求人検索結果一覧

該当求人件数: 71件

キーワード

職種

選択する

スキル

スキルを探す

勤務地

選択する

年収

以上
もっと詳しい条件
検索条件を変更する
1~50 件目を表示(全71件)
  • 1
  • 2
NEW

英語/海外法人とのゲームローカライズ窓口担当・ゲームブリッジング【大手ゲーム会社/海外タイトル好調】

【大手ゲーム会社/海外向けタイトル好調】
【ゲーム業界で英語力が活かせるお仕事です!】 想定年収:500万円~700万円 【年間休日130日】
500万円~700万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【具体的な業務内容】 ■海外法人とのゲームのローカライズの窓口業務が主な業務となります。 ■家庭用ゲーム機・PCでのゲーム開発プロジェクトのローカライズタイトル担当となり、海外法人からの要望を受けて開発チームとスケジュール含めて調整を実施します。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■ゲーム開発経験、もしくはローカライズサポート経験2年以上 ■英語:ビジネスレベル(TOEIC850以上) ■スケジュール管理、アクションプラン策定、関係者とのコミュニケーション能力がある方

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る
NEW

国際業務(英語・韓国語・日本語を活用してのアシスタント業務)

韓国系金融会社
300万円~400万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

植野 卓
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ・国際間のビジネス文書の翻訳や報告書等の作成業務 ・海外の取引先やグループ会社との折衝および通訳 ・海外出張の手配や調整業務 ・国際情報の管理、分析業務

  • 応募資格

    ■必須 ・日本語・韓国語・英語全てビジネス会話レベル以上の方 ・Excel/Word/PowerPointでの資料作成のご経験がある方 ※金融経験、出身業界は一切不問です ※韓国籍、中国籍の方の応募も大歓迎(就労ビザのサポートも可能です) ■求める人物像(以下、1つでも該当すればOKです) ・素直に物事を受け止められることができ向上心の強い方 ・ベンチャービジネスにチャレンジしてキャリアアップを図りたい方 ・自分の達成感だけではなく、チームへの貢献に喜びを感じる方 ・仕事に責任を持って、ビジネスにコミットできる方 ・業界を問わず国際業務または企画業務のご経験がある方

  • 人材紹介会社

    グローバル・リクルートメント・スペシャリスト株式会社

気になる 詳細を見る
NEW

【中国語通訳・翻訳】IPO準備室グローバルメンバー

17LIVE株式会社
■アジアを中心に世界9カ国で展開し、ユーザー数4,500万人を超える日本No.1ライブ配信アプリ「17LIVE」を企画運用
■日本No.1の売上達成から1年で約300%の成長!「17LIVE」…
500万円~800万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    世界6か国でサービス展開している17LIVEは、株式上場準備を加速させていくフェーズを迎えております。今回はグローバルチームとの架け橋になってくださる通訳・翻訳担当を募集します。 【業務内容】 これから立ち上がるIPO準備室のメンバーとして、社内外問わずグローバルで実施される会議に同席し通訳・議事録の作成や、各種資料の作成、翻訳を担当していただきます。 ・当社グループ会社全体の情報連携及び業務指示 ・IPO準備に必要となる全般文書(開示書類や作成、内部統制報告書等など)に伴う資料作成 ・社内外での会議における同時通訳・関係資料の翻訳、グループ共有 内部統制、監査、上場審査など、必要に応じて知識面のキャッチアップをして頂きながら、重要プロジェクトの一員として限られた企業でしかできないご経験ができるポジションです。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ・日本語・中国語の通訳・翻訳経験 ・日本語、中国語ネイティブレベル 【歓迎要件】 ・ベンチャー企業での就業経験(内部監査担当経験者優遇) ・会計・法務にかかわる基本的な知識(主要な勘定科目、基本的な税務手続、法律用語) ・内部統制(社内決裁手続や各種役員会、委員会)にかかわる業務経験 ・投資家向け資料の作成 ・国内外のスマートフォンアプリケーションに関する知見

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

通訳コーディネーター ※未経験可

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
400万円~450万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    <業務内容> ■クライアント対応 ■ニーズのヒアリング、サービス内容の説明・提案・折衝 ■クライアント先に訪問して説明する場合もあります ■通訳者との連絡・調整、通訳機材の手配 ■見積書・請求書等の作成(会議当日に現場を訪問し、運営サポートを行う場合もあります) ※既存のお客様を担当しますので、新規開拓はありません。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■社会人経験2年以上 ■B to Bの営業経験やコーディネーション業務経験のある方 ■TOEIC600点以上(ビジネス上で英語使用経験のある方尚可) ※同社社員は未経験者がほとんどです。営業経験者や旅行業界経験者が多く活躍しています。

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

IFU(Instruction For Use)担当

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
450万円~800万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ■内視鏡および関連医療機器のIFUデータの新規作成、改訂、管理 ■IFUの新規作成/改訂に伴う周辺業務(関係部署との折衝、スケジュール調整・管理) ■業務プロセス、ユーザへの提供形態、現地法人へのIFU共有システムなどの改善 ■IFU関連法規、リスクマネジメントの理解 ■現地法人とのコミュニケーション 等 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■以下いずれかのご経験 ・医療機器の設計開発もしくは生産技術、品質保証のご経験 ・IFUや機器の取り扱い説明書、技術文書等の作成経験 ■英語力:TOEIC650点以上、もしくは同等の英語会話力・文章作成力 【歓迎要件】 ■医療機器や精密機器業界でのご経験もしくはIFUや技術文書に関する業務経験がある方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る

高給与・好条件の多くは未公開求人です

会員登録
NEW

翻訳コーディネーター(中国語)※既存顧客のみ/未経験可

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
420万円~450万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    翻訳コーディネーター業務をお任せします。 【具体的には】 ■翻訳支援ツールを使用した大型翻訳案件の進行管理(翻訳者や校正者等への業務依頼等) ■クライアント/翻訳発注窓口担当者との連絡、調整 、問い合わせ対応(翻訳サービスの説明・提案) ■提案書・見積書・請求書等の作成 ■納品前の翻訳文の簡易チェック、納品(訳抜けが無いか等。文書のレイアウト修正作業含む) ■翻訳メモリの更新や用語集の整備作業 等 ※新規クライアントから問い合わせが入った場合、サービス内容の説明を行なうことはありますが、新規顧客取得のための飛込み営業はありません。 【募集背景】企業活動のグローバル化が進むなか、英語以外にも中国語の翻訳ニーズが拡大しているため、増員。 翻訳の提案から受注~納品までの各工程に密接にかかわるため、 達成感を感じていただけると思います。チームで進めていくこともありますので、業界未経験者でも安心してご応募ください。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■営業経験がある方(個人向け、法人向け問わず) ■TOEIC700点以上 (ビジネス使用経験のある方尚可) ■中国語検定準2級以上もしくはHSK5級以上(簡体字・繁体字の入力が出来る) ※中国語を話す・聞く能力は問いません。 ※基本的には日本語での対応となります。翻訳チェックや翻訳支援ツール使用時に英語・中国語の知識が必要になります。 【歓迎要件】 ▼B to Bの業務経験(特に営業経験)やコーディネーション業務経験のある方▼翻訳支援ツールに興味のある方、または知識・使用経験のある方▼翻訳の実務経験や訓練経験のある方▼プログラミングの知識のある方▼中国語の翻訳・通訳訓練経験

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

ゲームローカライズ【和英】

株式会社Cygames
『GRANBLUE FANTASY』『Shadowverse』『アイドルマスター シンデレラガールズ スターライトステージ』『神撃のバハムート』等ヒット作を生み出しているサイバーエージェントグル…
400万円~1000万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    サイバーエージェントグループとして国内外でヒット作を生み出し続けるCygamesの和英ローカライザーとして下記業務をお任せ致します。 https://www.cygames.co.jp/corporate/ 【具体的な業務内容】 ゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。 原文の品質をそのままに、広く北米の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。 【Cygamesの魅力】 ■ゲーム開発にとどまらず、アニメーション制作、電子漫画サービス、  スポンサー契約など幅広い事業展開をしているため、  非常に安定した事業基盤があります。 ■全社の月平均残業時間が18時間と、仕事とプライベートを両立できます。 ■中途採用でご入社される方々にも30種類以上の研修が用意されており、  研修体制も充実しております。 ■産休取得率100%、産休育休取得者復帰率100%の実績があるため、  ライフイベントにも柔軟に対応頂けます。 ■154ヵ国へ向けてコンテンツを届けており、  グローバルな企業としても注目されております。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■英語がネイティブレベルかつ日本語が堪能な方 ■文章を書くのが好きな方 ■ゲームもしくはアニメ業界における和英翻訳の経験が一年以上ある方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

ゲームローカライズ ※和中(繁体字)

株式会社Cygames
『GRANBLUE FANTASY』『Shadowverse』『アイドルマスター シンデレラガールズ スターライトステージ』『神撃のバハムート』等ヒット作を生み出しているサイバーエージェントグル…
400万円~1000万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    サイバーエージェントグループとして国内外でヒット作を生み出し続けるCygamesの和中ローカライザーとして下記業務をお任せ致します。 https://www.cygames.co.jp/corporate/ 【具体的な業務内容】 ゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。 原文の品質をそのままに、広く繁体字圏の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。 【Cygamesの魅力】 ■ゲーム開発にとどまらず、アニメーション制作、電子漫画サービス、  スポンサー契約など幅広い事業展開をしているため、  非常に安定した事業基盤があります。 ■全社の月平均残業時間が18時間と、仕事とプライベートを両立できます。 ■中途採用でご入社される方々にも30種類以上の研修が用意されており、  研修体制も充実しております。 ■産休取得率100%、産休育休取得者復帰率100%の実績があるため、  ライフイベントにも柔軟に対応頂けます。 ■154ヵ国へ向けてコンテンツを届けており、  グローバルな企業としても注目されております。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■中国語がネイティブの方(繁体字中国語) ■日本語が堪能な方 ■ゲームまたはアニメの和中翻訳の経験が一年以上ある方 【歓迎要件】 ■中国語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方 ■ゲームを日常的にプレイしている方 ■翻訳に携わった経験がある方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

グローバル教育プログラム運営推進担当

非公開
海外留学国際教育専門代理店 グローバル教育プログラム運営推進担当 急募!
400万円~650万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

天野 正浩
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    弊社教育プログラム商品群の新たなグローバル教育プログラムの推進担当者として以下の運営業務全般を担当いただきます。 顧客である中学高等学校のニーズをヒアリングし、新しい教育サービスやプログラムを 企画・提案したり、これからの時代に必要な教育を次世代を担う中高生に講師として提供する仕事です。 ■マーケティング業務 : 例) 販促資料作成 / 担当プログラムの社内説明会の実施/ 競合分析 ■プログラム運営業務 : 例)講師業務 / カリキュラム開発/講師採用及びトレーニング 日本の学校教育の中に新しいグローバル教育を広めていく大変社会的意義の大きな仕事です。

  • 応募資格

    【必須】 ・社会人経験2-3年(目安)以上 ・英語力:ビジネスレベル以上(TOEIC800以上目安) ・教員経験(科目不問)または、本プログラム・教育について、顧客である学校法人に語れる知識のある方 【歓迎】 ・理系分野での何らかの知見や経験(学士や修士、業界や職種経験など) 語学力:要

  • 人材紹介会社

    マンパワーグループ株式会社

気になる 詳細を見る
NEW

グローバル教育プログラム運営推進担当

非公開
海外留学国際教育専門代理店 グローバル教育プログラム運営推進担当 急募!
400万円~650万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

天野 正浩
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    弊社教育プログラム商品群の新たなグローバル教育プログラムの推進担当者として以下の運営業務全般を担当いただきます。 顧客である中学高等学校のニーズをヒアリングし、新しい教育サービスやプログラムを 企画・提案したり、これからの時代に必要な教育を次世代を担う中高生に講師として提供する仕事です。 ■マーケティング業務 : 例) 販促資料作成 / 担当プログラムの社内説明会の実施/ 競合分析 ■プログラム運営業務 : 例)講師業務 / カリキュラム開発/講師採用及びトレーニング 日本の学校教育の中に新しいグローバル教育を広めていく大変社会的意義の大きな仕事です。

  • 応募資格

    【必須】 ・社会人経験2-3年(目安)以上 ・英語力:ビジネスレベル以上(TOEIC800以上目安) 【歓迎】 ※以下いずれも必須要件とのバランスですが、必須に近いとご認識ください。 ・教員経験(科目不問) ・理系分野での何らかの知見や経験(学士や修士など) 語学力:要

  • 人材紹介会社

    マンパワーグループ株式会社

気になる 詳細を見る
NEW

翻訳 (※技術系除く)

株式会社FROM JAPAN
世界中の商品を買える、ボーダレスプラットフォームの構築を目指す。狙うマーケットは「世界」
400万円~600万円 / リーダー | メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務内容】 ■米国事業の開始にあたり、カスタマーサービス部門の核となる人材を募集します。US向けの翻訳や、現地との橋渡しとなる役割を期待します。 【業務内容】 ■入社後~リリースまで ・新事業立ち上げ時の調査 ・翻訳 ・社内折衝(国内、日~英) ・各種マニュアル作成 ■リリース後 →FROM USのCSリーダーになる。 ・日本の商品をネット通販したお客様からの英語の問い合わせ(メール、電話等)対応 ・マネジメント ・翻訳業務

  • 応募資格

    【必須要件】 ■広東語、中国語 母国語レベル ■日本語 ビジネスレベル ■英語ネイティブ相当 (英語の理解力) ■CSの経験がある人(電話やメールなど) 【歓迎要件】 ■翻訳経験 ■ディレクション業務の経験 ■マネジメント経験

  • 人材紹介会社

    株式会社マイナビ

気になる 詳細を見る
NEW

翻訳書編集者【うんこ漢字ドリルで有名な出版社】

株式会社文響社
★業界注目の新興出版社★『教育』×『エンターテイメント』で新規事業を多数展開していきます!
★☆同社でこれからますます力を入れて取り組んでいく翻訳書部門の要となっていただきます★☆
500万円~800万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    「宝探し」と「本づくり」:世界中の「面白くて魅力的な本」の中から日本でヒットする可能性の高いものを探し出し、翻訳版権の買い付けおよび出版までの一連の編集ディレクションを行います。弊社でこれからますます力を入れて取り組んでいく翻訳書部門の要となっていただきます。 【具体的には】 海外出版社のカタログ、翻訳版権エージェントからの情報などを通じて、世界各国(※主にアメリカ、ヨーロッパ、アジア)で出版された書籍の翻訳版権を買い付けます。ジャンルはビジネス書から自己啓発書、実用書、エッセイ、児童書まで、幅広く検討します。 ひとたび契約が決まった後は、翻訳者の選定、日本語版タイトルの決定、編集・校正作業、デザイナーの選定や装丁の決定など、「本づくり」に関わる一連の業務を一任します(必要に応じて社内編集者がサポートしますので、多少経験が浅くても心配いりません)。 また、海外の出版関係者との直接のやりとり(メール、電話など)が発生することもあります。編集方針の決定をはじめ、翻訳者やデザイナー、場合によっては原著者とのやりとりなど、ご自身のクリエイティブな発想力やコミュニケーション力、語学力を存分に活かせる業務です。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ★教育とエンターテイメントを掛け合わせて教育業界を変革していくことに意欲をもっている方★ 【必須要件】 ■翻訳書あるいは絵本の編集に携わったご経験 (期間は問いません/両方であればなお望ましいです) ■ビジネスレベルの英語力(TOEIC900以上)

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

和英コーディネーター ※職種未経験歓迎

株式会社Cygames
『GRANBLUE FANTASY』『Shadowverse』『アイドルマスター シンデレラガールズ スターライトステージ』『神撃のバハムート』等ヒット作を生み出しているサイバーエージェントグル…
400万円~1000万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    サイバーエージェントグループとして国内外でヒット作を生み出し続けるCygamesの和英コーディネーターとして下記業務をお任せ致します。 https://www.cygames.co.jp/corporate/ 【具体的な業務内容】 ゲームを英語圏向けにローカライズするにあたり必要な翻訳以外の様々な業務を行うポジションです。 ■翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認 ■校正 ■翻訳関連資料作成、編集、管理 ■関連部署や外注先とのやりとり ■ローカライズの方向性提示 【Cygamesの魅力】 ■ゲーム開発にとどまらず、アニメーション制作、電子漫画サービス、  スポンサー契約など幅広い事業展開をしているため、  非常に安定した事業基盤があります。 ■全社の月平均残業時間が18時間と、仕事とプライベートを両立できます。 ■中途採用でご入社される方々にも30種類以上の研修が用意されており、  研修体制も充実しております。 ■産休取得率100%、産休育休取得者復帰率100%の実績があるため、  ライフイベントにも柔軟に対応頂けます。 ■154ヵ国へ向けてコンテンツを届けており、  グローバルな企業としても注目されております。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■志望動機書 【必須要件】 ■スケジュール管理等の調整業務に携わったことがある方 ■ネイティブレベルの日本語力をお持ちの方 ■TOEIC700点相当以上の点数をお持ちの方 ■ゲームを日常的にプレイしている方 【歓迎要件】※以下、必須ではございません。 ■英語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方 ■翻訳に携わった経験がある方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

韓国語ゲーム翻訳 ※完全未経験の方歓迎

エヌ・シー・ジャパン株式会社
★韓国NO.1オンラインゲーム会社『エヌシーソフト』と、『ソフトバンク』が共同出資して設立された会社★
★世界的大ヒットゲーム「リネージュ」などを提供★ ★自社開発アプリの累積ダウンロード数は…
350万円~550万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    世界的大ヒットゲーム「リネージュ」などを提供する同社にて、ゲームの翻訳業務をお任せします。 【魅力】 テキストを単に翻訳するだけではなく、表示の見栄えや分かりやすさを追求しキャラクターに個性を与え、自分が考えた台詞をプロの声優や俳優を配役して収録も行っています。ゲーム内の世界を根幹から創っていくという、楽しさと充実感があります。 【具体的な業務内容】 ■ゲーム内のテキストの韓日翻訳業務 ■キャラクターの台詞やムービーの翻訳および  台本作成、収録スタジオへの立ち会い ■ゲームに適用されたテキストや音声の確認作業も行うため、  ゲームをプレイする時間も多いです。 【配属予定部署構成】 ■マネージャー(正社員女性):ローカライズ関連グロサリー(用語集)  作成およびスケジュール管理、契約管理、BTS、ブリッジング業務 ■スタッフ(正社員女性)1名:担当ゲームのグロサリー(用語集)作成 ■スタッフ(正社員男性)1名:担当ゲームのグロサリー(用語集)作成 ■スタッフ(契約社員女性)2名:担当ゲームのグロサリー(用語集)  作成およびLQA(言語チェック) ■スタッフ(契約社員男性)2名:担当ゲームのグロサリー(用語集)作成 ■スタッフ(派遣社員女性)2名:担当ゲームのグロサリー(用語集)作成 ■スタッフ(派遣社員男性)1名:担当ゲームのグロサリー(用語集)作成 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■ネイティブレベルの日本語力 ■読み書きレベルの韓国語力 ■ゲームが好きで、課金するくらいプレイした経験がある方 ※ゲームプレイヒアリングシートのご提出必須です 追加で課金額を記載の上ご提出下さい。 弊社に記載のフォーマットがございます。お問い合わせ下さい 【求める人物像】 ■単に「韓国語を使う仕事がしたい」ではなく、 「とにかくゲームが好きで、作品を良くしたい」 という意欲を持ち、積極的に仕事に向き合ってくださる方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

マーケティングコンサルタント候補(海外担当)★未経験可

株式会社エム・シー・アイ
★大手製薬企業に特化して、マーケティング支援を行う優良ベンチャー企業★
             【業界未経験可。様々な業界出身の若手社員が活躍中!(平均年齢33.9歳)】
420万円~550万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    入社後すぐはコンサルタントのマーケティング業務に必要なドキュメントの翻訳及び海外クライアントの窓口としての対応を実施いただきます。将来的には英語力を強みとしたマーケティングコンサルタントとなって頂くことを期待しています。 【翻訳業務】 ■アンケート票の翻訳(英訳・和訳) ■調査レポートの翻訳(英訳) ■企画提案書の翻訳(英訳) ■海外クライアントからのメール対応 等 【マーケティングリサーチ業務】 ■Webアンケートの作成/インタビュー調査の運営 ■回答結果のデータ集計・分析 ■マーケティングリサーチに関連した各種サポート業務 ※英語を使う業務と通常業務はおよそ5:5です。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■社会人経験1年以上 ■ビジネスレベルの英語力(TOEIC800点以上) ■基本的なPCスキルをお持ちの方 【歓迎要件】 ▼医療業界、マーケティングの専門用語を習得する意欲のある方 ※社内では医療や製薬、マーケティング業界の未経験者が多数活躍しています。

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

【東京/転勤なし】テクニカルライター【高待遇/福利厚生◎】

株式会社ディスコ
★半導体精密加工装置において世界シェア80%!働きがいのある会社ランキング製造業1位!
★利益率30%を超え、過去5年連続最高売り上げ更新中!
600万円~1100万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ■自社で開発している製品に必要なテクニカルドキュメント(取扱説明書、仕様書など)の作成 ・テクニカルドキュメントを作成するために必要なツール(WORD/Excelのマクロなど)の作成 ご自身が受け持った機種のスケジュールの管理、構成の検討、ライティング、校正などが担当業務になります。 【ミッション】 弊社の装置開発は、短納期で新機種のリリース、およびモデルチェンジが実施されます。 お客様に安全な使用方法を伝える、データの設定やメンテナンスの方法などを記載する取扱説明書は 弊社では、装置の部品の一部として扱われています。 取扱説明書の作成や改訂は開発の後工程にはなりますが、装置と同じタイミングでリリースを求められています。 【ディスコの魅力】 ■半導体精密加工装置において世界シェア80%のNo.1企業! 同社は半導体精密加工装置において世界シェア80%を誇る半導体製造装置メーカーです。BtoB企業かつ、ニッチな専門技術を持つ企業であり、知らない方も多いと思いますが高い収益体制、従業員の働きやすさは日本の製造業でもトップクラスを誇ります。製造業の経常利益率は5%程度といわれる中、同社は30%を超える経常利益率を誇ります。高い収益性に伴い、従業員への還元も高く、2018年度の賞与実績は15.1か月。平均年収は964万円です。働きやすさに関してはCS(顧客満足)はES(従業員満足)から」という思想のもと、原則「業務・異動・勤務地」の選択が自由など、従業員が働きがいをもてる会社づくりに取り組んでいます。結果として「2018年度働きがいのある企業ランキング3位」や「働きやすく生産性の高い企業職場表彰最優秀賞」を獲得しています。 38歳の平均年収は1,000万を超え(参考文献:四季報)、直近の業績も好調で、2018年冬季賞与では全上場企業中3位(日系新聞調べ)という結果が出ています。 また東京で転勤無しで働ける環境に加え、本社内託児所完備、各種子育手当が充実しています。 ■社内副業制度で自分で仕事を選ぶ!自主性を重んじる文化 同社の特徴は、全社員が主体性をもって日々の仕事を行う部分です。特に特徴的なのは社内副業制度(WILL会計制度)です。これは部門を超えて様々な仕事を自ら選択でき、その仕事内容に応じ、社内通貨を受け取れるという制度です。その通貨によって、賞与にも大きく上乗せされます。そういった制度も浸透していることで、よりよくしようという意識が会社全体に根付いており上記のような財務体制が高い定着率につながっています。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ・製造業における、テクニカルドキュメントの作成経験(3年以上 ) 【歓迎要件】 ・TOEIC600点相当の英語力 【求める人物像】 ・第三者的な視点で文章を分かりやすく構成、記述できる方 ・1からテクニカルドキュメントを書き起こせる方 ・技術者から情報を引き出すことができるコミュニケーション能力がある方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

事業戦略室 英文翻訳・報告業務【東証一部上場企業】

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
450万円~650万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【期待する役割】 同社の事業戦略室にて下記業務をご担当頂きます。 【職務内容】 ■英文で受領した文書等の翻訳・整理 海外グループ会社等から送られてくる決算書や業績報告等を翻訳し、 下記室長様へと内容をご報告する流れとなります。 ■翻訳した文書の整理と経営層への報告 同社取締役の方々に対し、上記翻訳した内容をお伝えしていく流れとなります。 同業務に関しては、室長様がメインで担当されているご状況ですが、状況に応じてご担当頂きます。 【組織構成】 合計4名 室長1名 40代後半男性 メンバー3名 【キャリアステップ】 同部門にて管理職を目指せるだけでなく、 経営企画室での業務に挑戦していける等幅広いキャリアパスがございます。 【就業環境】 在宅勤務状況:週3-4日は在宅勤務推奨 残業時間10時間/月、有給消化率60%程(20日中12日)、育休産休復帰率100%、時短勤務制度有 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■英語力:TOEIC800点程度 or 英文メール等実務経験 ■最低限の会計知識(経理経験有 or 日商簿記検定3級保有等) ※経理関係の実務経験はなくてもOKです。 ■エクセル、パワーポイント等の操作経験 【歓迎要件】 ▼中国語・フランス語の知見 ▼有価証券報告書の監査実務経験

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

医療情報スペシャリスト【安全性情報収集・翻訳】(看護師用)

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
500万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    国内で使用されている医薬品の有害事象(副作用)を収集し、クライアントへの報告業務を行ってい頂きます。 【具体的には】 医療現場で使われている医療用医薬品で発生した、有害事象の収集・報告を行います。現場のMRよりメールにて報告を受けた、有害事象(患者情報、医薬品情報、症例経過等)を英訳し、クライアントへ速やかに報告を行います。 【同ポジションの魅力】 ・今までの医療の経験が活かせる ・ライフワークバランスを重視して働ける環境 ・英語スキルを一層高められる ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ※ご応募時に、英文CV(英文職務経歴書)をご提出ください。 【必須要件】 ・看護師 免許 ・英語力:読み書き(目安TOEIC800点) ・ご応募時の英文職務経歴書のご提出 【歓迎要件】 ・製薬会社・CROにおいてPV業務のご経験 ・英語を活かしたい方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

投資情報(中国株)の編集

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
300万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【求められるミッション】 ■当社のビジネス展開の柱である、「クオリティーの高い金融情報」と「ダイレクトな情報提供」という重要なミッションを担っていただきます。 【職務内容】 ■投資情報(中国株)コンテンツの作成および調査・分析 ■自社専用サイトや大手ベンダー向けニュースやレポートの配信 ■中国株ハンドブック「中国株二季報」の編集 →例えば、中国語の株情報の中から重要情報を読み取り、記事作成など。 【残業時間】20時ごろには帰社される部門です。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■日本語ネイティブレベルで、かついずれかのスキルを有する方 ・英語力の読みができる方 ・中国語の読解力 (中国語検定(HSK)の資格をお持ちの場合は7・8級(現基準で5.6級)程度のレベルの方) [歓迎要件] ・金融/投資に関する知識 ・編集・ライターの経験(金融知識不問)

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

翻訳担当※グローバル・ライフサイエンス企業

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
400万円~430万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ■同社の事業であるドラッグインフォメーション、安全性情報収集業務に関わるドキュメントの翻訳のサポート ■グローバル(米国・英国)との会議時の基本的な口頭のコミュニケーションのサポート 【学術業務とは】 ■担当製品の問い合わせに対して、電話・メール等で製品安全性情報の提供 ■問い合わせに対しデータベース、添付文書、インタビューファーム、社内資料を利用して口頭、または回答文書での解答 ■製品に関する最新情報の収集、文献検索 ■有害事象の情報収集、報告業務 【安全性情報収集業務とは】 医療現場で使われている医療用医薬品で発生した、 有害事象の収集・報告を行います。現場のMRまたは医療従事者より メールにて報告を受けた、有害事象・不具合報告(患者情報、 医薬品情報、症例経過、薬剤・包装・デバイス等の不具合情報等)を 英訳し、クライアントへ速やかに報告を行います。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ※ご応募時に、英文CV(英文職務経歴書)をご提出ください。 【必須要件】 ■英語力:読み書き・会話(TOEIC860点以上【直近3年のスコア】) ■翻訳の何かしらのトレーニングを受けていた、または資格をお持ちの方 【歓迎要件】 ▼技術系、ライフサイエンス系、医療系の翻訳に携わったことがある方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

社長秘書・経営企画【総合職/第2新卒可】

株式会社リオ・ホールディングス
◆不動産×税務×法務を駆使して資産のワンストップコンサルティングを行うメガベンチャー企業です。
◆未経験から多様な経験が積め専門的な知識が獲得できるため、成長意欲旺盛な優秀メンバーが集まってお…
360万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    *同社の社長秘書として、スピード感と調整力を駆使しご活躍頂きます* *能力に応じ経営企画の領域にも挑戦いただきます* 【具体的な業務内容】 ■社長のスケジュール管理・アポイント調整 ■各種手配(国内外出張、会食、移動等) ■社内各部門との調整 ■電話・メール対応 ■社長提案資料の作成(対社内および対社外) ■来客対応 ■経営企画のサポート ■その他庶務業務 ※総合職としての採用のため、将来的には異動の可能性があります。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ※履歴書にお写真の添付をお願い申し上げます※ 【必須要件】 ■社会人経験1年以上 〔歓迎要件〕 ・秘書のご経験 ============================= 〔補足情報〕 ・配属部署 :社長室/2名体制 ・社長挨拶ページ http://www.rio-corp.co.jp/greeting/index.html ・異動の可能性 :あり(総合職の為)

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

英文経理 兼 総務(株式業務関連)★武田薬品工業と共同開発中

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
300万円~500万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    在外取引先・外国人役員向けの英文資料作成、一般経理補助又は預金関連業務をお任せします。 【具体的には下記業務をお任せします】 ■経営会議・取締役会会議で月に1回配布する資料の英訳 ■取引先・外国人役員への英語での対応(主にメール) *以下、経理業務/財務業務はいずれかについて、英語関連業務がない日に補助をお願い致します。 ■経理業務  ・日常的な伝票入力・請求書チェック、振込準備 ・月次、四半期、年次決算業務  ・予実分析 ・監査対応 ■財務業務  ・振込 ・預金管理 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■英文経理経験もしくは知識をお持ちの方 ■ビジネスレベルの英語力 【歓迎要件】 ▼会社法の理解 【求める人物像】 ■マルチタスクが得意な方 ■臨機応変にご対応頂ける方 ■積極性、サービス精神をお持ちの方 ■分からないことは調べて対応頂けるような柔軟性をお持ちの方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

テクニカルライター【フルリモート勤務OK】

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
400万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ライターとして、製品マニュアルやFAQなどの制作をお任せします。 【具体的には】 ■お客様のサービスやFAQを理解し、ホームページなどの文章を校正 ■受領したお客様の文書で曖昧な点や矛盾が生じている箇所の改善提案 ※ユーザーが FAQをどのようなキーワードで検索するか言い換え表現(類義語)を考えます。 【同社について】 2019年4月に、カスタマーサービスをサポートするFAQシステムを搭載したサービスをスタートさせました。 世界初の革新的な技術「意図予測検索」によって、ユーザーのどんな質問表現にも適切に答えることができ、98%の検索ヒットを実現。これまでのFAQサイトは75%のユーザーが問題を解決できないと言われており、変化が乏しいカスタマーサポート界に革命をもたらす注目のSaaSです。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■下記いずれかのご経験 ・マニュアル制作会社やメーカーでアプリ・サービスなどのマニュアルのライティング経験5年以上 ・テクニカルサポートやプリセールスなどテクニカルライティングと親和性のある職種の及びライティング経験2年以上 【歓迎要件】 ■執筆、編集、校正に関わる業務経験

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

安全性情報 翻訳担当【東京】

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
400万円~500万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ファーマコビジランスにおいて安全性情報翻訳業務にてご活動頂きます。 【具体的には】 ■安全性情報のナラティブ、原資料を含む、個別症例報告書の和訳・英訳およびレビュー ■Word、Excelでのデータ入力、校正作業 ■Argusを使用しながらの翻訳 【同社の魅力】 中途入社の方は製薬メーカー出身者やCRO出身者など、様々なバックグラウンドを持っている方がご入社されております。他社では、なかなか経験できない高い経験値を積むことができる環境が整っております。また、パファーマンスを発揮する為に在宅や時短勤務など、社員をサポートする制度も用意されておりワークライフバランスを取りながら、キャリアを形成していくことができます。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■安全性情報翻訳(安全性情報の原本・原資料をもとに、和訳・英訳)をメインでおこなっていた業務経験が、1年以上あること ■英語力:和訳英訳どちらもできる方 ■ Argus使用経験、または、新しいシステム操作への順応性

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

マニュアル作成担当(業種、業界未経験可)【時短勤務可】

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
350万円~500万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    「セキュリティプラットフォーム」および「ディフェンスプラットフォーム」、「AIハミングヘッズ」をはじめとした同社、自社開発製品のマニュアル作成を行っていただきます。 【具体的に】 ■同社製品のマニュアル作成 ■マニュアルの改訂 ■Q&A作成、改定 ※製品に関する知識はご入社後、研修により身につけていただけます。 ※Q&Aの作成は別部署のテクニカルサポート部隊と協力して作成していきます。 【製品に関して】 ■セキュリティプラットフォーム 情報漏えい対策、エンドポイントセキュリティ、履歴取得が1つのソフトで可能なパッケージ製品です。企業を不正から守るトータルソリューションをクラウド・仮想化・メール・周辺機器・盗難や印刷対策まで全リスクに対応しています。 ■ディフェンスプラットフォーム あらゆるサイバー攻撃対策を1本で行えるホワイトリスト型セキュリティソフトです。顧客の運用変更をさせることなく強固なセキュリティレベルを保ち、ホワイトリストにあるものの通信を許可する仕組みです。ホワイトリスト作成は同社の長年のノウハウに基づいたデータから作成を支援します。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■英語を活用したドキュメント作成/手順書作成の経験 ■英語力(読み書きレベル) 【歓迎要件】 ■時短勤務ご希望の方 ■IT,セキュリティに関する知識をお持ちの方 (現在、知識がなくても研修で身につけていただけます!)

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

【弁理士・特許技術者(電気・機械)】東京都

非公開
500万円~800万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

遠藤 剛彦
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ■海外および国内顧客の特許権利化及び特許権行使に係る業務 (中間処理、調査、鑑定、侵害訴訟、異議申立・無効審判、翻訳、等) 分野:電気・機械

  • 応募資格

    【必須(MUST)】 ■大学卒以上 ■電気・機械の分野を専門(技術的に得意)とする方 ■TOEIC750点以上に相当する英文読解力を有する方 ※特許事務所経験不問 【歓迎(WANT)】 ■ビジネスレベルの英会話力 ■弁理士資格

  • 人材紹介会社

    株式会社アーベイン・スタッフ

気になる 詳細を見る
NEW

社長室(会長)IR担当【東証一部/グローバル展開】

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
600万円~800万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【期待する役割】東証一部上場の弊社にて国内・海外でのIRのサポートをお任せ致します。役員に同行する事も多く、共に会社の成長を担っていっていただきたいと思います。 【具体的には】 ・IR関連業務全般(通訳/資料作成・英訳/調整業務) ・広報業務 ※グローバルで活躍できるチャンスが多くございます。 【同社の魅力】 ◆海外M&Aを積極展開中で、事業領域/地域を拡大し、業界・日本の未来を見据えた急成長のグローバル企業です。 【配属部署】社長室 【同社の働き方】 ■フレックスタイム制(コアタイム10:00~15:00)があり、働きやすい環境がございます! ■事業拡大に伴い人員も増加しており、社員がそれぞれ多様かつ柔軟な働き方を実現しています。女性が多く活躍しており、管理部門では3分の2が女性社員です。 ■課長や主任など役職について活躍されている方も多くいらっしゃいます。 ■産休・育休・復帰の実績もあり、長期的なキャリアの構築が可能です。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ※応募書類に顔写真添付必須※ ■英語ビジネスコミュニケーションレベル(TOEIC750点目安) ■基礎的なPCレベル(Excel,PowerPoint) 【歓迎要件】 ・通訳業務経験者 ・上場企業でのIRもしくは広報担当経験者 ・証券会社等での企業担当やアナリスト経験者 【求める人物像】 わくわく仕事をしたい方/向上心がある方/人と接することが好きな方/海外に行く事が好きな方/気が利き、自ら進んで行動ができる方/人の後ろ支えが得意・好きな方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

【東京/大阪】グローバル教育プログラム運営推進担当

非公開
海外留学国際教育専門代理店 グローバル教育プログラム運営推進担当 急募!
~800万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

天野 正浩
  • 勤務地

    東京都 / 大阪府

  • 仕事内容

    弊社商品群の新たな教育プログラム開発~運営・推進担当者として以下業務を担当いただきます。 ■中高生・大学生向けグローバル教育の新プログラム(以下プログラム)カリキュラム開発と既存のカリキュラム修正 ※添付資料STEEEEMプログラムをご参照ください。 ■プログラムの講師業務 ■プログラムの運営管理 ? 講師の採用、トレーニング、サポート、マネージメント ? プログラムにかかわる学生メンターの採用、トレーニング、サポート、マネージメント ? 運営手配、スケジュール管理 ? 営業、手配担当スタッフ、社内部署とのコミュニケーション ? 顧客とのコミュニケーション ■探究型学習コンサルティングサービスの業務のサポート ? 顧客とのコミュニケーション、ヒアリング(最初はリーダーに同伴してですが、徐々に単独で行っていただきます。) ? カリキュラムと教員トレーニングプログラムの開発サポート ? 教員トレーニングプログラムでの講師 ? スケジュール管理 ■営業サポート ? 営業スタッフとの日常的なコミュニケーション ? プログラムとサービスの販促資料の作成。 ? 社内説明会の実施 ? 顧客訪問 導入校や営業サポート先によって、出張(日帰り/宿泊)が発生します。 ※当該プログラム推進担当者として、0→1志向で行動力、社内外問わず 課題解決能力があり、物怖じせずに協調性をもって推進いただける方を求めています。

  • 応募資格

    ■以下全て必須 ・社会人経験2-3年(目安)以上 ・英語力:ビジネス使用経験(TOEIC800以上目安) ・プログラムをファシリテートする能力 ・日本語力(4技能においてネイティブレベル) ※理系分野での学士又は修士は歓迎要件、キャリアで何らかの理系分野の知見は欲しいです。 ■必要な能力 ? 基本的なITリテラシー → 日常の業務でつかうMS Word、Excel、Power Point、Outlook、インターネットブラウザーなどを使いこなせる能力 → 使用するクラウド上のソフトを使いこなせるようになる能力(プログラミング能力は不要) ■歓迎スキル ? 教員経験(科目不問) ? カリキュラム作成の経験 ? 留学など海外で生活した経験(目安:半年以上) ? 理系分野での学士又は修士 語学力:要

  • 人材紹介会社

    マンパワーグループ株式会社

気になる 詳細を見る
NEW

【東京・大阪】グローバル教育プログラム運営推進担当

非公開
海外留学国際教育専門代理店 グローバル教育プログラム運営推進担当 急募!
~590万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

天野 正浩
  • 勤務地

    東京都 / 大阪府

  • 仕事内容

    弊社商品群の新たな教育プログラム開発~運営・推進担当者として以下業務を担当いただきます。 ■中高生・大学生向けグローバル教育の新プログラム(以下プログラム)カリキュラム開発と既存のカリキュラム修正 ※添付資料STEEEEMプログラムをご参照ください。 ■プログラムの講師業務 ■プログラムの運営管理 ?講師の採用、トレーニング、サポート、マネージメント ? プログラムにかかわる学生メンターの採用、トレーニング、サポート、マネージメント ? 運営手配、スケジュール管理 ?営業、手配担当スタッフ、社内部署とのコミュニケーション ? 顧客とのコミュニケーション ■探究型学習コンサルティングサービスの業務のサポート ?顧客とのコミュニケーション、ヒアリング(最初はリーダーに同伴してですが、徐々に単独で行っていただきます。) ? カリキュラムと教員トレーニングプログラムの開発サポート ? 教員トレーニングプログラムでの講師 ? スケジュール管理 ■営業サポート ?営業スタッフとの日常的なコミュニケーション ?プログラムとサービスの販促資料の作成。 ?社内説明会の実施 ?顧客訪問 導入校や営業サポート先によって、出張(日帰り/宿泊)が発生します。 ※当該プログラム推進担当者として、0→1志向で行動力、社内外問わず課題解決能力があり、物怖じせずに協調性をもって推進いただける方を求めています。

  • 応募資格

    ■以下全て必須 ・社会人経験2-3年(目安)以上 ・英語力:ビジネス使用経験(TOEIC800以上目安) ・プログラムをファシリテートする能力 ・日本語力(4技能においてネイティブレベル) ※理系分野での学士又は修士は歓迎要件、キャリアで何らかの理系分野の知見は欲しいです。 ■必要な能力 ・ 基本的なITリテラシー → 日常の業務でつかうMS Word、Excel、Power Point、Outlook、インターネットブラウザーなどを使いこなせる能力 → 使用するクラウド上のソフトを使いこなせるようになる能力(プログラミング能力は不要) ■歓迎スキル ・教員経験(科目不問) ・カリキュラム作成の経験 ・留学など海外で生活した経験(目安:半年以上) ・理系分野での学士又は修士 語学力:要

  • 人材紹介会社

    マンパワーグループ株式会社

気になる 詳細を見る
NEW

医療情報スペシャリスト【安全性情報収集・翻訳】(薬剤師用)

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
500万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    国内で使用されている医薬品の有害事象(副作用)を収集し、クライアントへの報告業務を行ってい頂きます。 【具体的には】 医療現場で使われている医療用医薬品で発生した、有害事象の収集・報告を行います。現場のMRよりメールにて報告を受けた、有害事象(患者情報、医薬品情報、症例経過等)を英訳し、クライアントへ速やかに報告を行います。 【同ポジションの魅力】 ・今までの医療の経験が活かせる ・ライフワークバランスを重視して働ける環境 ・英語スキルを一層高められる ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ※ご応募時に、英文CV(英文職務経歴書)をご提出ください。 【必須要件】 ・薬剤師 免許(調剤薬局出身の方歓迎!) ・英語力:読み書き(目安TOEIC800点) ・ご応募時の英文職務経歴書のご提出 【歓迎要件】 ・製薬会社・CROにおいてPV業務のご経験 ・英語を活かしたい方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

和中(繁体字)コーディネーター ※職種未経験歓迎

株式会社Cygames
『GRANBLUE FANTASY』『Shadowverse』『アイドルマスター シンデレラガールズ スターライトステージ』『神撃のバハムート』等ヒット作を生み出しているサイバーエージェントグル…
400万円~1000万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    サイバーエージェントグループとして国内外でヒット作を生み出し続けるCygamesの和中コーディネーターとして、ゲームを繁体字圏向けにローカライズするにあたり必要な翻訳以外の様々な業務を行っていただきます。 https://www.cygames.co.jp/corporate/ 【具体的な業務内容】 ■他部署との調整、交渉 ■スケジュール管理 ■翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認 ■校正 ■翻訳関連資料作成、編集、管理 など 【Cygamesの魅力】 ■ゲーム開発にとどまらず、アニメーション制作、電子漫画サービス、  スポンサー契約など幅広い事業展開をしているため、  非常に安定した事業基盤があります。 ■全社の月平均残業時間が18時間と、仕事とプライベートを両立できます。 ■中途採用でご入社される方々にも30種類以上の研修が用意されており、  研修体制も充実しております。 ■産休取得率100%、産休育休取得者復帰率100%の実績があるため、  ライフイベントにも柔軟に対応頂けます。 ■154ヵ国へ向けてコンテンツを届けており、  グローバルな企業としても注目されております。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■志望動機書 【必須要件】 ■スケジュール管理等の調整業務に携わったことがある方 ■ネイティブレベルの日本語力をお持ちの方 ■ビジネスレベルの中国語力をお持ちの方(繁体字中国語) 【望ましい経験/能力】 ■中国語語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方 ■ゲームを日常的にプレイしている方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る

英語/ゲーム翻訳・ゲームローカライズ(英語リーダー) 【英語圏向けゲームコンテンツ/正社員】

【海外向けゲームコンテンツ好調!】 大手ゲーム開発会社(東証一部上場)
【英語/ゲーム翻訳・ゲームローカライズ】海外向けヒット作を英語にローカライズするプロジェクトに従事していただきます。
400万円~550万円 / リーダー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【概要】 当企業の海外部門では、英語圏向けの英語ゲームローカライズの翻訳者を募集いたします。当企業のヒット作を英語ローカライズするプロジェクトに従事していただきます。 【具体的な業務内容】 ■日本語から英語への翻訳 ■外部翻訳者に翻訳されたテキストの監修 ■英語翻訳チーム(正社員10名前後)のタスク管理 ■最終的に実装される英語の品質管理 【所属部署】 Global Business部門は自社及び他社コンテンツのローカライズ/カルチャライズ(輸出入)を行う部門です。オリジナルコンテンツを一から作るのではなく、既存のゲームを世界に配信、もしくは面白いコンテンツを日本市場に持ってくる、そのような動きに興味がある方は是非ご応募ください。チームメンバーの8割以上は日本国籍以外というインターナショナルな就業環境です。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■英語:ネイティブレベル ■JLPT N1を取得またはそれ相当の日本語読解能力を持っている方 ■5年以上の翻訳実務経験 【歓迎スキル/経験】 ■翻訳チームのマネジメント経験者 ■ゲームやアニメなどのエンターテインメントコンテンツのローカライズ経験者 ■ゲームを日常的にプレイしている方 ■アメリカやカナダなど、北米のポップカルチャーに詳しい方

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

英語/コミュニケーションサポートディレクター(海外ブリッジング)【大手ゲーム会社/海外タイトル好調】

【大手ゲーム会社/海外向けタイトル好調】
【ゲーム業界で英語力が活かせるお仕事です!】 想定年収:500万円~700万円 【年間休日130日】
500万円~700万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【具体的な業務内容】 ■海外展開に必要な事前準備(情報収集・現地商談の事前情報収集) ■海外各社とのブリッジング(NDAや本契約、契約後の経理処理など) ■アメリカ現地法人と連携した社内外の開発・運営間の翻訳/通訳サポート

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■日本語⇔英語の翻訳スキルが高い方 ■チームのマネジメントスキルがある方 ■ゲームプレイ経験が豊富な方 【歓迎スキル/経験】 ■ゲーム業界でのBD経験者 ■第3言語スキル(中国語・韓国語など)がある方 ■日本語会話能力

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

ベトナム語/大手アパレル企業での通訳翻訳 【ベトナム現地法人との懸け橋/正社員登用あり】

グローバルSPAブランドを目指す大手日系アパレル企業
当企業は多数のブランドを展開しております日本の大手アパレル企業です。本ポジションでは、ベトナム法人のベトナム人スタッフとの通訳や、ベトナム語の翻訳などを主にご担当いただきます。
300万円~330万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 当企業は多数のブランドを展開しております日本の大手アパレル企業です。ベトナムのアパレルメーカーを買収(M&A)したこともあり、ベトナム・ハノイに現地法人も設立しております。 本ポジションでは、ベトナム法人のベトナム人スタッフとの通訳や、ベトナム語の翻訳などを主にご担当いただきます。 【具体的な業務内容】 ■ベトナム現地法人のベトナム人スタッフとの通訳(電話会議、オンラインミーティングなど) ■ベトナム語翻訳(契約書、社内文書など) ■役員に同行してベトナムでの通訳 ※現時点では予定しておりませんが、コロナウイルスが落ち着きましたら、ベトナム出張の可能性もございます。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■ベトナム語:ネイティブレベル ■日本語:ビジネスレベル ※外国籍の方は、日本語能力検定N1保有の方 ■通訳もしくは翻訳の経験者(業界不問) ■大卒以上

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

英語/ゲームローカライズディレクター(ゲーム内用語管理等) 【大手ゲーム会社/海外タイトル好調】

【大手ゲーム会社/海外向けタイトル好調】
【ゲーム業界で英語力が活かせるお仕事です!】 想定年収:500万円~700万円 【年間休日130日】
500万円~700万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【具体的な業務内容】 ■ゲーム内用語管理、運営側への情報フィードバック ■品質向上策:SOAとの連携強化体制の構築 ■新規タイトルに向けたガイドラインの策定

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■英語:ビジネスレベル ■ローカライズディレクター経験のある方 ■外注管理スキルのある方 ■チームのマネジメントスキルのある方 【歓迎スキル/経験】 ■開発用データ作成スキルのある方 ■作成基準、ガイドライン作成と運用経験のある方 ■第3言語スキル(中国語・韓国語など)

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

英語/ゲーム翻訳・ローカライズ(ソーシャルゲーム・スマホアプリ) 【英語圏向け新規ゲームタイトル】

【世界で大人気のソーシャルゲームを展開しているゲーム会社】
【英語翻訳/世界で大人気のソーシャルゲーム】アメリカやカナダなどの北米向けに、新規ゲームタイトルの英語ローカライズプロジェクトに従事していただきます。
340万円~400万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【概要】 当企業のグローバルビジネス部門では、コンテンツの海外展開に伴うローカライズ分野の英語ローカライズ経験者を募集いたします。アメリカやカナダなどの北米向けに、新規ゲームタイトルの英語ローカライズプロジェクトに従事していただきます。 【具体的な業務内容】 ■日本語から英語への翻訳 ■外部翻訳会社に翻訳されたテキストの監修(プルーフリード) ■実装されたテキストのチェック・修正(言語チェック) など

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■英語力:ネイティブレベル ■JLPT N1を取得またはそれ相当の日本語読解能力を持っている方 ■翻訳実務経験3年以上 【歓迎スキル/経験】 ■北米出身者(アメリカ、カナダなど) ■北米のポップカルチャーに詳しい方 ■ゲームやアニメなどのエンターテインメントコンテンツのローカライズ経験者 ■ゲームを日常的にプレイしている方

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

英語/プロジェクトマネージャー(海外向けスマートフォンゲーム) 【人気タイトルのグローバル展開】

【東証一部上場】ソーシャルゲーム・スマホアプリの企画開発運営企業
当企業の海外部門では海外向けスマートフォンゲームのプロジェクトマネージャーとしてご活躍いただける経験者を募集しております。同部門では海外オフィスとのやり取りが頻繁に発生する為、英語を活かせる環境です。
400万円~600万円 / リーダー | メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 当企業の海外部門では海外向けスマートフォンゲームのプロジェクトマネージャーとしてご活躍いただける経験者を募集しております。同部門では海外オフィスとのやり取りが頻繁に発生する為、英語を活かせる環境です。 【具体的な業務内容】 ■スマートフォンゲームの開発または運営 ■実機等による実装確認 ■海外オフィスと連携し、ゲーム内に実装される内容に対するレビュー及び調整 ■ゲームのバナーやニュースに対する監修 ■日本のパートナー会社との各種調整 等、適正に合わせてご担当いただきます。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■プロジェクトマネジャーもしくは進行管理業務の実務経験 ■ビジネスレベル以上の英語力と日本語力 【歓迎スキル/経験】 ■ソーシャルゲームの運営経験 ■IPを取り扱った経験のある人材 ■海外向けスマートフォンゲームの運営経験

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

IPO準備室担当

17LIVE株式会社
【ライブ配信マーケットシェアトップクラス】中国語を活かせるIPO準備室◎!
500万円~800万円 / 管理職 | メンバー

取り扱い人材紹介会社

川勝 弘行
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務概要】 同社のIPO準備室の立ち上げをお任せします。 【職務詳細】 ・同社グループ会社全体の情報連携及び業務指示 ・IPO準備に必要となる全般文書(開示書類や作成、内部統制報告書など)に伴う資料作成 ・社内外での会議における同時通訳・関係資料の翻訳、グループ共有 【やりがい】 社内外問わずグローバルで実施される会議に同席し通訳・議事録の作成や、各種資料の作成、翻訳を担当していただきます。 内部統制、監査、上場審査など、必要に応じて知識面のキャッチアップをして頂きながら、 重要プロジェクトの一員として限られた企業でしかできないご経験ができるポジションです。

  • 応募資格

    【必須】 ・日本語と中国語の通訳・翻訳経験 ・日本語と中国語がネイティブレベル ・Excel、PowerPoint、Wordなどを活用し、  社内外向けの資料作成経験 【尚可】 ・ベンチャー企業での就業経験(内部監査担当経験者優遇) ・会計・法務にかかわる基本的な知識(主要な勘定科目、基本的な税務手続、法律用語) ・内部統制(社内決裁手続や各種役員会、委員会)にかかわる業務経験 ・投資家向け資料の作成 ・国内外のスマートフォンアプリケーションに関する知見

  • 人材紹介会社

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

外資系企業の通訳・翻訳担当/年収~800万

非公開
500万円~800万円 / リーダー | メンバー

取り扱い人材紹介会社

木村 晴彦
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    現在は、株式上場準備を加速させていくフェーズを迎えており、 グローバルチームとの架け橋になってくださる通訳・翻訳担当を募集します。 主な業務内容は、これから立ち上がるIPO準備室のメンバーとして、社内外問わずグローバルで実施される会議に同席し通訳・議事録の作成や、各種資料の作成、翻訳を担当していただきます。内部統制、監査、上場審査など、必要に応じて知識面のキャッチアップをして頂きながら、重要プロジェクトの一員として限られた企業でしかできないご経験ができるポジションです。 業務詳細 ・当社グループ会社全体の情報連携及び業務指示 ・IPO準備に必要となる全般文書(開示書類や作成、内部統制報告書等など)に伴う資料作成 ・社内外での会議における同時通訳・関係資料の翻訳、グループ共有 ■想定ポジション Senior Specialist〜 Manager

  • 応募資格

    ・日本語⇄中国語の通訳・翻訳経験 ・日本語、中国語ネイティブレベル ・Excel、PowerPoint、Wordなどを活用し社内外向けの資料作成に長けている方

  • 人材紹介会社

    ヴォケイション・コンサルティング株式会社

気になる 詳細を見る

海外ローカライズ翻訳担当

非公開
CMでもおなじみのピッコマ/2500万ダウンロード突破/長期就業できる環境
400万円~600万円 / 管理職 | メンバー

取り扱い人材紹介会社

齋藤 瑞穂
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務概要】 電子マンガサービス「ピッコマ」で配信する漫画/書籍 翻訳担当として、ご活躍いただきます。 【職務詳細】 ・主に韓国のマンガコンテンツの翻訳(韓→日) ・外部委託の翻訳会社のディレクション業務 【キャリア支援】 1.入社後フォロー スムーズに職場に馴染み、いち早く持ち味を発揮できるようサポートします。 2.テーマ別講座 150以上あるビジネス講座をリーダーと相談しながら選択受講することができます。自発的な成長やキャリア形成を後押しします。 3.定期面談 少なくとも月に1回は振り返りを行う時間を設けています。目標達成に向けて、定期的に業務の点検やフィードバックを行っています。 4.人事評価 年2回、成果評価×360度評価で成長の振り返りを行っています。360度評価は部門長のみに共有され、協業状況の把握に役立てています。

  • 応募資格

    【必須】 ・漫画、書籍、コンテンツの翻訳経験者 ・マンガが好きな方 ・文章力に自信のある方 ・日本語:ネイティブレベル、韓国語:ビジネスレベル ・Excel実務経験 【尚可】 ・Photoshop実務経験

  • 人材紹介会社

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

【リモート(在宅)勤務可能】法律事務所での翻訳スタッフ求人 / 英語力を活かして活躍できます

非公開
渉外案件で業界でもトップクラスの実績を誇り、日本企業のグローバル化を促進しています
340万円~520万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

松原 正晴
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    国内業務 、M&A・企業再生 、中国業務 、韓国業務 、ベトナム業務 国際ビジネスに対応した総合的なリーガルサービスを提供している法律事務所で 専門家が担当する案件に関する資料等の翻訳業務を担当していただきます。

  • 応募資格

    ・法律分野での翻訳経験がある方(日⇔英)。 ・法律事務所での勤務経験があれば優遇

  • 人材紹介会社

    株式会社SACT

気になる 詳細を見る

ドイツ語/ゲーム翻訳・ゲームローカライズ(ドイツ語リーダー) 【ドイツ向けゲームコンテンツ】

【海外向けゲームコンテンツ好調!】 大手ゲーム開発会社(東証一部上場)
【ドイツ語/ゲーム翻訳・ゲームローカライズ】海外向けヒット作をドイツ語にローカライズするプロジェクトに従事していただきます。
450万円~550万円 / リーダー | メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【概要】 当企業の海外部門では、ドイツ向けのゲームローカライズの翻訳者を募集いたします。当企業のヒット作をローカライズするプロジェクトに従事していただきます。 【具体的な業務内容】 ■日本語または英語からドイツ語への翻訳 ■外部翻訳者に翻訳されたテキストの監修 ■ドイツ語翻訳チームのタスク管理 ■最終的に実装されるドイツ語の品質管理 【所属部署】 所属部門は自社及び他社コンテンツのローカライズ/カルチャライズ(輸出入)を行う部門です。オリジナルコンテンツを一から作るのではなく、既存のゲームを世界に配信、もしくは面白いコンテンツを日本市場に持ってくる、そのような動きに興味がある方は是非ご応募ください。チームメンバーの8割以上は日本国籍以外というインターナショナルな就業環境です。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■ドイツ語:ネイティブレベル ■英語:ネイティブレベル ■JLPT N1を取得またはそれ相当の日本語読解能力を持っている方 ■5年以上の翻訳実務経験 【歓迎スキル/経験】 ■翻訳チームのマネジメント経験者 ■ゲームやアニメなどのエンターテインメントコンテンツのローカライズ経験者 ■ゲームを日常的にプレイしている方 ■ドイツのポップカルチャーに詳しい方

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

海外ソリューションベンダー折衝

トランスコスモス株式会社
福利厚生が充実/グローバル企業/取引先が大手/ご経験にあわせてご活躍できます!
600万円~850万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

齋藤 瑞穂
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務概要】 新規サービスの立ち上げと海外ソリューションベンダー折衝をメイン業務とし、その他新たなサービスの発掘・企画・推進などの業務をしていただきます。 【職務詳細】 ・海外ベンダーとのミーティングのファシリテーション(英語) ・プロジェクト立ち上げから推進までのプロジェクトマネジメント ・新規サービス発掘 ■具体的な案件事例 https://www.trans-cosmos.co.jp/company/news/191016.html

  • 応募資格

    【必須】 ・デジタルマーケティング経験 ・英語ビジネスレベル 【尚可】 新規事業プロジェクト経験 EC事業に関わる業務経験 ■仕事のやりがいと魅力 ・新規事業立ち上げ経験 ・語学力を生かしたキャリアアップ ・経営層や優秀な人材と仕事ができる喜びや成長機会の多さ ・他部署の人を巻き込んでいく面白さ

  • 人材紹介会社

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

監査チーム スタッフ/監査チーム スタッフ(業務管理・翻訳・通訳担当)

非公開
600万円~720万円 / リーダー | メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    下記業務をご担当していただきます。 ■当グループの監査手法に従い、本社部門の監査を遂行する ■監査調書や監査報告書の作成、監査指摘に対する関連部門との協議・調整およびフォローアップ ■継続モニタリングに基づくリスクアセスメントの実施および精緻化 ■当グループ内会社の本社部門への監査を担当する

  • 応募資格

    【必須経験・知識・スキル】 1.金融機関または監査法人の監査経験が3年以上 2.ロジカルライティングスキル 3.コミュニケーションスキル 【尚可条件】 ・CIA、CISA等監査資格 ・生命保険会社での監査経験 ・英語力(ビジネス会話レベル)

  • 人材紹介会社

    さくらキャリア株式会社

気になる 詳細を見る

英日翻訳レビューア(IT分野)

非公開
英語から日本語への翻訳レビュー。興味や適性も考慮しながら、様々な案件に携わっていただきます。最終的には、主に担当するお客様が数社程度に定まりつつ、新しい案件を手がける機会も随時あります。
350万円~500万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    主にIT分野のローカリゼーション業務(日本語化)のチェッカー業務を担当します。次の翻訳文書を対象とする校正・校閲が中心となります。また、少量の翻訳にご対応いただくこともあります。 ハードウェア、ソフトウェアのマニュアルやUI翻訳文書のチェックに関連して、下記の作業も担当します。 ・翻訳者へのフィードバック ・スタイルガイド、用語集、チェック項目などの作成と保守(必要に応じて)

  • 応募資格

    TOEIC920点以上または同レベルの英語力 専任翻訳者または翻訳チェッカ・レビューアとしての実務経験3年以上 IT分野の英日翻訳または翻訳チェック・レビュ経験1年以上 翻訳スクール受講経験または所定の翻訳講座を修了した方歓迎

  • 人材紹介会社

    ソフトウエアエンジニアリング株式会社

気になる 詳細を見る

翻訳コーディネータ(英語→多言語)

非公開
国内・世界各国のベンダーから 欧州言語・アジア言語の翻訳テキストを調達する仕事です。 必要に応じて、お客様に校正をお願いしたり、お客様との連絡や打ち合わせにも出席します。
360万円~480万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    翻訳の受注・発注業務 各国言語の翻訳発注手配・日程管理 翻訳の納期や価格等の交渉

  • 応募資格

    デジタル関連製品またはソフトウェアの技術仕様に対する知見 TOEIC800点以上または同等レベルのビジネス英語力 IT企業または翻訳会社での翻訳工程管理経験 社外との折衝が行える方

  • 人材紹介会社

    ソフトウエアエンジニアリング株式会社

気になる 詳細を見る

ローカライズ(翻訳)・カルチャライズ

株式会社コナミデジタルエンタテインメント
■老舗ゲーム企業■有名タイトル多数◎■スキル、キャリアアップ■やりがい◎■
400万円~650万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

齋藤 瑞穂
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務概要】 ゲームタイトルに関わる翻訳とカルチャライズ業務を担当していただきます。 【職務詳細】 ・ゲーム制作、運営に関わるローカライズ業務 ・外国語を使った海外拠点との連携 【その他】 ・制作・販売に関わるサポート業務全般をお任せします。 ・コンテンツ自体の「企画や運営」にも携われるチャンスがあります。 ・特にカルチャライズに関しては、リリースする国に合わせた提案を行っていただきます。 【おすすめポイント】 ▼福利厚生・社内制度充実 ・創造と革新を生み出す社員の情熱やモチベーションを支えるためにも、社内制度と福利厚生の充実に力を入れています。 ▼働く環境 ・同社は国内外を問わず多種多様な職種があり様々なタイプの人が在籍しています。 ・新卒入社、中途入社、経験年数などを問わずに手を挙げれば任せてくれる環境があります。

  • 応募資格

    【必須】 ・ビジネスレベルでの翻訳実務経験 ・コナミのカードゲーム、ゲームへ知識/関心が高く、英語力がある方 【尚可】 ・エンタテインメントへの関心  ・翻訳の実務経験 ・英語以外の他国語言語力(特にアジア圏) ・オンライン、モバイル、PCゲームの企画、運営経験 ・KPI分析の経験

  • 人材紹介会社

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

ローカライズ担当

株式会社セガ
大手有名ゲーム企業にて専門性の高いスキルを磨くことができます。
600万円~800万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

齋藤 瑞穂
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務概要】 海外法人とのゲームのローカライズの窓口業務が主な業務になります 【職務詳細】 ・家庭用ゲーム機・PCでのゲーム開発プロジェクトのローカライズタイトル担当となり、海外法人からの要望を受けて開発チームとスケジュール含めて調整を実施 ・翻訳・通訳 (企画書、メール、技術関連やりとり、各種ミーティングなど。現地法人との定例会議が週2回程度発生、翻訳は和訳が比較的多い) ・タイトル開発の承認プロセスサポート ・社内承認業務(稟議上程・P&L作成を含む) ・各種イベント、会議のアレンジ、サポート 【備考】 新規プラットフォーム事業のプロジェクトに携わる事が多い(技術用語に精通している方が望ましい)

  • 応募資格

    【必須】 ・スケジュール管理、アクションプラン策定、関係者とのコミュニケーション能力がある方 ・英語によるコミュニケーション能力 (目安:TOEIC 850点)/翻訳・会議通訳も対応可能なレベルを有する方 ・ビジネス英会話の出来る方                    ・ゲーム業界・エンターテイメント業界の一般的な知識を有すること(業界構造、事業構造、自社および他社の新製品、業界動向など) 【尚可】 ・ゲーム開発経験、もしくはローカライズサポート経験2年以上 ・ストレス耐性の高い方 ・プレゼン資料作成、およびプレゼンが出来る方 ・プライベートでビデオゲームをよく遊ぶ方

  • 人材紹介会社

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

コナミ/リエゾンブリッジ

非公開
【外国籍歓迎】日本と海外拠点のブリッジ・翻訳業務【残業少な目♪】
400万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    海外協力制作会社やKONAMIの海外拠点とのリエゾン、ブリッジ、通訳・翻訳業務等を行いながら、国内制作チーム並びに海 外セールスマーケティング部門や海外制作会社のハブとなります。 (業務例) ・国内外の開発部門およびセールスマーケティング部門とのブリッジ業務 ・海外商品プロモーションにおけるサポート業務 ・企画、開発フェーズにおける海外セールスマーケティング部門の意見集約と制作現場へのフィードバック ・販売フェーズにおけるグローバルでの関係部門との調整 ・プロジェクト及び海外制作会社における進行管理 ・英文契約書の締結サポート(法務部との連携) ・各業務に不随する通訳、翻訳業務 ・プロデューサーサポートと外注管理

  • 応募資格

    【必須条件】 ・短大・高専・専門学校卒業以上 ・ビジネス上級レベル以上の英語力(TOEICの点数ではなく、実務経験内容で判断します)および日本語力(母国語もしくはネイティブレベル) ※外国籍の場合:日本語能力試験N1 ・デスクワークの実務経験(Word、excel等の各ツール使用スキル) ・高いコミュニケーションスキル ・プロジェクトマネジメント経験 ・エンタテインメント業界への理解、関心 【歓迎条件】 ・エンタテインメント業界(ゲーム/出版/アニメ/音楽等)での実務経験 ・ゲーム業界での就業経験 ・海外マーケティング、ビジネスデベロップの業務サポート経験 ・海外商品プロモーションに関連したサポート業務 ・リエゾン、ブリッジ業務経験 ・通訳、翻訳業務経験 ・英語ビジネスレベルに加えての多国語言語力

  • 人材紹介会社

    GRASグループ株式会社

気になる 詳細を見る

CTW/ゲーム開発ブリッジ

非公開
【全国ネットでテレビCM放映中/中国語を生かせる】ゲーム開発ブリッジ【残業ほぼなし!】
400万円~500万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    社長の直下にて、ゲーム開発のスケジュールやリスクを管理していただきます。 #ゲーム開発のスケジュール管理 #遅延リスクや品質等、課題発生時の報告 #課題の解決タスクを反映したスケジュールの策定、管理 主に下記のチームに割り当てられるタスクをスケジュール化することになります。 #ゲームプログラム開発(中国のゲーム開発会社※中国語必須) #クリエイティブ制作(社内チーム、一部アウトソース) #日本市場に向けたカルチャライズ、レベルデザイン(社内チーム) #マーケティング企画、実行(社内チーム) #ゲーム配信プラットフォームとの繋ぎ込み(社内チーム) #IPホルダー様との調整、監修(社内チーム) それぞれプロフェッショナルが集まっていると自負していますが、その強み発揮するには、 全体を把握するリーダー次第となります。この点を統括している社長の右腕として、 実務面で補佐する役割となります。 全体を俯瞰しつつも、リスクが出そうな箇所を集中的に、細分化して見るセンスや、 リスク発生時の代替プランを作っておく等、想像力も求められる仕事になります。   素早い意思決定で、現場の力を最大化し、タイトルを成功に導いてください。

  • 応募資格

    応募必須条件: ・中国語ネイティブ ・日本語能力試験N1を保有している方(中国籍の場合) ・中国の会社との折衝業務、ブリッジ業務のご経験 ・ゲームが好きな方 ・効率を追求する方 ・タスク管理、納期管理が得意な方

  • 人材紹介会社

    GRASグループ株式会社

気になる 詳細を見る
1~50 件目を表示(全71件)
  • 1
  • 2

送信に失敗しました。