700万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ■ドキュメント技術部のTranslationチームにて、自社で開発している製品に関わる技術文書の翻訳をご担当いただきます。 【具体的な業務内容】 ・取扱説明書、仕様書、作業要領書、調査レポート、システムUI等の英訳 ・翻訳文書の校正 ・翻訳スケジュールの調整・管理、サプライヤ対応 【業務の魅力】 ・エンジニアと協働しながら情報を発信し、翻訳を通して、海外拠点、お客様との橋渡しを担う仕事です。 ・製品開発に関わる翻訳を数多く扱うため、最新の技術に触れる機会があります。 ・文書作成のプロとして、技術部門から頼りにされる存在です。 【業務改善活動(PIM)に関わる業務全般】 ・改善案アイデア出し・推進・実施 ・毎月開催される他部署対戦で使用する資料の作成・発表 【目標管理活動(MBO)に関わる業務全般】 (目標管理活動とは…企業活動の質を?めていくために、いくつかの?標を設定し全社で1年をかけて取り組む活動。 全社と部?毎のテーマをそれぞれ設け、定期的に達成度合いを測定) ・担当テーマについて達成状況の進捗確認 ・他メンバーの取り組み意識を向上させる施策の企画推進 【残業時間】 30h/月程度 【募集背景】 増員 ※ご経験やスキルに応じて、技能職での採用も検討いたします。 【求める人物像】 参考URL:https://www.disco.co.jp/jinzai/new_gr/jinzai.html ディスコでは、就職を希望される方にディスコで働くイメージを持ってもらうために、社員像を明らかにしています。 ディスコでは、自分の意志を持ち、自責で考え前向きに挑戦する姿勢を重要視しています。 物事を悲観的に捉えず「どうすれば良くなるのか。」と前向きに考え、未知なる事にワクワクできる方を求めます。 ご自身の「こうしたい!」という想いを実現できる環境です。自身を高め成長したい方は是非ご応募ください。 会社説明:https://www.youtube.com/watch?vWiDeCTI0hiU&t0s キャリア採用サイト:https://www.disco.co.jp/recruit/ CM:株式会社ディスコ 公式チャンネル:http://www.disco.co.jp/cm/ ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ・翻訳(英訳)の実務経験(3年以上) ・TOEIC850点以上 ・PCスキル(Word, Excel, PPT)※業務の大半で使用するため 【求める人物像】 ・どのような分野にも興味、関心を持ち、積極的に取り組める方 ・スピード感を持ってマルチタスクに対応できる方 ・エンジニアの意図を理解し、チームで協力して業務を進められるコミュニケーション能力がある方

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

テクニカルライター

株式会社ディスコ
★半導体精密加工装置において世界シェア80%!★独自の制度と技術で高い収益と高度な製品力を実現!
750万円~1200万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ・自社で開発している製品に必要なテクニカルドキュメント(取扱説明書、仕様書など)の作成 ・テクニカルドキュメントを作成するために必要なツール(WORD/Excelのマクロなど)の作成 ご自身が受け持った機種のスケジュールの管理、構成の検討、ライティング、校正などが担当業務になります。        【業務内容補足】 弊社の装置開発は、短納期で新機種のリリース、およびモデルチェンジが実施されます。 お客様に安全な使用方法を伝える、データの設定やメンテナンスの方法などを記載する取扱説明書は 弊社では、装置の部品の一部として扱われています。 取扱説明書の作成や改訂は開発の後工程にはなりますが、装置と同じタイミングでリリースを求められています。 【求める人物像】 参考URL:https://www.disco.co.jp/jinzai/new_gr/jinzai.html ディスコでは、就職を希望される方にディスコで働くイメージを持ってもらうために、社員像を明らかにしています。 ディスコでは、自分の意志を持ち、自責で考え前向きに挑戦する姿勢を重要視しています。 物事を悲観的に捉えず「どうすれば良くなるのか。」と前向きに考え、未知なる事にワクワクできる方を求めます。 ご自身の「こうしたい!」という想いを実現できる環境です。自身を高め成長したい方は是非ご応募ください。 会社説明:https://www.youtube.com/watch?vWiDeCTI0hiU&t0s キャリア採用サイト:https://www.disco.co.jp/recruit/ CM:株式会社ディスコ 公式チャンネル:http://www.disco.co.jp/cm/ ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ・テクニカルドキュメントの作成経験

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

【教材開発】ICT×教育/業界トップシェア/子供の学びに貢献/35年以上の安定実績

ラインズ(株)
384万円~440万円 / その他

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【具体的業務内容】 [1]主力商品である「ラインズeライブラリアドバンス」の小中学校向け全教科の教材問題作成やメンテナンスを始め、「教育×コンピュータ×ネットワーク」の可能性を追求していく、新教材の企画・立案、編集・管理 [2]外部関係者(複数/法人や個人等)とのディレクション

  • 応募資格

    【必須】◆教材開発経験 【歓迎】◆マネジメント経験 ◆業務遂行能力に長けている方 【求める人物像】少人数の部門ですので、自らのスキルアップの為、幅広く業務に挑戦・担当できる方を求めています。 【入社後のフォロー体制】一部社内全体で研修。その後は、チーフを中心にOJTで教育します。 【ラインズ社の魅力】 ◆ドリル型教育コンテンツでは、公立小中学校トップシェア。 ◆35年以上の実績とノウハウにより、お客様との長い信頼関係があります

  • 転職エージェント

    リクルートエージェント(株式会社リクルート)

気になる 詳細を見る
NEW

【テクニカルライター】音響機器の取扱説明書作成■販売台数国内トップクラス

(株)オーディオテクニカ
460万円~600万円 / その他

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【詳細】■制作物:紙の取扱説明書やオンラインマニュアル、当社アプリ内のヘルプコンテンツなど。■企画・技術担当と打ち合わせを行い、原稿を作成してDTPの指示や校正を実施、他部署への回覧などを行いながら完成させていきます。■制作は主に外部の協力会社を使用していますので、協力会社の進行管理業務が中心です。■さまざまな製品に関わりながら、お客様へ伝わるコンテンツや企画の積極的な提案も期待してます。

  • 応募資格

    【必須】日本語もしくは多言語の取扱説明書の制作・進行管理業務のご経験3年以上 【歓迎】■ビジネスでの英語使用経験(読み書き)■テクニカルライティングのご経験が3年以上 ■翻訳支援ツールやHTMLでの取扱説明書作成のご経験 【オーディオテクニカの強み】民生品では、ヘッドフォン・イヤフォンが 11年連続国内No.1。業務用としてマイクロホンは放送局やスタジオ・ロッ クフェス等のステージはもちろん、スポーツ国際大会等のグローバルイベ ントや国際会議等でも使用。■勤務地:JR横浜線 成瀬駅

  • 転職エージェント

    リクルートエージェント(株式会社リクルート)

気になる 詳細を見る
NEW

【管理職】プロジェクトマネージャー/プライム上場TAKARA&COMPANYグループ

(株)十印
600万円~840万円 / その他

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    の管理/仕事のアサイン/スタッフのモチベーション維持など人材マネジメント全般/他部署・子会社・グループと連携したチーム体制づくり/仕事環境の整備全般/顧客からのクレーム対応、ミーティング、ビジネスレビュー資料作成およびレビュー会実施、RFPなどの提案書まとめ/【英語対応】社内で行っているアカウントマネージャーミーティングの運営、アクションアイテムの進捗管理 等。

  • 応募資格

    【必須】■翻訳業界でのPM/コーディネーター経験5年以上■顧客折衝経験■チームマネジメント経験3年以上■PCまたはMacの基本操作スキル■日本語: ネイティブレベルの方■英語:ビジネスレベル(顧客との会議あり) 【歓迎】■翻訳支援(CAT)ツールの使用経験-■基本的な労務管理知識- ■ 英語: 高度なコミュニケーション能力(TOEIC 900点以上目安) 【やりがい】日本国内・海外のローカリゼーションチームを束ね、日本語だけでなく多言語ローカライズの業務に携わることができる。外資系大手IT企業やエンターテイメント企業、先進のベンチャー企業など、多種多様なお客様と、スケールの大きなお仕事に携わることができる。

  • 転職エージェント

    リクルートエージェント(株式会社リクルート)

気になる 詳細を見る

英語/日英社内通訳翻訳者 【大手インターネットサービス企業/リモート勤務あり】

非公開
当企業のサービスの拡大およびグローバル展開に伴い、社内日英通訳翻訳者を募集します。通訳と翻訳の比率は、おおよそ通訳6-7:翻訳4-3となります。
500万円~750万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 当企業のサービスの拡大およびグローバル展開に伴い、社内日英通訳翻訳者を募集します。 全社対応の社内通訳翻訳者として、現場レベルの社内会議から役員レベルの会議通訳、大型カンファレンスや出張同行での通訳、また様々な社内外向け文書翻訳を担当していただきます。 通訳と翻訳の比率は時期にもよりますが、おおよそ通訳6-7:翻訳4-3となります。 【具体的な業務内容】 <社内通訳> ■定例の開発系/企業経営系会議全般: エンジニアリング/デザイン/企画/マーケティング/ブランディング/セールス/バックオフィス 等 ■社内イベント  <社外通訳> ■社外イベント ■記者会見 ■海外出張同行 ■社外会議各種 等 <社内外向け翻訳> ■技術系/企業経営系のあらゆる文書 【通訳翻訳でカバーするIT領域】 モバイル メッセージサービス/電子決済/金融/暗号資産/音楽ストリーミング/ゲーム/トラベル/広告/リサーチ/ブロックチェーン/コマース 等 【在宅勤務制度について】 当企業はオフィス勤務と在宅勤務を組み合わせた、より効率的に高いパフォーマンスを発揮し続ける新しい働き方を採用しています。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■「日本語⇔英語の通訳/翻訳」専任という職業で実務経験が3年以上ある方、もしくは、通訳/翻訳の訓練学校でスキルを習得している方 ■インターネット業界での経験/強い興味/知識がある方 ■出社しての勤務と在宅勤務の両方に対応できる方 ■出張同行ができる方(コロナ禍が収束した後を想定しています。) 【歓迎スキル/経験】 ■通訳/翻訳の学位保持者、もしくは通訳/翻訳の訓練学校を修了している方 ■同時通訳ができる方 ■ビデオ会議ツールを使用し同時通訳ができる方

  • 転職エージェント

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

韓国語/貿易事務・海外販売支援・通訳翻訳(歯科用吸引装置のトップメーカー) 【未経験者歓迎】

【歯科用吸引装置で業界シェアトップクラス/海外展開あり】
韓国向けに歯科用医療機器の海外営業・販路拡大などをご担当いただきます。未経験者の応募も可能です。業務に必要な知識に関しては入社後、研修やOJTを通じてしっかりと身に付けていただきます。
300万円~360万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 韓国マーケット向けに歯科用医療機器の貿易実務・海外販売支援・通訳翻訳などをご担当いただきます。 未経験の方でも研修やOJTでお教えしますのでご安心ください。 【具体的な業務内容】 ■貿易実務、通関、輸出入貿易の担当窓口など ■海外の販売支援業務 ■海外での展示会出展 ■翻訳、通訳等 【会社からのメッセージ】 未経験者の応募も可能です。 業務に必要な知識に関しては入社後、研修やOJTを通じてしっかりと身に付けていただきます。 将来、貿易、海外販売に関する業務を任せられる人材に育ってほしいと考えております。 長期で働き、キャリアを形成していける方を歓迎します。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■韓国語:ビジネスレベル(韓国語能力試験5 級以上目安) ※外国籍の方は、日本語ネイティブレベル。 ■ワード、エクセル等の基本的な操作が出来る方 ☆未経験者大歓迎です。

  • 転職エージェント

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

英語/貿易事務・通関業務・海外販売支援(歯科用吸引装置トップメーカー)【未経験者歓迎/研修制度充実】

【歯科用吸引装置で業界シェアトップクラス/海外展開あり】
歯科用医療機器の貿易実務などをご担当いただきます。未経験者の応募も可能です。業務に必要な知識に関しては入社後、研修やOJTを通じてしっかりと身に付けていただきます。
330万円~400万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 東南アジア・ヨーロッパ・アメリカなどの地域を中心に、歯科用医療機器の貿易実務・通関業務・海外販売支援などをご担当いただきます。 ※未経験でも研修やOJTでお教えしますので大丈夫です。 【具体的な業務内容】 ■貿易実務、通関、輸出入貿易の担当窓口など ■海外の販売支援業務 ■海外での展示会出展 ■翻訳、通訳等 【会社からのメッセージ】 未経験者の応募も可能です。 業務に必要な知識に関しては入社後、研修やOJTを通じてしっかりと身に付けていただきます。 将来、貿易、海外販売に関する業務を任せられる人材に育ってほしいと考えております。 長期で働き、キャリアを形成していける方を歓迎します。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■英語:ビジネスレベル(TOEIC700点以上目安) ※外国籍の方は、日本語ネイティブレベル ■ワード、エクセル等の基本的な操作が出来る方

  • 転職エージェント

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

海外コンテンツローカライズ担当(韓国語)

韓国発のスマートフォン向けチャットアプリで有名な企業
漫画アプリ2500万ダウンロード突破/長期就業できる環境/キャリア支援充実
350万円~550万円 / 管理職 | メンバー

取り扱い転職エージェント

波方 寿代史
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務概要】 海外WEBTOON作品(主に韓国)の日本ローカライズ制作業務全般を担当していただきます。 【職務詳細】 ・ローカライズ案件管理 ・ローカライズ業務の計画策定/見積もり ・ローカライズ業務における案件管理(進捗、コスト、品質など) 【キャリア支援】 1.入社後フォロー スムーズに職場に馴染み、いち早く持ち味を発揮できるようサポートします。 2.テーマ別講座 150以上あるビジネス講座をリーダーと相談しながら選択受講することができます。自発的な成長やキャリア形成を後押しします。 3.定期面談 少なくとも月に1回は振り返りを行う時間を設けています。目標達成に向けて、定期的に業務の点検やフィードバックを行っています。 4.人事評価 年2回、成果評価×360度評価で成長の振り返りを行っています。360度評価は部門長のみに共有され、協業状況の把握に役立てています。

  • 応募資格

    【必須】 ・韓国語ビジネスレベル以上 ・Excel実務経験 【尚可】 ・漫画ローカライズ業務経験2年以上 ・ゲーム業界でのローカライズ業務経験 ・外注管理の業務経験 ・Clip Studio実務経験 ・Photoshop実務経験

  • 転職エージェント

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

FIFA_MOBILE運営プランナー(日韓ブリッジ)

株式会社ネクソン
【働きやすい環境完備】東証プライム/成長できる環境!/有名IP豊富!
350万円~400万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

高田 静夫
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務詳細】 同社で運用している『FIFA MOBILE』の日本においてのカルチャライズ、 ゲームの運営・管理、ゲーム内イベントやキャンペーン企画を行っていただきます。 また、担当するタイトルのアップデートに伴う告知等を含め、 社内関係各部署と連携を取りながらゲームの運営をしていただきます。 ・モバイルゲームのカルチャライズ/運用 ・開発/グループ会社とのMTGやメールなどでの通訳、資料翻訳 ・ゲーム内新規イベントの企画の立案、ディレクション、アップデート対応 ・ゲーム内データテーブルの作成 ・ゲームプレイヤーのサポートや不具合対応 ・ゲーム開発会社との折衝業務 ・サーバの管理、監視(関係各所への連絡、告知等) ・その他コンテンツ運営業務全般 ・データベース上での企画や運用分析 ・ゲームアップデートのQA進捗管理 ★近年ではモバイルゲーム事業にも注力し『V4』『FIFA MOBILE』といった  ヒットタイトルをリリース!  今後も日本国内向けに、多くの高品質なモバイルゲームの配信を予定!

  • 応募資格

    【必須】 ・ゲーム業界にて、日本語と韓国語のブリッジ/ローカライズ経験(1~3年) ・ビジネスレベル以上の日本語、韓国語スキル 【尚可】 ・PCオンラインゲーム/モバイルゲームの運用経験(1~3年) ・ジャンルや時期を問わず、PCオンラインゲーム/モバイルゲームを  プレイしたことがある方 ・海外/国内サッカーに興味がある方 ・ローカライズのリソース管理経験がある方 ・データベース上での企画や運用分析(1年以上) ・韓国語以外のブリッジ/ローカライズ経験(英語、中国語他)

  • 転職エージェント

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

翻訳・通訳業務、営業サポート

非公開
翻訳・通訳業務、営業サポートのお仕事です!
276万円~504万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

山口 翔太
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    東京営業所にて英文の翻訳、通訳をお願いします。 翻訳は海外メーカーからのメールの翻訳、資料などが主です。「書き言葉」のスキルを重視しています。原語の意図を正確に理解し、最適な訳で形成する能力が必要です。専門的な単語も多いため、そのための調査力や、用語、資料などに準拠して言葉を選ぶきめ細かさを求めます。通訳は海外メーカーの同行時、現場にて通訳してもらいます。「話し言葉」のスキルが大事です。臨機応変に現場で対応できる能力を求めます。 その他、営業事務のサポートなど

  • 応募資格

    【必須】 PCスキル(Word、Excel) 【尚可】 翻訳、通訳の実務経験者 PCスキル(PowerPoint)

  • 転職エージェント

    株式会社SMBCヒューマン・キャリア

気になる 詳細を見る

ローカライズ(繁体字翻訳)

注目のソーシャルアプリベンダー企業
★福利厚生充実★ご経験を活かせる!/スキルアップできる!
380万円~450万円 / 管理職 | メンバー

取り扱い転職エージェント

波方 寿代史
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務概要】 Global Business部門ではゲームローカライズの翻訳者を募集いたします。 【詳細】 ・日本語から中国語(繁体字)への翻訳 ・外部翻訳者に翻訳されたテキストの監修 ・中国語(繁体字)翻訳チームのタスク管理 ・最終的に実装される中国語(繁体字)の品質管理 ※こんな方が向いています! ・何事もポジティブに捉え、行動に移せる方 ・受身ではなく、能動的・自発的に仕事ができる方 ・新しいことに対して積極的に取り組める方 ・広い視野で物事を見ることができる方 ・ポジションにとらわれず、業務の幅を広げていける方 ・責任感をもって目的のために最後までやり遂げることができる方 ・失敗を恐れず、明るく前向きな対応ができる方

  • 応募資格

    【必須】 ・中国語(繁体字)が母国語の方 ・JLPT N1を取得またはそれ相当の日本語読解能力を持っている方 ・英語でのコミュニケーション力(TOEIC700以上) ・5年以上の翻訳実務経験 ・ゲームやアニメなどのエンターテインメントコンテンツのローカライズ経験者 【尚可】 ・英語がビジネスレベル以上の方 ・翻訳チームのマネジメント経験者

  • 転職エージェント

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

ローカライザー

サイバーエージェントグループの基盤をもつ新規ゲーム企業
■CAグループの安定した基盤■開発力の高いメンバーが多数在籍■大型IP■
400万円~600万円 / 管理職 | メンバー

取り扱い転職エージェント

波方 寿代史
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務概要】 広く英語圏の方に受け入れられるような品質の高いゲームのローカライズをお任せいたします。また、翻訳だけではなくその他、ゲーム開発に関わるサポート業務全般をお任せします。 【具体的な業務内容】 ・日本語から英語への翻訳 ・翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認 ・校正・翻訳関連資料作成、編集、管理 ・関連部署や外注先とのやりとり・ローカライズの方向性提示 【やりがい】 ただローカライズするだけではなく、ローカライズの方向性を検討したり企画から携わっていただくことができるポジションです。また、ローカライズ業務だけではなく、プランナー業務など、企画や運営にも携わっていただけるチャンスがあります。 【同社の魅力】 ・ものづくりへの情熱 「ファンが本当に求めているものはなんなのか」「どうしたらもっと作品を好きになってもらえるか」をチームで議論し、最高の作品をつくるためにこだわり抜き、クオリティを追求していきます。

  • 応募資格

    【必須】 ・英語が母国語の方 ・日本語ビジネスレベルで、社内外の折衝ができる方(JLPT N1相当) ・日本とアメリカのゲームや漫画などエンターテインメントが好きでやり込んでいる方 【尚可】 ・ゲームやアニメなどのエンターテインメントコンテンツのローカライズ経験

  • 転職エージェント

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

マーケティング担当(ドイツ語)

株式会社セルシス
残業少なめ!世界で利用されている、売上・シェアトップクラスの自社製品に携われます
450万円~650万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

波方 寿代史
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務概要】 世界中のクリエイター2000万人に利用されているグラフィックアプリ「CLIP STUDIO PAINT」。WacomのペンタブレットやSamsungデバイスにバンドルもされています。 そのCLIP STUDIO PAINTのアプリをはじめ関連サービス、チュートリアルコンテンツのローカライズ・カルチャライズ、およびドイツ語圏向けのマーケティングをご担当いただきます。 日本発のアプリ・ソフトウェアを世界各国に広め、より多くのクリエイターに活用してもらうために役立つコンテンツを企画・制作したり、広告やプロモーションの企画、運用をお任せいたします。 ご自分が翻訳したアプリ、サービスやコンテンツがリリースされ、ソーシャルメディアで反響があるなど、やりがいを感じられるお仕事です。 ------------------------------------------------ ■CLIP STUDIO PAINTとは?? 2012年の発売以来、2000万人以上が利用したペイントアプリ。 日本語に加え、英語・韓国語・中国語・フランス語・スペイン語・ドイツ語の各言語版があり、気持ちの良い描き味と豊富な機能により、 世界各国のグラフィッククリエイターに愛用されています。 イラストレーター、マンガ家、アニメーション制作プロダクションをはじめ、グラフィックコンテンツを生みだすプロの制作現場でも、 多数導入されています。

  • 応募資格

    【必須】 ・ドイツ語ネイティブで、かつビジネスレベルの日本語を使える方(日本語能力検定 N2レベル以上) 【尚可】 ・日本語 →ドイツ語の翻訳経験のある方 ・Adobe Photoshop、Procreateなど、グラフィックアプリ・ソフト使用経験がある方 ・以下のいずれかの経験がある方 └Web広告運用、SEO、SNS運用、Webページやコンテンツのライティング、Webページ制作のディレクション、対企業の営業・渉外 ・絵を描くのが好きな方 ・イラストやマンガをデジタルで描いている方

  • 転職エージェント

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

英語/ライセンス契約交渉・プロジェクト管理 【大手ゲーム会社/海外タイトル好調/年間休日130日】

【大手ゲーム会社/海外向けタイトル好調】
大手ゲーム会社にて、ライセンス契約交渉・プロジェクト管理のご担当者を募集します。
500万円~600万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【具体的な業務内容】 ■対外ライセンス契約交渉、プロジェクト管理(進捗管理、社内外各署調整) ■Westタイトルプロジェクト管理(進捗管理、社内外各署調整) ■開発スケジュール管理

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■英語:ネイティブレベル ■ゲーム進捗管理経験 ■海外ゲームが好きな方 ■コミュニケーション能力のある方

  • 転職エージェント

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

韓国語/日韓同時通訳・翻訳(広告事業) 【大手インターネットサービス企業/リモート勤務あり】

非公開
広告事業を運営する部署にて、韓国語の同時通訳・翻訳業務をお任せします。
450万円~600万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 当企業の広告事業を運営する部署にて、韓国語の通訳・翻訳業務をお任せします。 【具体的な業務内容】  ■日韓通訳 ・社内外の会議、出張者の対応など、専用機材を使ったウィスパリング通訳や逐次通訳 ・テレビ会議通訳(ほとんどが同時通訳です) ※直近はCOVID-19の影響により、一時的にZoom対応に変更します。 ■日韓翻訳 企画書や契約書、技術関連資料、サービス仕様書などの日本語⇔韓国語の翻訳 【働き方について】 原則リモート勤務にて対応しております。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■韓国語:ネイティブレベル ※外国籍の方は、日本語ネイティブレベル。 ■通訳翻訳大学院等での専門学位取得または同等のスキルをお持ちの方。 ■同時通訳のご経験 ■Word、Excel、PPTなどの基本操作、翻訳作業時の操作の知識 【歓迎スキル/経験】 ■IT、通信関連業界経験者 ■ネットサービス・アプリなどに関心があり、相応の知識がある方 ■テレビ会議の通訳の経験をお持ちの方

  • 転職エージェント

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

ローカライズプロジェクトマネージャー

サイバーエージェントグループの基盤をもつ新規ゲーム企業
■CAグループの安定した基盤■開発力の高いメンバーが多数在籍■大型IP■
500万円~700万円 / 管理職 | メンバー

取り扱い転職エージェント

藤原 祐輔
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務概要】 同社が開発する新作スマートフォンゲームのローカライズ業務に携わっていただきます。社内のローカライザーや外注会社、開発チームと連携してプロジェクトのマネジメントを行っていただきます。 <具体的な業務内容> ・ローカライズスケジュールの策定 ・翻訳会社の選定や折衝 ・ローカライズに予算管理 ・翻訳の最終チェック ・実機でのテストプレイ <やりがい> ローカライズの進行管理だけではなく、より高品質なローカライズを実現するために、ローカライズガイダンスなど日々開発チームと連携をとりながら業務を行っていただけます。 【同社の魅力】 ・ものづくりへの情熱 「ファンが本当に求めているものはなんなのか」「どうしたらもっと作品を好きになってもらえるか」をチームで議論し、最高の作品をつくりためにこだわり抜き、クオリティを追求していきます。

  • 応募資格

    【必須】 ・日本語が母国語でTOEIC 900点以上レベルの英語力 ・ゲーム業界または翻訳業界における翻訳実務経験 【尚可】 ・エンターテインメント業界におけるプロジェクトリーダー経験

  • 転職エージェント

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

英語/外資系クライアント先への対応支援・通訳翻訳 【正社員採用/ワークライフバランス】

【BPO(Business Process Outsourcing)/東証一部上場企業グループ会社】
【英語力活かせます!】 グローバル推進部にて、グローバルコミュケーションサービスやグローバルビジネス推進をご担当頂きます。外資系クライアントとのコミュニケーションが発生するため、英語力が活かせます。
400万円~640万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 グローバル推進部にて、グローバルコミュケーションサービスやグローバルビジネス推進をご担当頂きます。 英語力が活かせるお仕事です。 【具体的な業務内容】 1.グローバルコニュニケーションサービス(外資系顧客対応支援等)対応 ■外資系顧客とのコミュニケーション(顧客との日常的なやりとり、MTG、交渉・折衝、プレゼン等) ■同、報告会及び営業提案等におけるプレゼンテーション及び質疑応答、会議通訳 ■契約書、提案書、メール、その他資料の和英訳 2.グローバルビジネス推進 ■海外パートナー、その他関係者とのコミュニケーション、調整等(口頭、書面・メール) 主には1.のお仕事を担当いただき、業務の習得状況に合わせて2.のお仕事をお願いしていきます。 【通訳業務の具体例】 ■種別:逐次通訳 ■手法:コロナ禍以前は対面4:オンラインor通話6。現在は対面はありません。 ※コロナ後は不明だがオンラインor通話の比率が増えると予想されます。 ■ツール:MS Teams/Zoom/WebEx/電話 ■内容:業務に関する内容(結果報告、課題協議等)、契約関連、価格等条件交渉、システム・セキュリティ関連、等 ■必要知識:業務内容の理解、 業種ごとの一般常識的な基礎情報、業務・契約に関わる範囲でのシステム、セキュリティ等知識、脱炭素等の環境、人権、個人情報保護に関わる一般的基礎知識、等 ※通常は詳細を担当者から事前に説明を受け、不明点は確認。必要な場合は外部講習、書籍等で習得します。 ■海外展開における通訳:親会社との共同で行いますが、海外企業との提携、M&Aは対応範囲が多岐に渡るため、範囲を切り分けての対応になります。適性を見てお任せできる部分を対応頂く可能性があります。 また、中長期での取り組みになるため、並行して必要知識をつけていくことで機会はさらに広がります。 ■海外出張:コロナ禍以前は年によるが年間2~4回前後でした。コロナ後は世の中のスタンダード次第になりますが、同程度を見込みます。 加えて海外展開では現地に行く必要があるため回数は不明だが増加が見込まれます。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】※募集要件緩和されました。 ■以下の経験・スキルがある方(いずれか必須となります。) ①英語を利用した通訳・翻訳経験 ②英語での顧客折衝、和英訳などの経験 ■英語:ビジネスレベル以上。 ※外国籍の方は、日本語ビジネスレベル。 【歓迎スキル/経験】 ■顧客への報告会等における英語での報告経験、営業提案での英語プレゼンテーション経験。 ■会議通訳経験(対面、オンライン、電話) ■業務での日英文書の和英訳経験、契約書和英訳経験 ■業務での英語文書作成経験(メール、報告文書、他) ■英語での価格交渉等の交渉・折衝経験 ■リサーチ能力(デスクトップリサーチ)、顧客企業からの発信情報・第三者機関の調査レポート等の読み取り能力 ■米国大手IT企業、大手ホスピタリティ系企業等との取引経験(就業経験)

  • 転職エージェント

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

通訳者

SheepMedical株式会社
設立からわずか3年で国内トップクラスのシェアを誇る企業!
500万円~750万円 / 管理職 | メンバー

取り扱い転職エージェント

堂原 拓人
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務概要】 同社にて以下業務をお任せいたします。 【職務詳細】 ・会議での同時通訳(韓国語、英語) ・資料の翻訳 会議の種類としては、 ・経営関連議題 ・製造物流関連議題 ・歯科医療関連議題 等多岐にわたります。 ご入社後、専門用語などはキャッチアップ頂ければと思います。 【仕事のやりがい】 ・グローバル展開を進めるスタートアップで、競合性の低い「未病」領域のサービス開発という稀有な経験が積めます。 ・海外で使用されるシステムの設計・開発に携われ、語学力が活かせます。 ・新規立ち上げ事業のため、技術選定の意思決定フェーズから関与できます。 ・ビジネスサイドと協働し、ユーザー目線のサービス開発ができます。 ・医療×製造×ITという複雑な課題に挑む中で、人々の健康や病気予防に貢献できます。

  • 応募資格

    【必須】 ・韓国語:ネイティブレベル ・日本語:ネイティブレベル ・英語:ビジネスレベル ・同時通訳のご経験 ・翻訳業務のご経験 【尚可】 特に経営レイヤー、医療分野での通訳のご経験を歓迎します

  • 転職エージェント

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

海外ユーザーサポート

株式会社セルシス
残業少なめ★”神対応”とネットで話題のサポート力!あなたも神対応してみませんか?
350万円~450万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

赤丸 慧
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務概要】 主に海外のお客様からいただいた使い方等に関する問い合わせに、お応えするユーザーサポート業務です。(国内の場合もございます。) 【職務詳細】 ◆いただいた問い合わせの対応 →「機能の使い方がわからない」などのお問い合わせに対して丁寧に対応します。 ◆製品開発に直結するお客様の声を、開発チームへ →サポート部隊を自社内に設置している強みを活かし、お客様の顧客満足度を追求していきます。 ◆英語などの語学スキルが活かせます! →海外からのお問い合わせは、英語でメールサポートをお任せします。 -------------------------------------------------- ★”神対応”とネットで話題のサポート力 同社のユーザーサポートは定型文を用意するのではなく、一つひとつの質問に丁寧に答えていくことをモットーとしています。 ユーザーに寄り添った受け答えに、SNS等で『セルシスのサポートは神対応!』とお褒めいただくことも多々♪

  • 応募資格

    【必須】 ・ユーザーサポートやテクニカルサポートの実務経験をお持ちの方(業種・業界、年数不問) ・ネイティブレベルの韓国語力のある方 ・ネイティブレベルの英語力のある方 【尚可】 ・CLIP STUDIO PAINTなど同社製品の愛用者の方 ---------------------------------- ■同社の製品とは?? Amazonや量販店の販売数を基にした「BCN AWARD」のグラフィックスソフト部門で、2015年、2016年、2017年、2019年度に販売数No.1を獲得(※)。世界各国、2000万人のクリエイターが利用しています。 ※「BCN AWARD」…全国の量販店で収集・集計した「BCNランキング」

  • 転職エージェント

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

【翻訳・編集/ITテクノロジー分野に興味ある方歓迎!】国内最大級のインターネット専業メディア

国内最大級のインターネット専業メディアの運営企業
海外コンテンツの翻訳を中心に編集業務に従事いただきます。ITテクノロジーの最新情報に興味のある方大歓迎です。
450万円~620万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

矢部 円香
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ~海外コンテンツの翻訳を中心に編集業務に従事いただきます~ ■編集記事制作業務 ・海外記事にかかわる記事選定、翻訳発注、編集、公開 ・編集記事制作に関わる企画、取材、制作、公開 ■メディア誘導施策業務 ・メールマガジンの作成、配信 ・メディアKPI指標達成に向けた施策立案と実行 ・その他、他媒体誘導施策の企画と実行 ■タイアップ記事制作業務 ・タイアップ記事制作にかかわる企画、取材、編集、公開業務 ・クライアントへの営業同行 ・クライアント獲得につながるレポート業務 ■関わるメディアについて■ 企業内の情報システムに関与するキーパーソンを対象に、IT製品/サービスの導入・購買を 支援する情報を提供するIT系の会員制Webメディアです。 現在16のテーマごとに専門メディアを設け、最新のソリューションや導入事例を紹介しています。 会員登録することで、IT導入や運用管理に関する技術資料(ホワイトペーパー)やレポートが 閲覧でき、自分の興味や必要性に合致した情報を、的確かつ迅速に入手できます。

  • 応募資格

    【必須条件】 ・メディアの制作経験(企画、記事執筆、編集)  ※web/紙メディア どちらでも可  ※エンタメ系メディアやライフスタイル系(飲食・旅行など)メディアは対象外とさせていただきます ・ITテクノロジーに興味のある方 ・ビジネスレベルの英語力をお持ちの方 (翻訳がメインですが半期に一度USとの会議あるため、会話も出来る方尚可) 【歓迎要件】 ・海外ニュース、海外記事翻訳制作に携わった経験 ・企業向けITについての基礎知識 ・法人への取材経験

  • 転職エージェント

    株式会社アージスジャパン

気になる 詳細を見る

英語/英語通訳翻訳・コミュニケーションサポート(海外開発会社とのやり取り) 【海外出張あり】

【大手ゲーム会社/海外向けタイトル好調】
海外開発会社と当企業の開発部署との通訳・翻訳業務がメインとなります。具体的には、メールや資料の翻訳、会議通訳を担当していただきます。会議は逐次通訳となります。
400万円~800万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 海外開発会社と当企業の開発部署との通訳・翻訳業務がメインとなります。 具体的には、メールや資料の翻訳、会議通訳を担当していただきます。 会議は逐次通訳となります。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■英語・ビジネスレベル以上 ■日本語:ネイティブレベル ■逐次通訳の経験があり、即戦力として自信がある方 ※業界経験は不問です。 【歓迎スキル/経験】 ■海外ゲームのリテラシーが高い方 ■複数人でのCATツールの利用経験 ■日本語、英語以外の語学力 ■各国との時差を理解し、責任感をもって対応できる方 ■献身的に間に立ってサポートができる方 ■ゲーム業界、IT関連での開発もしくは営業経験のある方

  • 転職エージェント

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

通訳・翻訳【上場ゲーム会社】※業界経験不問

老舗の大手ゲーム会社(プライム上場)
ゲーム会社での通訳・翻訳のポジションとなります。
600万円~800万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

松田 智美
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    海外開発会社と国内の開発部署との通訳・翻訳業務がメインとなります。 具体的には、メールや資料の翻訳、会議通訳を担当していただきます。 会議は逐次通訳となります。

  • 応募資格

    ●日本語ネイティブレベル、英語ビジネスレベル以上の方 ●通訳(逐次)の経験があり、即戦力として自信がある方 ●ゲームリテラシーの高い方

  • 転職エージェント

    株式会社アージスジャパン

気になる 詳細を見る

中国語/東アジア(中国・台湾・香港)向け海外営業 【歯科用医療機器の提案営業/未経験者歓迎】

【歯科用吸引装置で業界シェアトップクラス/海外展開あり】
東アジア(中国・台湾・香港)向けに歯科用医療機器の海外営業・販路拡大などをご担当いただきます。未経験者の応募も可能です。業務に必要な知識は、研修やOJTを通じてしっかりと身に付けていただきます。
330万円~400万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 東アジア(中国・台湾・香港)向けに、歯科用医療機器の海外販路拡大、貿易実務などをご担当いただきます。 ※未経験でも研修やOJTでお教えしますので大丈夫です。 【具体的な業務内容】 ■海外販路拡大 営業、販売、代理店開拓及びその補助業務 ■輸入資材の検討、コスト削減、導入実務 ■中国、台湾、香港での販売業務並びに販売支援業務 ■翻訳、通訳等 ■その他付随する業務 ※既に中国語ネイティブの社員が在籍しているため、英語対応の業務が多くなります。 【会社からのメッセージ】 未経験者の応募も可能です。 業務に必要な知識に関しては入社後、研修やOJTを通じてしっかりと身に付けていただきます。 将来、貿易、海外販売に関する業務を任せられる人材に育ってほしいと考えております。 長期で働き、キャリアを形成していける方を歓迎します。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■中国語:ビジネスレベル ■英語:ビジネスレベル(TOEIC800点以上目安) ※外国籍の方は、日本語ビジネスレベル。 ■ワード、エクセル等の基本的な操作が出来る方

  • 転職エージェント

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

英語/東アジア向け海外営業(歯科用医療機器の提案営業・海外販路拡大) 【未経験者歓迎/研修制度充実】

【歯科用吸引装置で業界シェアトップクラス/海外展開あり】
東アジア向けに歯科用医療機器の海外営業・販路拡大、貿易実務などをご担当いただきます。未経験者の応募も可能です。業務に必要な知識に関しては入社後、研修やOJTを通じてしっかりと身に付けていただきます。
330万円~400万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 東アジア向けに歯科用医療機器の海外販路拡大、貿易実務などをご担当いただきます。 ※未経験でも研修やOJTでお教えしますので大丈夫です。 【具体的な業務内容】 ■中国/台湾/香港など、海外販路拡大、営業、販売、代理店開拓及びその補助業務 ■中国/台湾/香港での販売業務並びに販売支援業務 ■輸入資材の検討、コスト削減、導入実務 ■翻訳、通訳等 ■その他付随する業務 【会社からのメッセージ】 未経験者の応募も可能です。 業務に必要な知識に関しては入社後、研修やOJTを通じてしっかりと身に付けていただきます。 将来、貿易、海外販売に関する業務を任せられる人材に育ってほしいと考えております。 長期で働き、キャリアを形成していける方を歓迎します。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■英語:ビジネスレベル ※外国籍の方は、日本語ビジネスレベル。 ■ワード、エクセル等の基本的な操作が出来る方

  • 転職エージェント

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

【東京:リモート】製品サポート

株式会社アルチザネットワークス
グローバル展開を強化中!世界にわたり、活躍ができます!
450万円~650万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

高田 静夫
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務概要】 海外顧客向けに、同社製品のサポート業務をお任せします。 対象製品は、同社が開発・販売している「通信計測機」で、新しい技術や部品を積極的に用いています。 世界に様々な顧客を抱えているため、ヨーロッパ、アジア、北米などの海外出張も発生します。 ※1ヶ月程度になる場合も有り リモートワークや勤務時間の調整は、部署内で柔軟に相談可能です。 【職務詳細】 ・製品の紹介から導入に至るまでの一連の製品サポート業務 ・海外の通信キャリアと通信機器メーカーへの製品サポートや販売デモ ・リモート及びオンサイトサポート業務 (海外出張) ・海外顧客と社内開発メンバーとのコミュニケーション ・社内開発メンバーと共に製品改善や新製品開発のサポート 【募集背景】 同社は、携帯基地局評価用途の負荷試験機を開発、販売している世界でも数少ないメーカーです。世界的に販売を拡大する為、グローバルサポート部門における人員強化をするための募集です。

  • 応募資格

    【必須】 ・電気、電子機器等での、IT分野におけるサポート実務経験3年以上 ・英語をビジネスレベルで使用できる ・Microsoft Officeの基本操作や基礎知識に問題のない方 【尚可】 ・モバイル通信について知識、経験がある方

  • 転職エージェント

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

プロダクトエンジニア(新規事業担当)

株式会社オーシャンブリッジ
【英語×IT】最先端の海外技術を日本へ伝播させる重要なポジションです
500万円~700万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

高田 静夫
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務概要】 ・既存AD環境のセキュリティと機能を拡張するITガバナンスソリューション「UserLock」 ・ファイルサーバ監査ツール「FileAudit」 上記2製品を中心にこれから国内展開していく予定の新規事業プロダクトに携わっていただきます。 【職務詳細】 ・新規事業の国内リリースに関する技術業務全般 ・技術検証・評価およびサポート体制・リリース体制整備 ・新製品・新バージョンの日本語環境での検証およびローカライズ(日本語化) ・新製品・新バージョンに関するマニュアル等の各種資料作成・翻訳、Webサイト作成 ・上記業務にあたって必要な事項を海外の開発元エンジニアへ英語で問い合わせ及び交渉 (メール、Slack、バグ管理システム、Web会議)

  • 応募資格

    【必須】 ・システム開発プロジェクトにおける開発工程の経験 3年以上 ・ネットワーク/インフラの基本的な知識 ・英文読解力(技術文書の理解) 【尚可】 ・品質保証、QAに関する業務経験、テスト設計手法に関する知識 ・ネットワーク・サーバいずれかの設計・構築経験 ・IT業界での技術サポート経験 ・海外企業と英語での交渉経験(TOEIC750以上)

  • 転職エージェント

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

ローカライズマネジメント

超大手ゲーム企業
世界34の拠点で事業展開!モバイルコンテンツ領域の有名IPチューニング!
650万円~850万円 / 管理職 | メンバー

取り扱い転職エージェント

佐々木 亮
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務概要】 同社がワールドワイドに展開する家庭用ゲーム海外版の品質を高めるため、特に英語をはじめとしたローカライズの品質向上および安定化、ローカライズ環境構築、ローカライズ品質における評価実施サイクル運用を中心としたローカライズ領域のプロフェッショナルとして支えていただきます。 【職務内容】 家庭用ゲーム海外版の品質を高めるローカライズ領域のプロフェッショナルとして、以下の業務を行っていただきます。 ・ローカライズの品質向上のための翻訳会社の管理(翻訳に関するディレクション、スケジュール管理、課題管理等)を中心としたプロジェクト遂行 ・ローカライズの品質向上のための体制・業務フローの改善の提案、新しい手法の導入・運用に関する積極的な提案 ・海外支社を中心とする関係者との調整、認識あわせ等の対応 ・社内におけるローカライズ品質向上意識の啓蒙および人材育成 ほか 【ポジションの特色】 現在、全社的に製品・サービス全般の品質向上に取り組む中、同部門では家庭用ゲームの魅力や価値を世界中のお客様に届けるための海外版品質向上の役割を担っています。ローカライズ・翻訳品質の向上を目的に、体制の強化、人材育成を通じたチーム強化を進めています。

  • 応募資格

    【必須】 ・企業(国内・海外問わず)における社内外の折衝・調整等ディレクション業務経験(3年以上) ・ビジネスシーンでの日本語かつ英語でのコミュニケーション経験 ・Word・Excelを使用した業務経験 【尚可】 ・日本語および英語のネイティブであること、またはネイティブに近い語学スキルを持っていること ・エンターテインメント業界でのローカライズ業務経験があること ・Excel関数、マクロのスキル ・システム系、CATツール関連の知識

  • 転職エージェント

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る
1~50 件目を表示(全84件)
  • 1
  • 2

送信に失敗しました。