翻訳・通訳の転職・求人検索結果

該当求人件数: 93件

キーワード

職種

選択する

スキル

スキルを探す

勤務地

選択する

市区町村

勤務地(都道府県)を選択してください。

選択する

年収

以上
もっと詳しい条件
検索条件を保存して条件に合った新着求人メールを受信!
1~50 件目を表示(全93件)
  • 1
  • 2
NEW

※レア案件※大手外資系企業でエグゼクティブアシスタント【年収500万円~800万円まで】

非公開
500万円~800万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    通翻訳の仕事が全体の70% 翻訳(日⇔英)Kick-off 会社指針、取締役会(年3回)、Budget ミーティング、礼状等 通訳(日⇔英)営業会議(年14回)、営業との挨拶回り同行(年末年始、他年4~5回 宿泊有り)、取締役会、社内イベント スケジュール管理およびコミュニケーションテレカン、営業同行、社内ミーティング会食用レストラン予約、御礼・手土産、Off-siteミーティング、Year-endパーティープロジェクト参画

  • 応募資格

    翻訳、通訳(逐次)、秘書業務

  • 転職エージェント

    ソフトウエアエンジニアリング株式会社

気になる 詳細を見る
NEW

■未経験OK■外資弁護士事務所でパラリーガル【年収350万円~400万円+残業代】

非公開
350万円~400万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    Capital Market / M&Aの案件における日・米弁護士へのサポート -英文ドキュメントの校正、統合、比較作業 -Due Diligence業務(年に1度程度出張の可能性もあり) -案件のClosingに係る業務 -翻訳(日英、英日) その他の業務、庶務 【PCスキル】 Word2010 (作表、インデンテーション、スタイル、TOC等) Microsoft Office Specialist尚可 Excel2010/PowerPoint2010も多少あり Outlook2010

  • 応募資格

    英語力TOEIC900点同等の英語力、帰国子女歓迎 簿記の初級知識があるかた尚可 細かな作業が得意で、スピードがありながらも丁寧な仕事が出来る方 バイタリティーのある方、体力に自信のある方

  • 転職エージェント

    ソフトウエアエンジニアリング株式会社

気になる 詳細を見る
NEW

英日翻訳レビューア(IT分野)

非公開
英語から日本語への翻訳レビュー。興味や適性も考慮しながら、様々な案件に携わっていただきます。最終的には、主に担当するお客様が数社程度に定まりつつ、新しい案件を手がける機会も随時あります。
350万円~500万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    主にIT分野のローカリゼーション業務(日本語化)のチェッカー業務を担当します。次の翻訳文書を対象とする校正・校閲が中心となります。また、少量の翻訳にご対応いただくこともあります。 ハードウェア、ソフトウェアのマニュアルやUI翻訳文書のチェックに関連して、下記の作業も担当します。 ・翻訳者へのフィードバック ・スタイルガイド、用語集、チェック項目などの作成と保守(必要に応じて)

  • 応募資格

    TOEIC920点以上または同レベルの英語力 専任翻訳者または翻訳チェッカ・レビューアとしての実務経験3年以上 IT分野の英日翻訳または翻訳チェック・レビュ経験1年以上 翻訳スクール受講経験または所定の翻訳講座を修了した方歓迎

  • 転職エージェント

    ソフトウエアエンジニアリング株式会社

気になる 詳細を見る
NEW

【日簡ローカライズコーディネーター】:ゲーム大手企業の募集案件です。

1960年に設立した日本のゲーム業界を牽引している企業の一社
「世界30億人のゲーマーに刺さる コンテンツとサービスの創造者たれ」をビジョンに掲げるゲーム業界大手企業でのお仕事です。
400万円~600万円 / リーダー | メンバー

取り扱い転職エージェント

伊吹 明
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ■日本語⇒簡体字 翻訳・監修 (ゲーム内テキスト、運営テキスト、PR関連資料、社内資料) ■ローカライズの外注会社のコントロール ■開発ブリッジ ■スケジュール進捗管理 ■ローカライズに関する資料作成 ■その他ローカライズに付随する業務 <负责业务> 日语→简体中文 翻译、监修 (游戏内文本、运营文本、PR相关文件、内部文件) 管理外包本地化公司 协调开发 进度管理 整理本地化相关文档 其他本地化相关业务

  • 応募資格

    【必須要件(MUST)】 ◎簡体字ネイティブ ◎日本語ビジネスレベル (日本語能力試験一級相当) ◎日本語⇒簡体字 翻訳・監修能力 ◎コミュニケーションスキル ◎進捗管理能力 ◎ゲーム好きな方 【歓迎要件(WANT)】 ※いずれかの経験がある方 〇ゲームローカライズ経験2年以上 〇簡体字での編集業務経験2年以上 〇プロジェクト管理業務経験1年以上 〇英語⇒簡体字 翻訳・監修能力 <岗位要求(必备)> ·母语为简体中文 ·商务级别日语(日语N1水平) ·日语→简体中文 翻译、监修能力 ·沟通协作能力 ·项目管理能力 ·热爱游戏 <岗位要求(优先)> ※具备下列任意经验 ·2年以上游戏本地化经验 ·2年以上简体中文文案经验 ·1年以上项目管理经验 ·英语→简体中文 翻译、监修能力

  • 転職エージェント

    株式会社キャリアリソース

気になる 詳細を見る
NEW

通訳翻訳(日中)

非公開
400万円~600万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ゲーム・アニメ・バーチャルコンテンツ等の開発に伴う中国語の通訳、翻訳業務及び関連する業務の進捗管理 日中で展開するプロジェクトが複数進行しています。 まずは、1つのプロジェクトを担当し、日本側にて通訳・翻訳スケジュール管理、取引先とのコミュニケーションをお任せします。 所属するプロジェクトやその他社内で必要な通訳業務、翻訳業務、プロジェクトの進行スケジュール管理も併せてお任します。 ※制作物の詳細は、面談にて。 ※経験に応じて、ご担当いただく業務を決定いたします。なお、ご経験により契約社員オファーの場合もございます。

  • 応募資格

    <必須条件> 下記のいずれか ・中日、日中の通訳・翻訳のご経験1年以上 ・業種問わず、日中間のビジネス経験 <歓迎条件> ・日中のプロジェクト進行におけるブリッジ、コーディネーションの業務経験 ・アニメ・ゲーム・コミック業界経験者 <求める人物像> ・業務への向上心をお持ちの方 ・経験の無いことにも積極的にチャレンジできる方 ・分析能力、問題の理解力、解決能力がある方

  • 転職エージェント

    ソフトウエアエンジニアリング株式会社

気になる 詳細を見る

高給与・好条件の多くは未公開求人です

会員登録
NEW

英語を使ってエンジニアをサポートするブリッジディレクター

株式会社LIG
【パソナキャリア経由での入社実績あり】■LIGの注力事業です:DX事業は大手外資コンサルファーム出身のメンバーを中心に事業を拡大しております。★個人に与えられる裁量大★★WLBを整え、短い時…
300万円~400万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    私たちは「DX with Global Team」を掲げ、DX戦略の実現に向けて事業企画からシステム開発までを一貫して行うシステムコンサルティング会社です。 当社はこれまでにWeb制作の領域で強みを発揮してきましたが、2022年よりDXを実現する組織へと変わり、既に大手自動車会社、大手ネット銀行をはじめ、多数の引き合いを頂いています。 当社では既に2018年より海外エンジニアとのチームを組んだWeb開発を手掛けており、今回のポジションでは、ブリッジディレクターとして、フィリピン現地のエンジニアへの指示、進捗管理やタスク管理、人材管理などを英語を利用して行っていただきます。 ※エンジニア×通訳・翻訳がイメージに近いかもしれません 日本側でシステムの仕様策定、要件定義から設計までを行い、実装とテストはフィリピン側でのオフショア開発を行います。 そこで今回お任せしたい業務内容としては、日本側とフィリピン側を繋ぐブリッジディレクターとして、英語を利用して相互のコミュニケーションを円滑に進むようにプロジェクトを推進していただくことです。 場合によっては、フィリピン側へ正確な業務指示を出すために、本社の開発チームやクライアント様ともオンラインMTGで協力しながら、仕様策定、技術選定、スケジュールの作成など上流工程の業務支援にも入っていただくこともあります。 ※技術的な仕様策定などはテクニカルディレクターが行いますので、その内容をフィリピン側へ伝えていただきます ★国境を超えてグローバルに活躍したい方、プロジェクトに上流工程から参加したい方、エンジニアリング・ディレクション・マネジメントといったキャリアに関心がある方を絶賛募集中です! 【具体的な業務内容】 原則として、オフショア先との連携は英語を利用します ・日本の開発チームの業務支援 ・オフショア先の管理(進捗管理、タスク管理、人材管理など) ・オフショア先への実装指示 ・フィリピン現地から出た課題、相談を日本の開発チームへエスカレーション ・成果物(ソースコード、テスト結果)に対するフィードバック ・翻訳、通訳 ※まずは簡単なところからで構いません ※生きた英語力を身につけていただくため、早期の段階で約1年の海外勤務を想定しております。 その後は海外に残るか、日本に戻りエンジニアとしてスキルを積むかキャリア面談を想定しています。 【依頼される案件種類】 ・新規Webサービスの開発 ・新規モバイルアプリの開発 ・大規模サービスの管理画面改修 など ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ※以下のいずれも満たす方 ■開発言語を使用した開発経験 ■TOEIC800点以上 【歓迎スキル】 ■海外と関わる仕事に挑戦してみたい方 ■リーダーシップがある方 ■ベンチャーマインドに溢れ、スピード感を持って仕事に取り組める方

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

【神奈川/座間市】役員秘書 ※福利厚生◎英語力が活かせます!

株式会社AESCジャパン
【パソナキャリア経由での入社実績あり】〇日産自動車『LEAF』のリチウムイオンバッテリーを軸に、国内外の自動車メーカーと取引増!EV市場は急成長産業!〇米フォーチュン誌「世界を変える企業(C…
490万円~850万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    神奈川県

  • 仕事内容

    ■業務内容:当社の生産技術部門役員(50代男性)の秘書として、下記業務をお任せいたします。 ■詳細: ・英語の資料翻訳、及び、通訳業務 ・スケジュール管理 ・来訪者対応 ・出張手配 ・社長が出席する会議/イベントの支援業務 ・その他社長サポート業務 ■配属組織:人事総務部・総務課(計:16名) ■勤務地:神奈川県座間市広野台2-10-1 ■リモートワーク:リモートワーク可能です。週2~4日程度の在宅が可能です(ただし、業務内容による) AESCジャパン社の記事がd’s JOURNALに掲載されました。 世界を変える企業第2位にリスト入りする組織は、「自分で考えて自分で作る」実現設計の人を重用する https://www.dodadsj.com/content/220128_envision-aesc/ <魅力ポイント> 〇成長性:エンビジョングループでは、グローバルに開発生産拠点を持ち、2020年の車載電池(出荷容量ベース)で世界シェア7位を誇ります。その中で、新たに500億円を投資し、国内(茨城)にEV用バッテリー工場を建設、また、国内外問わず新たな取引先の自動車メーカーの取引拡大や新しい仕組みの構築など、チャレンジしがいのある、今最も勢いのあるバッテリーメーカーです。 〇技術力:当社は、日産自動車・NECの合弁会社としてスタートし、双方の技術力を引き継いでいるため、自動車メーカーのDNAに根差した高い製品品質には強みがあります。現状、バッテリーの重大不具合・事故は0件と、バッテリー業界で世界唯一の高品質という優位性を誇ります。 〇幅広い裁量:各個人のキャリアを重んじています。その一環として「ローテーション」制度は、特に力を入れているところになります。どうしても縦割りの業務になりがちなエンジニア業務ですが、幅広い業務経験やスキルを身に着けることができるのが魅力です。 〇ワークライフバランス:完全週休二日制(年休121日)で、GW(9日間)、夏期休暇(9日間)、年末年始(9日間)に加えて「Happy Life休暇制度」を導入し、全社員が年1回好きなタイミングで5日間連続で休暇取得制度があります。その他「ファミリーサポート休暇制度」で、育児や介護等、家族を支える為の休暇を年5日間取得できます。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■必須要件: ・役員秘書のご経験 ・英語力(目安:読み書き、会話がそつなくできるレベル)

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

マニュアル(医療機器、FA機器、IT分野製品)翻訳チェッカー

ソフトウエアエンジニアリング株式会社
288万円~300万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    英語を使ってお仕事をされたい方、これから翻訳家を目指したい方、20代はもちろん30代の方でも大歓迎です。翻訳者の方とのやり取りや作業指示伝達で英語を使用します。平日のみのお仕事です。ゴールデンウィーク・年末年始など大型連休もしっかり確保できます。プライベートを大切にしながら、しっかり働きたい方に最適なお仕事です。 医療機器マニュアルやIT分野の製品マニュアルを日英及び多言語へ翻訳するプロジェクトの翻訳チェック業務になります。ツールを使った翻訳チェックやレイアウトチェック等、プロジェクトの工程で必要なチェック作業です。展開する言語は日本語から英語がメインになりますが、英語からFIGSR(フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語、ロシア)東欧/北欧言語などのヨーロッパ系言語への展開するプロジェクトもございます。 ※緊急事態宣言の期間について自宅で作業していたく可能性があるため、ご自宅にネット接続可能な環境がある方を対象としています。

  • 応募資格

    <必須の経験、スキル> 翻訳に関する校正・チェックのご経験 オフィスワーク(PC)経験者 英語の指示書やメールの解読ができる方 Microsoft Office(Word、Excel)での文書入力ができる方  <歓迎する経験・スキル> 多言語校閲作業の実務経験がある方 社内/社外問わず、いろいろな人とコミュニケーションをとりながら仕事を進められる方 翻訳業界での実務経験のある方 翻訳コーディネーターの経験がある方 翻訳支援ツール(TRADOS等)の使用経験または知見のある方 <求める人物像> 作業メンバーやお客様と一緒に協力、相談しながら仕事を進められる方 英語を使用する環境に抵抗のない方 仕事の枠にとらわれず、柔軟にご対応いただける方 自ら積極的に情報をとりにいける方

  • 転職エージェント

    ソフトウエアエンジニアリング株式会社

気になる 詳細を見る
NEW

【茨城県結城市】海外営業サポート※実質無借金企業

ミヤコ自動車工業株式会社
☆感謝の70年さらなる飛躍へ☆創業100年に向けて、茨城県結城事業所にて海外営業サポート(北京語)を求めております。
380万円~ / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    茨城県

  • 仕事内容

    同社海外営業担当の業務サポートをお任せいたします。 【具体的には】 ■中国国内企業との窓口として北京語の通訳・翻訳 ■受発注管理、伝票の確認、納期管理 上記含む同社営業担当のサポート業務をお任せいたします。 今後、年に2、3回程度実施する海外出張に同行していただき、通訳も担当いただきます。なお、出張期間は1週間くらいを予定しております。 【配属部署】 ■海外営業課の配属となります。年齢構成は20代から40代、男性3名、女性1名の計4名の内訳となります。また、日本人2名、フィリピン1人、スリランカ人1名の多国籍メンバーです。 【入社後につきまして】 ■まずは、会社の業務を覚えていただき、慣れた段階で翻訳・通訳を担当いただきます。その後、営業のサポート業務を担当いただき、能力に応じて、それ以外の業務もお願いすることもございます。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■北京語での翻訳・通訳ができる方 ■海外出張可能(中国、台湾等)な方 【歓迎要件】 ■業界未経験歓迎 【魅力・特徴】 ■国内8,000万台の各種車両を対象に、消耗・車検時に必ず定期的に当社のブレーキパーツ部品等が交換・使用されるストックビジネスとしての強みがありますので、将来に不安なく勤務いただくことが可能です。 ■北京語の経験を生かすことができ、能力によっては業務の幅を広げることが可能なポジションです!

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ(全国営業事業本部)

気になる 詳細を見る
NEW

【東京】光・色計測機器に関するカスタマーサポート

コニカミノルタジャパン株式会社
◎コニカミノルタ株式会社グループの安定基盤/グループの中核事業を担います!◎オフィス分野からメディカル分野まで、幅広い領域へ優れた製品やサービスを提供しソリューションを実現しております!
400万円~750万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ■職務内容:カスタマーサクセスや顧客ロイヤリティを意識しながら、色・光計測機器の技術的お問合せ、機器のご購入検討のサポートをして頂きます。 ・顧客からの技術的問い合わせのヒアリングおよび課題解決の提案(電話・メール) ・購入検討されている顧客に対して、最適な測定・評価方法、および最適な製品の提案(提案書の作成およびプレゼン)   コニカミノルタ計測機器事業は、コニカミノルタの計測機器だけでなく、ドイツ、アメリカ、スペイン、フィンランドの計測機器メーカーを傘下に持ち、世界で高いシェアを持つ可視光から非可視光までの広範囲の光・色計測機器・ソフトウエアー群を有しています。お客様の課題に対してそれらの機器、ソフトウエアを有機的に結び付けて課題提起型の営業・ソリューション開発・技術営業を行っております。主なお客様は自動車、IT機器・ディスプレイ・家電等エレクトロニクス、化学、建材、食品・化粧品・医薬品業界等に ”光””色”の計測ソリューションをプロフェッショナルなサービスとともに提供し販売する事で、さまざま業界の製品品質向上、生産性向上、新規技術開発に貢献しています。業界大手から特色ある中小企業まで世界中で多くの顧客をもち、光、色計測の分野ではトップシェアを持ち、世界で高いシェアを有するグローバル企業です。 ■当社の特長: 複合機、プリンター、医療機器、計測機器、有機EL照明や産業材料、さらにはプラネタリウムに至るまで、幅広い産業分野で製品やサービスを提供しているコニカミノルタグループ。コニカミノルタジャパンは2016年4月、コニカミノルタの日本国内のオフィス事業、ヘルスケア事業、センシング事業がひとつになってスタートしました。私たちは「ジャパン市場」の中で、お客様と直接接点を持ち、日本の社会課題の解決に貢献することで、社会から必要とされるお客様の永続的なパートナーになることを目指しています。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■必須要件: ・計測技術知識(データ解析、メカトロ技術、光学に関する基礎知識) ■歓迎要件: ・開発部門、生産技術部門、品質保証部門の経験者(ひとつ以上) ・ソフトウエア開発の経験者(開発言語は問わない) ・顧客向け提案書作成の経験者

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

商品計画業務アシスタント

非公開
【パソナキャリア経由での入社実績あり】パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
570万円~990万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ■海外事業との英語を使った会議の日本語での翻訳。(同時通訳ができれば尚可) ■海外事業に共有、発信する各種資料の英語への翻訳。各種の業務マニュアルの作成、英語化。 ■商品計画業務に関わるデータの整理。担当のアシスタントとしての商売のフォロー 将来的に商品計画としてのキャリアアップを希望する場合は業務習得をした上で商品カテゴリの業務担当を実施したり、海外への駐在もできます。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■ビジネスレベルでの英語を使える能力(日本語⇔英語の翻訳・通訳が問題なくできる方) ■通訳・翻訳を仕事で使用した経験 ■最低限度のPCスキル。(Outlook、Excel、Word)に加え、エクセルやシステムを使ったデータ作成業務をしたことのある経験。 【歓迎要件】 ▼同時通訳の能力、経験があれば尚可

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

多言語翻訳チェッカー(医療機器、FA機器、IT分野の製品)

非公開
英語からFIGSR(フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語、ロシア)東欧/北欧言語などのヨーロッパ系言語への展開するプロジェクトへのご対応をお任せします。
~288万円 / その他

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    医療機器、FA機器マニュアルやIT分野の製品マニュアルを日英及び多言語へ翻訳するプロジェクトの翻訳チェック業務をお任せします。 具体的には、ツールを使った翻訳チェックやレイアウトチェック等、プロジェクトの工程で必要なチェック作業を行っていただきます。 展開する言語は日本語から英語がメインになりますが、英語からFIGSR(フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語、ロシア)東欧/北欧言語などのヨーロッパ系言語への展開するプロジェクトにもご対応いただきます。

  • 応募資格

    【必須条件】 <必須の経験、スキル> ・翻訳に関する校正・チェックのご経験 ・多言語校閲作業の実務経験がある方 ・オフィスワーク(PC)経験者 ・英語の指示書やメールの解読ができる方 ・Microsoft Office(Word、Excel)での文書入力ができる方 <歓迎する経験・スキル> ・社内/社外問わず、いろいろな人とコミュニケーションをとりながら仕事を進められる方 ・翻訳業界での実務経験のある方 ・翻訳コーディネーターの経験がある方 ・翻訳支援ツール(TRADOS等)の使用経験または知見のある方

  • 転職エージェント

    ソフトウエアエンジニアリング株式会社

気になる 詳細を見る
NEW

宇宙ゴミ問題に挑むベンチャー企業にてIn-House Technical Translator &

非公開
400万円~600万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ・社内外の様々な種類の技術文書を日本語から英語、英語から日本語に翻訳するために、エンジニアリングチームと相談し、調整します。 ・正確な翻訳出力のために、ドキュメントの文脈や主題を理解するために、エンジニアリンググループと調整をいただきます。 ・技術用語や専門用語が翻訳全体を通して正確で一貫性のあるものであることを確認いただきます。専門辞書や翻訳ツールを参照し、翻訳の品質をチェックいただきます。 ・社内外の会議で日英・英日通訳を行っていだきます。文書、会議資料、会議、その他の口頭コミュニケーションの通訳もおまかせいたします。

  • 応募資格

    ・社内翻訳者・通訳者として5年以上の経験をお持ちの方 ・技術業界(具体的には宇宙、AI、防衛など)でエンジニアと一緒に翻訳・通訳者として働いた経験

  • 転職エージェント

    ソフトウエアエンジニアリング株式会社

気になる 詳細を見る
NEW

【年収500万円 ~ 700万円 】大手企業での外国人役員アシスタント

非公開
500万円~700万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【秘書業務(2 ~4 割程度)】 外国人役員のスケジュール管理、書類、郵便物の管理、メール・電話の対応 各種手配、会食・出張など、打ち合わせ、書類の印刷・準備 【翻訳業務(3~4 割程度)】 プレゼン資料の翻訳(日英、英日)メール、上申書、社内報告書を含め各書類の翻訳(日英、英日) 【通訳業務(1.5~2割程度)】 取締役会、会議での同時通訳(日英、英日) 【調査業務 (1.5~2 割程度) 】 特定分野に精通する コンサルタント(税理士、弁護士など)に関する情報収集 外国の法律、法規の調査、プレゼン資料、報告書作成のサポート ■部署の人員構成 5名 (男性 2 名:女性 3 名) ■募集背景 役員業務の増加に伴い、秘書業務・翻 訳・通訳および調査業務の担当者を募集

  • 応募資格

    大卒以上 【語学に関する必須条件】 ・英語(ネイティブレベルと同等)・日本語(ネイティブレベルと同等) ・海外での留学(在留)経験、又は日本の国際学校の卒業資格を有する方 【経験に関する必須条件】 ・会社上層部(部長以上)の秘書・アシスタント経験を3年以上お持ちの方 ・日英翻訳・通訳の経験を3年以上お持ちの方(※英→日、日→英、双方の経験必須) ・機密情報を取り扱った業務経験をお持ちの方 ・ビジネス用語・財務用語に馴染みのある方 ・中級程度のPCスキル(office)をお持ちの方 【歓迎条件】 ・美容・健康食品に関連する業界経験や知識、強い興味をお持ちの方 ・経理、法律関係、小売り(オンライン・オフライン含)、財務報告書の専門知識・用語  を兼ね備えている方 ・小売業界(化粧品、健康食品含む)での経験をお持ちの方 ・SNS、ITコミュニケーションツール(オンライン会議、チャット、Wrikeなどのプロジェクト管理ツール)を活用できる方  ・グローバルビジネス慣習に関わる経験をお持ちの方 ・秘書検定1級程度の知識や所作が身についている方

  • 転職エージェント

    ソフトウエアエンジニアリング株式会社

気になる 詳細を見る
NEW

【海外顧客窓口担当】世界のラグジュアリーブランドがクライアント【語学を活かしたポジション】

非公開
英語力を活かせます。
500万円~900万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    海外ブランドショップなどの内装設計施工プロジェクトコーディネイション業務(海外顧客窓口)をお任せしま す。 主にブランドショップの内装設計施工プロジェクトにおける、下記プロジェクトコーディネイション業務をお任せします。 【業務詳細】 海外の顧客や設計者とプロジェクトを行う時の、海外の顧客、設計者、サプライヤーなど関係者の窓口業務および 調達業務。

  • 応募資格

    ・英語力(ビジネスレベル) ・海外ブランドの設計施工プロジェクトにおける海外との窓口業務および海外から調達業務において、実務経験がある方もしくは興味のある方。

  • 転職エージェント

    株式会社カリス

気になる 詳細を見る
NEW

【パソナ限定求人】事業責任者(中国拠点との連携)

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
500万円~800万円 / 管理職

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    徳島県

  • 仕事内容

    【募集背景】 同社は新たに中国の上海市と海南島に現地法人を設立し、前者では畜産事業(飼料等の販売、いずれ製造)を、後者では水産事業(同様)の展開を予定しております。 これらの現法を軌道に載せるにあたって、日本(本社および主要な営業所)と2現法との橋渡しが可能な人材を採用します 【具体的な業務内容】 ■通訳 ■貿易 ■事業の管理(事業責任者の指示に従う) ■現法を軌道に載せるための準備(総務事項等を含む) ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■日系企業で中国事業に関与 ■畜産・水産事業の経験者が望ましい ■日本人と同程度の日本語コミュニケーション能力

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ(全国営業事業本部)

気になる 詳細を見る
NEW

大手外資系弁護士事務所でのパラリーガル【年収500万円~600万円くらい+ボーナス】

非公開
500万円~600万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    業務内容: -簡単な取引関連書類作成(主に英文) -取引関連書類整理補助(契約書製本・発送等) -翻訳(日→英・英→日) -法務局・公証役場等への外出

  • 応募資格

    経験/スキル -法律事務所での実務経験3年以上(必須条件) -パラリーガルとしての実務経験(尚可条件) -基本的なPCスキル(Word/Excel中級程度以上) -TOEIC 900点前後以上(応相談)か同等の英語力(会話・読解)

  • 転職エージェント

    ソフトウエアエンジニアリング株式会社

気になる 詳細を見る
NEW

【正社員幹部候補】翻訳品質管理者(英→日/IT・観光・ファッション)

ソフトウエアエンジニアリング株式会社
450万円~600万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    メインタスクは翻訳品質管理業務ですが、翻訳工程管理も兼任し、受注から納品までの翻訳工程をお一人で完遂していただきます。具体的な業務内容は以下のとおり。 1)翻訳レビュー: 原文と訳文を付き合わせて、クライアントが定義したレビュー評価項目 (誤訳、訳漏れ、用語集やスタイルガイド違反など)に従って不備不足がないか確認する。 また、訳文が日本語として正確で読みやすくなっているかも確認し、必要に応じて修正する。 2)リライト: レビュー評価項目に沿ったレビューが終わった後に、さらに日本語をブラッシュアップする。 文書全体として、ビジネス文脈を的確にふまえた適切な日本語表現になっているかどうかを、 読者の視点で確認したり、必要に応じて修正する。 3)言語品質に関して顧客と定期的にミーティングを行い、言語品質要件を協議する。 4)翻訳者の選定と評価。 5)言語品質要件に合ったプロセスやツールの選定。 6)顧客と英語(メール)で緊密な連携を図る。 7)顧客の言語品質要件を伝達し、プロジェクトの進捗管理、調整を円滑に行う。 8)外部翻訳パートナーと緊密にコミュニケーションを取り、顧客の方針を浸透させ、言語品質の向上を促す。 9)外部翻訳パートナーの言語品質確認(QA)とフィードバック、クエリハンドリング。

  • 応募資格

    ・翻訳におけるローカライズ経験5年以上 ・Web上の翻訳ツール使用経験 ・IT技術翻訳分野のローカライズ経験あれば尚可 ・SDL Trados、Memsource、MemoQ、使用経験あれば尚可

  • 転職エージェント

    ソフトウエアエンジニアリング株式会社

気になる 詳細を見る
NEW

大手外資系弁護士事務所でのパラリーガル【年収500万円~600万円くらい+ボーナス】

非公開
500万円~600万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    業務内容: -簡単な取引関連書類作成(主に英文) -取引関連書類整理補助(契約書製本・発送等) -翻訳(日→英・英→日) -法務局・公証役場等への外出

  • 応募資格

    経験/スキル -法律事務所での実務経験3年以上(必須条件) -パラリーガルとしての実務経験(尚可条件) -基本的なPCスキル(Word/Excel中級程度以上) -TOEIC 900点前後以上(応相談)か同等の英語力(会話・読解)

  • 転職エージェント

    ソフトウエアエンジニアリング株式会社

気になる 詳細を見る
NEW

マニュアルの最適な制作環境構築とコンテンツ管理・運用

トヨタ自動車株式会社
【パソナキャリア経由での入社実績あり】誰もが知る、TOYOTAの車。愛知県、日本が誇る世界最大手の完成車メーカーです。
561万円~1000万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    岐阜県

  • 仕事内容

    【概要と詳細】 ・編集業務フローの構築と協力編集会社*へのXML/DITA、CCMS導入サポート  トピック志向ライティングのための情報構造・表現設計や業務フローを協力編集会社とともに制作。また、協力編集会社の現場で制作を行う上での課題解決をサポート ・コンテンツマネージメントシステム導入後の品質管理およびKPI管理の仕組み構築  トピック志向ライティングで制作された情報が基準通り制作されているか、また適切に再利用されているかなどの品質管理の方策と仕組みづくり、また制作規模に応じた費用が視える仕組みづくり ・ワンソース・マルチユースの企画・開発  PCやスマホやタブレットだけではなく、カーナビの画面でも見られるマニュアルの企画から開発 ・取扱説明書や整備マニュアル以外でお客様・販売店エンジニアに情報提供を行ってる用品関連情報や補給部品情報への適応範囲拡大検討 *取扱説明書や整備マニュアルの情報制作は、協力編集会社が行います。 【職場イメージ】 我々の職場は、全世界でご利用いただく自動車の整備・修理に関する情報(整備マニュアル)やツール(故障診断機、工具)の制作、車両技術の教育を行う部署です。 技術教育や検討用整備工場、テストコースも備えた広大な敷地で、机上だけではなく実際に車を走らせながら検討することもできる、トヨタにおけるアフターサービス技術開発の総本山です。 【職場ミッション】 お客様にとって素晴らしい車を提供するだけではなく、その車をいつまでも快適に安心して使い続けていただき、次もまたトヨタ車を選んでいただけるよう、最適なアフターサービスを提供しています。 自動運転などの最先端技術は便利で快適ですが、お客様にその機能や使い方を正しくご理解いただくこと。また、長くご利用いただくためのメンテナンスや万一故障したときに正確に修理を行うアフターサービスの役割は、益々重要になっています。 その技術レベルも車両制御と同じく高度化させる必要があり、その分野の研究に真剣に取り組んでいます。 【やりがい】 車を利用いただくお客様や車の整備・修理に携わるエンジニアなど、自分の成果物を全世界の人に使っていただくことができる仕事です。 また、情報の使い方や声を直接聞きながら、さらなる改善の企画・推進に積極的にチャレンジできる職場です。 【PR】 大切にしているのは、お客様目線。必要な情報に迷わず辿り着ける設計を行うために、マニュアル制作会社だけではなく自然言語処理技術の専門会社や大学との共同研究など多くのパートナーと仕事を創造できる業務です。 トヨタのマニュアルの未来を一緒に創っていきましょう。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■テクニカルライティング、使用情報制作ディレクション ■Information Architecureによる情報設計の知識、スキル ■XML/DITAやCCMSの知識、導入支援の経験者 【歓迎要件】歓迎スキルとして持っていると尚良いもの ・HTML、CSSを使った開発経験をお持ちの方 ・スタイルシート開発

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

海外営業担当 ★未経験可

株式会社エム・シー・アイ
★大手製薬企業に特化して、マーケティング支援を行う優良ベンチャー企業★             【業界未経験可。様々な業界出身の若手社員が活躍中!(平均年齢33.9歳)】
460万円~550万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    クライアントである製薬企業のマーケティング上の課題(新商品開発やブランド力向上等)を解決するために、医療関係者に対してアンケート等を実施することで必要なデータを収集・分析しています。このデータ収集・分析業務を通じて、企業の課題解決に寄与するだけでなく、薬のエンドユーザーである患者さんの生活の質の向上に役立っています。 これまで単発的に実施していた海外クライアントのプロジェクトを、今後は収益成長性を見込める大きなサービスの柱として育ててまいります。 その新たなチャレンジのメンバーの一員として、クライアントの開拓からサービス体制の構築まで、少数メンバーの中で大きな裁量を持って業務に取り組んでいただきます。 始めはマーケティングリサーチの基礎を経験するためにも、日本国内の案件にも関わっていただきます。 <クライアント対応・プロジェクト実施>  ■海外クライアントからのご依頼窓口対応  ■プロジェクト実施に必要な社内調整  ■データ収集・分析  ■納品までの工数管理、納品物チェック  ■海外クライアントへの営業活動 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■社会人経験1年以上 ■ビジネスレベルの英語力(TOEIC800点以上) ■基本的なPCスキルをお持ちの方 【歓迎要件】 ▼ヘルスケアまたはマーケティングリサーチへの強い興味関心 ▼マーケティングリサーチ・データ分析に強い興味関心がある。

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

【ゲーム開発(大阪)】ローカライズディレクター

株式会社カプコン
【パソナキャリア経由での入社実績あり】■ゲームというエンターテインメントを通じて「遊文化」をクリエイトするゲーム会社■2013年6月に創業30周年を迎え、「大阪から世界へ」を合言葉にグローバ…
400万円~700万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    大阪府

  • 仕事内容

    ローカライズプロジェクトマネジメント及びローカライズクリエイティブディレクション業務全般に携わっていただきます。 以下のような業務をご担当いただく予定です。 ・多言語対応のローカライズプロジェクト運営、スケジュール管理、リソース手配・調整 ・英語圏文化に関する情報、海外版コンテンツに対する意見提供 ・ローカライズ外部パートナーとの協働 ・英語テキスト/音声収録用台本/ボイスのローカライズディレクション ・翻訳、ボイス収録、言語チェックのワークフロー構築 ・大規模プロジェクトにおいて他のローカライズディレクターと協働し、上記業務を遂行 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■必須条件 ・英語ネイティブの方 ・日本語と英語でのコミュニケーション能力が高い方 (日本語能力試験N1取得が望ましいが、必須ではない) ・プロジェクトやチーム運営の経験をお持ちの方

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

テクニカルライティング(みよし市)

株式会社シンテックホズミ
【トヨタ自動車70%出資のグループ企業】自動車用電装機器試作開発、自動車生産ライン設備製作、自動車用各種マニュアル制作等を行うTier1企業です。
400万円~600万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    愛知県

  • 仕事内容

    サービスインフォメーション(自動車の取扱説明書・修理書・配線図集)のテクニカルライティング(資料からの情報読み解き・ライティング・イラスト原案作成・現車取材・DTP)をお任せします。 将来的にはソリューションを提供するサービスインフォメーションコンテンツの開発と製作を担っていただきます。 【企業魅力】 ★自動車マニュアル分野の電機配線図はトヨタ系車種の国内外80%を請け負っています。 ★近年は自動車業界の好業績を背景として、AGV(無人搬送機)の需要が増加。AGVの製作を行うメーカーが少ない中で、着実にシェアを伸ばしています。 ★マニュアルは車両に応じて必要なため、販売台数の影響を受けにくく、不景気でも安定した事業展開を行っています。 <転勤について補足> 総合職であるため、将来的に転勤の可能性もゼロではありません。ただし、入社後すぐの転勤はございません。あくまで募集要項に記載の勤務地での採用となります。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■WindowsOSの使用経験 ■自動車への興味 ■英語文章への興味 【歓迎要件】 ・テクニカルライティング経験(TC技術検定3級以上または同等の能力者 自動車以外でも可) ・自動車整備経験(3級自動車整備士資格または同等の能力者) ・出版業務経験(マニュアル等の編集・校正・DTP) ・英語文章の読解と作文(TOEIC:400点以上、英検2級以上 または同等の能力者) ・Acrobat,Illustrator,InDesign,XD,FrameMaker,DITA

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

大手外資系企業でエグゼクティブアシスタント【年収~800万円まで】

非公開
500万円~800万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    通翻訳の仕事が全体の70% 翻訳(日⇔英)Kick-off 会社指針、取締役会(年3回)、Budget ミーティング、礼状等 通訳(日⇔英)営業会議(年14回)、営業との挨拶回り同行(年末年始、他年4~5回 宿泊有り)、取締役会、社内イベント スケジュール管理およびコミュニケーションテレカン、営業同行、社内ミーティング会食用レストラン予約、御礼・手土産、Off-siteミーティング、Year-endパーティープロジェクト参画

  • 応募資格

    翻訳、通訳(逐次)、秘書業務

  • 転職エージェント

    ソフトウエアエンジニアリング株式会社

気になる 詳細を見る
NEW

【香川】CS部門スタッフ職/カスタマーサポート

株式会社タダノ
★東証一部上場のグローバルに展開するクレーンメーカー★★建設用クレーン業界国内シェアトップ!世界4大メーカーの一角です★
340万円~480万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    香川県

  • 仕事内容

    日本国内・海外で活躍しているサービスマンをサポートする企画管理業務をお任せ致します。 枠にとらわれず、幅広い業務内容を担って頂きます。 【具体的には】 ・英文での会話(メール) ・英語通訳 ・動態管理システムの普及活動 ・契約サービス工場(国内) ・代理店(海外)の管理育成 ・製品マニュアル(修理要領書、パーツカタログ、取扱説明書)の制作管理・納期統制 ・資料の品質改善・立案 ・海外タダノグループ会社の資料制作支 ・再生事業業者開拓サポート 等 企画スタッフ職ですが技術的な知識も必要です。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ・普通自動車免許 ・word、Excel、PowerPoint使用経験 (Excelは関数が使用できること) ・TOEIC600点以上

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ(全国営業事業本部)

気になる 詳細を見る
NEW

翻訳コーディネータ(英語→多言語)

非公開
国内・世界各国のベンダーから 欧州言語・アジア言語の翻訳テキストを調達する仕事です。 必要に応じて、お客様に校正をお願いしたり、お客様との連絡や打ち合わせにも出席します。
360万円~480万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    翻訳の受注・発注業務 各国言語の翻訳発注手配・日程管理 翻訳の納期や価格等の交渉

  • 応募資格

    デジタル関連製品またはソフトウェアの技術仕様に対する知見 TOEIC800点以上または同等レベルのビジネス英語力 IT企業または翻訳会社での翻訳工程管理経験 社外との折衝が行える方

  • 転職エージェント

    ソフトウエアエンジニアリング株式会社

気になる 詳細を見る
NEW

経営アシスタント事務兼スペイン語通訳【メキシコ勤務】

東証一部の日系専門商社
180万円~300万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

植野 卓
  • 勤務地

    その他海外

  • 仕事内容

    ・ビザ手続き ・ホテル手配、支払 ・送迎手配 ・商工会議所関連手続き ・社宅管理 ・その他事務作業、事務所全般通訳

  • 応募資格

    ■必須 1.外国語大学または外国語学部スペイン語科卒業(ビジネスレベル/DELE B2以上/西検3級以上またはそれに相当するレベル) 2.3年以上スペイン語圏の日系企業勤務歴あり 3.最低1年スペイン語圏留学経験あり ※1、2、3全て揃っている方がベストです。 今までの過去の通訳の方々の経験から、それが無い方は即戦力にはなれず、また続かなかったです。 ※1の経験が無い場合、2と3は必須です。 ※日本で企業勤務経験が3年以上あり、1年以上スペイン語圏で留学か職歴があれば、1~3を満たしてなくても構いません。その場合、社内試験で面接に進めるか社内選考で判断します。 ■尚可 ・総務、人事、営業、経理、経営などアシスタント経験あると好ましい ・ホテルや旅行代理店などの実務経験など ■求められる人物像 健康的で明るく向上意欲あり、素直で機密情報の遵守できる方。

  • 転職エージェント

    グローバル・リクルートメント・スペシャリスト株式会社

気になる 詳細を見る
NEW

【熊本】Secretary (Fab Director)

Japan Advanced Semiconductor Manufacturing株式会社
【パソナキャリア経由での入社実績あり】TSMC(半導体を受託生産するファウンドリー世界最大手)の新工場における秘書の募集となります。引越費用や住宅の初期費用の補助(規定あり)があるため、熊本…
600万円~1200万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    熊本県

  • 仕事内容

    ■To provide administrative assistance to Fab Director ■To perform administrative duties by controlling stationery, maintaining phone directory, on-duty roster, office equipment, petty cash/request of check and PR. ■To perform secretarial duties by providing accurate and efficient PC skills, answering phone calls and receiving visitors. ■To organize meetings and appointments, prepare/coordinate agenda and take minutes if required. ■To make overseas travel arrangement and hotel reservation. ■To act as a contact window by liaising with outside parties and coordinating with internal functions/departments. ■To do budget planning and management. ■To perform other duties assigned by the Fab Director ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■High school graduate or above.Japanese - Native or Business level (N2 or above). Fluency in English or Mandarin is a plus. ■Familiar with Microsoft Office. ■Experience in office administrative tasks, report & document processing. 【求める人物像】 ◎Effective and be able to work under pressure. ◎People-oriented, proficient in communication and coordination skills. ◎Initiative, organized , flexible, passionate, energetic, independent and dependable, and detail-oriented.

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ(全国営業事業本部)

気になる 詳細を見る
NEW

外資系証券会社で翻訳業務(80%~90%)兼役員秘書補助【年収400万円~600万円くらい】

外資系金融機関
400万円~600万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務内容】 (1) 翻訳業務 (1) 外国債券の販売にあたり、販売用資料の作成補助業務 (2) グループ企業からの依頼に基づく翻訳業務(日本語⇔英語) (2) 役員秘書(スケジュール管理、交通機関チケット手配等)の補助業務

  • 応募資格

    【必要な経験・資格】 (1) 法人でのプレゼン資料の翻訳業務(日本語⇔英語)経験者 (2) 英語スキルは必須 (3) 外国人の秘書経験がある方はなお可 (4) PC(Word、Excel、,Power Point)、インターネットを常時利用している方 【求める人物像】 (1) チームプレイヤー、コミュニケーションスキルの高い方 (2) 帰国子女、海外勤務等の経験がある方(必須ではありません) (3) 幅広い業種や業務に触れる機会にやりがいを感じる方 (4) ご自分で積極的に行動できる方、分からないことは調べて判断できる方 (5) 外国人とお仕事をされたことのある方

  • 転職エージェント

    ソフトウエアエンジニアリング株式会社

気になる 詳細を見る
NEW

翻訳スペシャリスト(オペレーションスタッフ)★未経験可

株式会社エム・シー・アイ
★大手製薬企業に特化して、マーケティング支援を行う優良ベンチャー企業★             【業界未経験可。様々な業界出身の若手社員が活躍中!(平均年齢33.9歳)】
460万円~520万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    クライアントである製薬企業の課題(新商品開発やブランド力向上等)を解決するために、医療関係者に対してアンケート等を実施することで必要なデータを収集・分析しています。このデータ収集・分析業務を通じて、企業の課題解決に寄与するだけでなく、薬のエンドユーザーである患者さんの生活の質の向上に役立っています。 コンサルタントのマーケティング業務に必要なドキュメントの翻訳対応を実施いただきます。 <翻訳業務> ■アンケート票や調査レポート等の翻訳(英訳・和訳) ■その他、付随するマーケティングリサーチ業務 等 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■社会人経験2年以上 ■ビジネスレベルの英語力 ■ワード、エクセル、パワーポイントなどの基本的なPCスキル 【求める人物像】 ■ヘルスケアまたはマーケティングリサーチの強い興味関心

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

【笠岡市】ベトナム語通訳兼事務担当(正社員枠)

株式会社サラ
【パソナキャリア経由での入社実績あり】●ベトナム語と日本語を使用して活躍できます●外国人技能実習生のフォローを行う業務です●日本最大の最先端IT農業カンパニー●世界最先端の園芸テクノロジーと再生…
200万円~350万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    岡山県

  • 仕事内容

    室内農園に在籍する約40名の外国人技能実習生の通訳、生活指導、事務仕事などを担当していただきます。 【具体的には】 ・技能実習生入国から実習期間満了までの手続き ・野菜栽培や出荷作業などの作業手順の指導 ・技能実習生の生活指導 など 【求人背景】 欠員補充による求人です。 【備考】 日本最大規模の再演設備を保有する同社では、約12ヘクタールを誇る半閉鎖型のグリーンハウスを保有しております。 トマト2000トン、レタス1300トン、パプリカ1000トンの栽培を計画しており、180名程度の社員が勤務しています。 同社のビジネスは「食料の安定共有」「志納創生」「再生可能エネルギーの促進」と社会的意義の高い役割を担っています。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ・ベトナム語ビジネスレベル ・日本語N2レベル以上 【歓迎要件】 ・ベトナム語ネイティブレベル ・リーダーなどのマネジメント経験

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ(全国営業事業本部)

気になる 詳細を見る
NEW

制作スタッフ(反訳、テープおこし)

株式会社アドレス
230万円~350万円 / リーダー | メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    石川県

  • 仕事内容

    会議、学会、講演会などの音声を文章にする制作スタッフを求めております。 具体的には外注の入力者による一次制作物のアンカー・校正・要約作業、レイアウト等が中心となります。一部、ゼロからの音声おこしも行います。 扱う言語は日本語を中心に英語などの外国語があります。 また、通訳発言からの音声おこしの場合は、元言語発言の参照サービスも行います。一部、出張しての立会録音、現場でのサマリー作成も業務の範囲内となります。 職務手当(20,000円~) 通勤手当(上限 月10,000円) 資格手当(40,000円~) 普通自動車運転免許 女性活躍,交通費規定内支給,英語活用,ニッチトップ,経験者優遇,転勤なし,語学活用,再雇用あり ※試用期間中(3ヶ月)の条件変更   有(職務手当なし) ・定年制度はありません

  • 応募資格

    不問 文章校正、編集経験者歓迎(必須ではありません。言葉を扱うことに興味のある方歓迎) PCスキル(word、Excel、Powerpoint)の基本操作。 ブラインドタッチが出来る方優遇(できない方も入社後に研修いたします)。 外国語(英語)ができるかた歓迎いたします。

  • 転職エージェント

    株式会社人材情報センター

気になる 詳細を見る
NEW

外資弁護士事務所でパラリーガル【年収400万円~500万円】

非公開
400万円~500万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    日・米弁護士へのサポート -英文ドキュメントの校正、統合、比較作業 -Due Diligence業務(年に1度程度出張の可能性もあり) -案件のClosingに係る業務 -翻訳(日英、英日) その他の業務、庶務 【PCスキル】 Word2010 (作表、インデンテーション、スタイル、TOC等) Microsoft Office Specialist尚可 Excel2010/PowerPoint2010も多少あり Outlook2010

  • 応募資格

    英語力TOEIC900点同等の英語力、帰国子女歓迎 有価証券報告書を使い仕事の経験のある方 渉外系法律事務所経験者尚可 社会人経験3年以上10年以内 金融翻訳が得意な方、興味のある方 細かな作業が得意で、スピードがありながらも丁寧な仕事が出来る方 バイタリティーのある健康な方 日本語 ネイティブ

  • 転職エージェント

    ソフトウエアエンジニアリング株式会社

気になる 詳細を見る
NEW

【年収600万円 ~ 1000万円 】大手外資系企業での役員秘書

非公開
600万円~1000万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    外資系企業の社長(CEO)と取締役員(MD)のサポート業務を担っていただきます。 基本的にはMDの右腕としてパーソナルアシスタント(PA)業務に従事していただくだけでなく、各リーダーのPAや関係部署と協力しながら、CEOやMD並びに関係する経営陣のスケジュール調整や個別活動を効率的・効果的に対応・完遂していただきます。 また、上記以外にも海外におりますCEOの来日時のサポートと定期的なリモートベースの依頼への対応などもお任せいたします。 【具体的な業務内容】 ● CEOやMDの秘書として、迅速に求められるアクションを理解し、関係者を巻き込みながら実行 ● CEO来日時のサポート業務全般と定期的なリモートベースの依頼への対応 ● MDの日々のスケジュール管理などのPA業務 ● CEOやMDあるいはグローバルとの定例会議で議論された要件について、関係部門や経営陣を巻き込みながら、個々のタスクを取りまとめ、進捗管理と完遂確認を遂行 ● 経営陣の各PAと連携をとり、効果的かつ効率的に企業全体の経営をサポート ● CEOやグローバルよりMD宛に依頼・指示がでているアクションについて、MDの右腕として、内容の理解と必要アクション・期日・対応適任者を把握し、対応適任者への依頼や業務完了に向けたサポート ● MDのスケジュール調整、個別依頼業務への対応 ● 各PAメンバーとの情報共有や連携による調整業務・サポート業務全般

  • 応募資格

    広告代理店またはヘルスケア業界での就業経験 リーダーまたはマネージメント経験 同時または逐次通訳ができるレベルの英語力 外資系企業での秘書またはグループアシスタント経験 PC中級レベル(Word、Excel、PowerPoint、SharePoint、Outlook など) 社内管理システムを効率的に利用できる(経費精算、勤怠管理、オンライン会議 など) 【魅力】 経営陣のビジネスパートナーとして経営を身近に感じながら秘書業務に携わることができます 社会にライフサイエンスに関するサービス提供しているビジネスのため、社会的意義を感じ、大きなやり甲斐を感じることができます 初年度有給休暇 15 日/年+バースデー休暇と充実したワークライフバランス 東京の中心部に位置する緑豊かなオフィス

  • 転職エージェント

    ソフトウエアエンジニアリング株式会社

気になる 詳細を見る
NEW

ポストプロダクションマネージャー(サウンド、ローカライズ等)

株式会社カプコン
【パソナキャリア経由での入社実績あり】■ゲームというエンターテインメントを通じて「遊文化」をクリエイトするゲーム会社■2013年6月に創業30周年を迎え、「大阪から世界へ」を合言葉にグローバ…
400万円~1000万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    大阪府

  • 仕事内容

    ゲーム開発におけるサウンド(音楽・効果音・ボイス)やローカライズなどポストプロダクション領域のマネジメント業務  ・制作進行管理及び、外部委託に付随する契約、折衝業務  ・開発予算作成及び、管理業務  ・人員計画策定、ワークフロー改善、提案など ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■必須条件 ・上記実務経験、または他分野における、プロジェクト進行管理業務の経験

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

翻訳言語品質管理者

非公開
500万円~600万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    神奈川県

  • 仕事内容

    翻訳案件における翻訳品質管理業務全般を行っていただきます。 【業務内容】 1. 言語品質に関して日本の顧客と定期的にミーティングを行い、言語品質要件を協議する 2. 日本の顧客の言語品質要件を理解し、言語品質管理に関する方針を定める ・翻訳者の選定と評価 ・言語品質要件に合ったプロセスやツールの選定 3. 海外のグルーバルチームと英語で緊密な連携を図る ・日本の顧客の言語品質要件を伝達し、多言語プロジェクトと連携しながら、日本語プロジェクトの進捗管理、調整を円滑に行う 4. 外部翻訳パートナーと緊密にコミュニケーションを取り、日本の顧客の方針を浸透させ、言語品質の向上を促す 5. 日常的なプロジェクトの言語品質管理業務 ・翻訳キットの作成と外部翻訳パートナーへのハンドオフ/ハンドバック対応 ・外部翻訳パートナーの言語品質確認(QA)とフィードバック ・外部翻訳パートナーまたは顧客とのクエリハンドリング 6. TMメンテナンス、参照物やQAツールなどを定期的に整備する

  • 応募資格

    大学卒以上 / 経験者のみ募集 【必須】 ・ IT分野でのマーケティング翻訳案件(英語→日本語)における翻訳やレビューの5年以上の実務経験者 ・ 英語力(TOIEC850点程度以上) ・ 日本の顧客と言語品質に関して適切なコミュニケーションが取れる ・ 海外のグローバルチームメンバーと英語で円滑にコミュニケーションが取れる ・ 外部翻訳パートナーを統括するリーダーシップがある 【優遇】 ・ 翻訳やローカリゼーション関連会社にてマーケティング翻訳案件の言語品質管理の実務経験がある方 ・ 外資系もしくはIT関連企業での翻訳やレビューの実務経験がある方 ・ 英語でのコミュニケーションに自信のある方

  • 転職エージェント

    ソフトウエアエンジニアリング株式会社

気になる 詳細を見る
NEW

特許化学分野の翻訳チェッカー(経験者)

非公開
500万円~700万円 / リーダー | メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【知財特許部門の翻訳案件の品質の最終責任者】 ・翻訳の品質管理(サイエンスの部分まで含め、クライアントニーズに合っているかのチェック、レビューなど) ・翻訳者育成に関わる施策の企画・実行(FB、指導、勉強会開催など) ・顧客対応および顧客ニーズに合わせた新業・務サーピス開拓の支援・実行 ・社内営業担当者等のフォロ一、レルベアップ支援など

  • 応募資格

    【必須要件】 ・化学系又は薬学系大学卒 ・メーカー、研究所、特許事務所等での経験 ・英検準一級またはTOEIC 850相当以上の英語力 ・翻訳・チェックの経験 ・PCスキル要 ・人柄:人当たりがよく、受託会社としての立ち居振る罪いができる方。  ※クライアント対応があるため 【歓迎要件】 ・医薬・化学・バイオの経験・知識 ・中間処理・準備書面等対応できれば尚可 ・英語以外の言語対応可能であれば尚可

  • 転職エージェント

    インテグラス株式会社

気になる 詳細を見る

社内通訳・翻訳

非公開
【年収~900万・正社員・同時通訳・翻訳・フルリモート】大手フィンテック企業にてLanguge Specialist職募集中
600万円~900万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ・英語、日本語通訳による商談、会議、プレゼン、社内会議などをサポート (同時通訳) ・迅速かつ正確な翻訳 ・コミュニケーションサポートにより、シームレスなコミュニケーションと理解を提供など ・その他言語に関連した業務の対応

  • 応募資格

    必要な経験(経験年数) ・必須言語:日本語、英語(*英語ネイティブスピーカー、または同等の語学力) ・同時通訳のスキル ・翻訳スキル ・高いコミュニケーション能力 ・新しいことにも積極的に取り組む姿勢 ・チャレンジ精神 ・臨機応変な対応が可能な柔軟性 ・日本的なビジネス環境や企業カルチャーを理解しつつグローバルなマインドセットを持っていること 歓迎(WANT) ・3~5年以上の同時通訳経験 ・翻訳のネイティブチェックができるレベルの英語力 ・アプリ、決済、競合や業界の背景知識 ・経営陣などのサポートを行った経験 ・テクノロジー、決済、金融などの業界での通訳経験があればなお望ましい

  • 転職エージェント

    タリスマン株式会社

気になる 詳細を見る

海外支社とのマーケティングブリッジ【英語必須】

非公開
海外出張の可能性あり
500万円~700万円 / その他

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    日本国内スタジオで開発されたゲームを海外展開する際、国内の開発及びマーケティングチームと、欧米支社のマーケティングチームとの間に入り、会議設計、会議通訳(日英)、メールコミュニケーション(日英)、資料翻訳(日英)等、日本語と英語を駆使し、プロジェクトをコミュニケーション側面から推進していただくお仕事です。 また、マーケティング側面でのマイルストンを管理するとともに、業務を通して欧米支社と深い信頼関係を構築し、円滑で良好な連携がはかれるよう、尽力いただきます。

  • 応募資格

    ・英語スキル ビジネス上級レベル ・日本語スキル ビジネス上級レベル ・10名以上の参加者がいる会議での逐次通訳経験(日英)3年以上 ・日本企業と欧米企業の間でのブリッジ・リエゾン業務経験 3年以上 ・日本と欧米との文化の違いを十分理解した上で、柔軟にコミュニケーションが取れる方 ・多くの部門と連携して業務進行出来る方 ・海外出張に対応可能な方

  • 転職エージェント

    株式会社アイ・ヒューマンサーチ

気になる 詳細を見る

【東京:リモート】翻訳・カスタマーサクセス

株式会社オークファン
【グロース上場】福利厚生充実/社会貢献性の高い自社サービス/裁量のある環境
400万円~650万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

堂原 拓人
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務概要】 年間流通額100億円以上の流通を誇るBtoB向けECプラットフォーム「NETSEA(ネッシー)」を展開する同社にて、中国現地法人~日本メーカーの翻訳/CS(カスタマーサクセス)業務の担当を募集致します。新規事業開発の経験が無い方/異業種からのチャレンジも歓迎です! 【職務詳細】 ・中国の現地法人(オークファンチャイナ)との連携/定例MTG ・越境ECモールの連携 ・システムバグの確認/国際物流テストの実施 ・営業資料に記載する情報の整理/マニュアルの内容確認 ・利用規約の修正/商品テストの確認/業務プロセスの改善立案 【魅力】 ★経営層とのコミュニケーション 社長室直下かつ新規事業に関するプロジェクトなので、経営層と近い距離で仕事をすることが出来ます。 ★海外駐在相談可能 ご希望があれば将来的に中国 海南省へ駐在することも可能です。転勤必須ではございません。転居不可の場合でも問題ございません。 ★リモート制度有り 週3までリモート勤務可能!出社とリモートハイブリッドで勤務いただきます。

  • 応募資格

    【必須】 ・ビジネスレベル以上の日本語・中国語スキル 【尚可】 ・カスタマーサクセスのご経験 ・貿易関連業務の経験 ・新規事業の推進経験

  • 転職エージェント

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

Translation Specialist

非公開
【年収~800万・正社員・フルリモート】外資大手コンサルティングファームにて日英翻訳者募集中
500万円~800万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ・日本語⇔英語の翻訳 ・翻訳資料としてはクライアントの提案書、プロジェクトの参考資料、一般公開する調査・レポート、会議・セミナー資料、社内資料など

  • 応募資格

    必要な経験(経験年数) ・専任の翻訳者経験5年以上(日英双方向) ・英検1級取得レベルの文法力 ・英語と日本語の高い運用能力 ・金融とITの日英・英日知識・経験 歓迎条件 ・コンサルティングファーム、会計監査法人、金融サービス、シンクタンクなどでの実務経験

  • 転職エージェント

    タリスマン株式会社

気になる 詳細を見る

日英翻訳担当者

非公開
【正社員・リモート有り・グローバル化】フィンテック企業にて日英翻訳募集中
550万円~680万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ・社内文書全般の翻訳(会議資料、社内通達、社内規定、人事資料、プロダクト翻訳、字幕翻訳、ウェブサイト翻訳、チャット翻訳等) ・翻訳以外にも、語学・グローバル化関連プロジェクトの企画・遂行

  • 応募資格

    必要な経験(経験年数) ・日英翻訳業務経験3年以上 ・事業会社での就業経験 ・幅広い文書をスピーディーに翻訳する力 ・業務設計やプロジェクト推進において、最低限のITツールを活用できるリテラシー 歓迎条件 ・多国籍な企業やチームにおける就業経験 ・文化ギャップや言語の壁に関する組織課題の解決に取り組んだ経験 ・翻訳管理ツールの使用経験 ・プロジェクトマネジメントやチーム内におけるタスクマネジメント経験

  • 転職エージェント

    タリスマン株式会社

気になる 詳細を見る

翻訳スペシャリスト

PwC Japan合同会社
PwCグループの安定した経営基盤!離職率3%!多様なキャリアパスの可能性!
500万円~750万円 / 管理職 | メンバー

取り扱い転職エージェント

藤原 祐輔
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務概要】 同社の総務部通訳チームに所属していただき、翻訳業務をメインに、幅広い業務を担当していただきます。 【職務詳細】 <具体的な仕事内容> ▼社内コミュニケーションに関する翻訳(メール、動画等) ▼社内外プレゼンテーションに関する翻訳 ▼オンラインでのミーティング資料作成 ▼社内向けの動画の翻訳 (ビジネス系セミナー、リーダーの対談、ビジネスの事例紹介等) 担当いただく動画翻訳(日→英)は、同社グループのリーダー同志の対談が多いため、口語体で訳出いただけることを求めています。 ☆★☆同社の特徴☆★☆ 大手町オフィスは、「コラボレーションの場」とするコンセプトのもと、デザインされています。また、離れた場所にいる人ともビデオ会議で気軽に打ち合わせができるスペースなどが設けられています。 ☆★☆オススメポイント☆★☆ リモートワーク(在宅勤務)、コア無しフレックスタイム制度、フリーアドレス等、非常に風通しの良い、働きやすい環境です!

  • 応募資格

    【必須】 ・英検1級取得レベルの文法力をお持ちの方 ・専任翻訳者としての実務経験を5年以上お持ちの方 ・動画に合わせて英文を読み上げる業務のご対応をいただける方 【尚可】 ・同時通訳/ウィスパリングでの通訳業務経験をお持ちの方 ・ビジネスレベルの英語力をお持ちの方(TOEIC:900点以上) ・メンバーマネジメント経験をお持ちの方 ・海外での就業経験をお持ちの方

  • 転職エージェント

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

マーケティング部門アシスタントスタッフ

SocialGood株式会社(旧:Social Good Foundation株式会社)
世界160か国以上でグローバルなFinTechサービスを提供
300万円~480万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

滝沢 太希
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務概要】 日本を除く160か国を対象としたカスタマーサポート業務全般を行います。 自身の母国語(生まれや育った環境で使っていた言語)を使って 得意な言語圏(英語 ドイツ語 フランス語 スペイン語 ポルトガル語)の カスタマーサポートや市場調査などのマーケティングを行って頂きます。 【職務詳細】 ・アプリ、マーケティングに関する事務業務 ・営業サポート ・カスタマーサポート ・ソーシャルメディア運用 等 ■環境 人種・国籍・性別・年齢での差別は一切ないフェアな環境が、 社員の成長と自己実現を支援しています。社内の公用語は日本語ですが、 従業員の8割が海外籍のグローバルな環境。20~30代前半が中心のメンバーは みんなあたたかな人柄で、話しやすい雰囲気が魅力です。 それぞれの専門性や強みを活かし、真剣に業務と向き合っています。

  • 応募資格

    【必須】 ・事務経験 ・ヒンディー語(ネイティブレベル) ・日本語力(ビジネスレベル/N1)

  • 転職エージェント

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

ローカライズ(遊戯王カードコンテンツ)

株式会社コナミデジタルエンタテインメント
■老舗ゲーム企業■有名タイトル多数◎■スキル、キャリアアップ■やりがい◎■
300万円~550万円 / 管理職 | メンバー

取り扱い転職エージェント

藤原 祐輔
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務内容】 グローバルに展開している遊戯王デジタルゲームコンテンツの海外向けローカライズを担当いただきます。 ▼コンテンツについて▼ □モバイルゲーム部門で売り上げを牽引中 □eスポーツ分野でも大規模大会を実施! □海外にも展開中 ▼求めていること▼ 新しい切り口からの発想で、何らかのイノベーションをもたらしてくれる方を募集しています!事業領域や職種によって目標やミッションは大きく異なりますが、小さな変化や革新を生み出すことがいずれ大きなビジネスに繋がっていきます。そういったことを絶えず積み重ねていける人の応募お待ちしています。 同社には皆さんが挑戦をし続けられるフィールドが用意されています。 是非、手を挙げて新しいコンテンツや新しいビジネスを生み出し、育てていってください!

  • 応募資格

    【必須】 ・ビジネスレベルの英語会話能力 ・日本語←→英語翻訳力 【尚可】 ・遊戯王コンテンツが好きなこと ・ゲームのローカライズ経験

  • 転職エージェント

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

【東京:リモート】海外プロモーションスタッフ(英語圏)

KLab株式会社
■東証プライム上場■大型IPタイトル多数◎■リモート有■福利厚生充実■
360万円~500万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

堂原 拓人
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務概要】 同社で運用中のモバイルオンラインゲームのプロモーション担当として、英語力を活かしながらSNS運用やコミュニティマネジメントなどの業務を行っていただきます。 【職務詳細】 ・海外SNS管理(5言語、FacebookとTwitter、Instagram) ・プロモーション施策の英語翻訳 ・英語訳のクオリティーチェック ・コミュニティマネジメント (Discord) ・自社ゲームの生放送での英語副音声対応 ・プロモーション施策の提案等 ▼ラブライブ、うたの☆プリンスさまっ♪、幽遊白書、BLEACH、キャプテン翼といったIPタイトルをもち、いずれもヒットを残しており、層の厚いタイトル運営をしていることが同社の特徴です。特定のヒットタイトルへの依存度が高い業界において非常に安定的な収益構造を築いています。 ▼海外への展開にも積極的で、海外売上比率は35%を占めています。

  • 応募資格

    【必須】※下記いずれかのご経験をお持ちの方。  ・SNS管理の経験がある方  ・ネイティブレベルの英語力かつビジネスレベルの日本語力 ・エンタメ業界でのプロモーション実務経験 【尚可】 ・スマートフォン向けゲームのプロモーション実務経験 ・広告運用経験 ・スマートフォン向けゲームの基本用語、数値理解、分析 ・IPタイトルのプロモーション実務経験 ・その他の言語力(韓国語、中国語(繁体字)フランス語、アラビア語、スペイン語のいずれか) --------------------------- ★リモートワークをはじめ、社員が働きやすい、成果を出しやすい環境構築に努めています。

  • 転職エージェント

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

ローカライズマネージャー候補

株式会社WFS
グリー子会社のネイティブゲーム開発会社/福利厚生充実/スキルアップ環境
450万円~650万円 / 管理職 | メンバー

取り扱い転職エージェント

藤原 祐輔
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務概要】 同社のローカライズマネージャーとして、海外配信におけるローカライズ業務全般、特にマネジメント業務を中心にお任せしたいと考えております。 【職務詳細】 ・予算管理、タスク管理・ピープルマネジメント ・社内外の開発関係者および関係部門との折衝(プロデューサー、ディレクター、アーティスト、エンジニア、翻訳者、QAなど) ・タスクの洗い出し/スケジュール検討/進行管理/課題解決 ・翻訳品質管理/向上 など 【ポジションの魅力】 ・多数のヒット作品を有し充実した財務基盤をもとに自社IP育成やグローバル展開に力を入れており、刺激的な環境で腰を据えてゲーム開発に取り組むことができます。 ・これからさらにWorldWideに海外展開していくタイトルに関わるチャンスがあり、またその品質向上をお任せしていきたいと思います。 ・社長直下の組織となる為、社長との距離感も近く、高い視座を持って業務を遂行できます。

  • 応募資格

    【必須】 ・ゲーム業界における翻訳実務経験 ・ローカライズ経験 ・ゲーム開発/運営経験(※コンシューマー、モバイルは問いません) ・ピープルマネジメント経験(特に外国籍のマネジメント経験) ・日本語ビジネスレベル以上 ・英語/韓国語/繁体字のいずれかがビジネスレベル以上

  • 転職エージェント

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

【京都:リモート】アシスタントディレクター(大手ゲーム会社オンラインサービス開発)

フェンリル株式会社
年間休日125日/大手有名企業との共同開発プロジェクトに携われます!
350万円~550万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

笠松隆洋
  • 勤務地

    京都府

  • 仕事内容

    【職務概要】 同社の共同開発事業の中でも特に重要なクライアント1社の 新規事業やリニューアルにおけるコンテンツ制作業務をお任せします。 一つのプロダクトにじっくりと腰を据えて取り組んでいただき、 企画立案~開発~運用改善まで幅広いフェーズの業務に携わっていただきます。 【職務詳細】 ・プロダクトに掲載するコンテンツの進行管理、顧客窓口 ・ローカライズ業務のサポート ・アートディレクション ☆★☆部署の特徴・雰囲気☆★☆ 注力領域として2022年に立ち上がったばかりの部署のため、活気があります。 自身の成長と合わせて、事業の成長も実感いただける環境です。 部門全員で特定クライアント1社との共同開発に注力しており、 クライアントを含めたチームワークを重要視しています。 ☆★☆業務環境☆★☆ ■拠点間チームコミュニケーションはSlack、Google Meetを利用 ■PCはMacBook Pro、必要に応じてiPhoneを貸与、1人1台モニター貸与

  • 応募資格

    【必須】 ・コンテンツの制作進行管理の経験(印刷物、Web問わず) ・コンテンツのディレクションの経験(印刷物、Web問わず) ・デザイナーと連携して開発を進めた経験 ※いずれも実務経験3年以上もしくは同等のスキルをお持ちの方 【尚可】 ・Web業界での実務経験 ・Photoshop、Illustratorの実務経験 ・エンジニアと連携して業務を進めたご経験

  • 転職エージェント

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

【大阪】テクニカルサポート

株式会社宝情報
年間休日125日/セキュリティ機器の国内卸代理店/経験活かしてキャリアアップ
350万円~500万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

笠松隆洋
  • 勤務地

    大阪府

  • 仕事内容

    【職務概要】 カスタマーサポート担当として、製品を導入した販売店から、主に電話、メールでの問い合わせに対して技術的なサポートを行っていただきます。 【職務詳細】 ・遠隔で納品済みのセキュリティ製品を管理し、課題を見つけ設定を変更していただきます。 ・販売店が製品の設定ができるよう、セキュリティ製品メーカーの提供する英語マニュアルを同社のサポート体制に合うように日本語版へローカライズしていただきます。 ・製品を国内で使用するにあたって、技術的仕様を満たすか検証を行っていただきます。 ■業務の特徴: (1)国内屈指のセキュリティサービスを提供する事業者として、製品を購入された顧客への技術支援や相談相手となる事で、「安心」を提供しています。 (2)製品を通じて広くマーケティング活動を行い、取扱いセキュリティサービス製品の国内シェアトップを目指しています。 (3)海外の製品を、国内の市場向けにいち早くローカライズをすることで、最新のセキュリティサービスを提供しています。 (4)残業10h以内

  • 応募資格

    【必須】 下記のいずれかのご経験をお持ちの方 ・コールセンター・テクニカルサポート職の経験 ・ITセキュリティ製品、ネットワーク機器の構築/運用/保守経験 【尚可】 ・SIer(情報システム構築業)等で、ネットワーク、サーバー、仮想化、クラウドコンピューティング業界などに職種問わず携わった経験 ・情報通信業界でのセールス(プリセールス)経験 ・インフラ設計経験/ネットワークインフラ工事経験

  • 転職エージェント

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

【東京:リモート】ブリッジ担当

アソビモ株式会社
■多数の自社タイトルを保有■リモート有、柔軟な就業環境■スキルアップ■
324万円~550万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

藤原 祐輔
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務概要】 同社の既存事業、新規事業を支えるシステム開発の一部を、中国にて行っています。中国の開発メンバーと日本の開発メンバーの間に入り、その仕様の伝達や進捗管理、品質管理、運用等を担当していただきます。 【職務詳細】 ・中国開発チームへの仕様伝達 ・中国開発チームへの進捗管理 ・中国開発チームからの問合せ対応 ・中国開発チームからの納品物の検収 --------------------------- ▼所属部署は社長直轄の小規模なチームで、スピード感のある進行が可能です。個性豊かな経験やスキルを持つメンバーが集まっており、お互いの得意分野を活かしながら、自由に意見を出し合っています。また、新規事業の企画や立ち上げを行うため、新たな知識を得る機会も豊富です。 ▼スケールの大きな事業に携わることができ、とてもやりがいがあります。ゼロから1を産み出す経験を積めることも魅力の1つです。また、さらなる新規事業の立ち上げに携わることも可能です。

  • 応募資格

    【必須】  ・中国語(ビジネスレベル) ・日本語(ネイティブ) 【尚可】 ・オフショア開発の経験 ・ゲーム会社、エンターテイメント会社での就業経験 ・サポート経験、ブリッジ経験 --------------------------- ★まずは、制作環境、ワークフローなど同社の開発の流れをつかんでください。その後は、本人の希望と適性を考慮して、より力を発揮できる業務を中心にお任せします。

  • 転職エージェント

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る
1~50 件目を表示(全93件)
  • 1
  • 2

似ている求人を探す

翻訳・通訳の求人を勤務地で絞り込む

翻訳・通訳の求人を業種で絞り込む

翻訳・通訳の求人をこだわり条件で絞り込む

他の職種から探す

送信に失敗しました。