翻訳・通訳の転職・求人検索結果

該当求人件数: 80件

職種

選択する

スキル

スキルを探す

勤務地

選択する

年収

以上
もっと詳しい条件
検索条件を変更する
1~50 件目を表示(全80件)
  • 1
  • 2
NEW

和中(繁体字)コーディネーター ※職種未経験歓迎

株式会社Cygames
『GRANBLUE FANTASY』『Shadowverse』『アイドルマスター シンデレラガールズ スターライトステージ』『神撃のバハムート』等ヒット作を生み出しているサイバーエージェントグル…
360万円~960万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    サイバーエージェントグループとして国内外でヒット作を生み出し続けるCygamesの和中コーディネーターとして、ゲームを繁体字圏向けにローカライズするにあたり必要な翻訳以外の様々な業務を行っていただきます。 https://www.cygames.co.jp/corporate/ 【具体的な業務内容】 ■他部署との調整、交渉 ■スケジュール管理 ■翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認 ■校正 ■翻訳関連資料作成、編集、管理 など 【Cygamesの魅力】 ■ゲーム開発にとどまらず、アニメーション制作、電子漫画サービス、  スポンサー契約など幅広い事業展開をしているため、  非常に安定した事業基盤があります。 ■全社の月平均残業時間が24.2時間と、仕事とプライベートを両立できます。 ■中途採用でご入社される方々にも30種類以上の研修が用意されており、  研修体制も充実しております。 ■産休取得率100%、産休育休取得者復帰率100%の実績があるため、  ライフイベントにも柔軟に対応頂けます。 ■154ヵ国へ向けてコンテンツを届けており、  グローバルな企業としても注目されております。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■志望動機書 【必須要件】 ■スケジュール管理等の調整業務に携わったことがある方 ■ネイティブレベルの日本語力をお持ちの方 ■ビジネスレベルの中国語力をお持ちの方(繁体字中国語) 【望ましい経験/能力】 ■中国語語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方 ■ゲームを日常的にプレイしている方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

役員秘書〔東京/転居無し/市場価値UP可能〕

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
600万円~700万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    *同社の秘書として、英語力も駆使しながら柔軟にご活躍頂きます* 【具体的な業務】 ■同社の秘書業務全般  ・担当する社員様のスケジュール管理/調整  ・同社にて開催される株主様向けのセミナー/株主総会の運営補佐   ※上記イベントは年に数回を想定  ・海外から来訪された企業社長や秘書との英語での折衝 ====================================== 【魅力】 ■語学力×市場価値UP  英語力を生かしご活躍することで市場価値の向上につながります。  また海外企業の秘書との折衝を通じて、大局的な視野を醸成可能です。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■役員秘書のご経験5年以上 ■ビジネスレベルの英語力を用いた実務経験 ※使用シーン:海外企業秘書との会話/ 社長の場合は国内で英語会話の可能性も有り ============================= 〔補足情報〕 ・担当いただく方:グループ秘書の場合5名程度 代表/50代後半 パートナー/40代後半 グループ/30代後半 ※専属の秘書かグループ秘書かは適性を見て判断いたします。

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

【東京】海外プロジェクトのサポート担当

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
500万円~650万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【募集背景】 同社は大手商社系の保険ブローカーとして、リスクマネジメントを中心に事業展開を行っており、この度、グループ企業外への営業拡大を狙っており、組織強化に伴い下記業務をお任せしたいと考えております。 【職務内容】 ■海外プロジェクト案件の再保険アレンジサポート業務 グローバル企業の海外プロジェクト案件や、ODA海外案件における損害保険(再保険)のアレンジに関わるサポート業務がメインとなります。内勤メインですが、ご希望に応じて再保険者との関係構築/交渉で海外出張もあります。(※現在はなし) 関わりのある保険会社:海外再保険会社、国内所在外資系保険会社、国内保険会社 [社風] 同社はチームで仕事を進める風土がある為、分からないことや未経験分野でも積極的に動ける方であれば活躍頂けるフィールドがございます。面接に進まれた場合は業務内容や求める人物像についてもお話しますので、ミスマッチなくご入社いただけるように情報提供をさせていただきます。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■海外と関わる業務内容に興味をお持ちの方 ■業務実践力のある英語力をお持ちの方 (目安:TOEIC 730点以上) ★応募書類には顔写真添付とメールアドレスを記載下さい★ [歓迎要件] ・外資系企業や保険会社での勤務経験 ・損害保険に関わる知識や経験 ・貿易事務やメーカー等で海外との折衝経験をお持ちの方 [求める人物像] 今回の募集ポジションは国内外の保険会社との交渉も発生します。ご自身のご経験や強みを活かして、積極的に業務に取り組んでいただける方を募集します。

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

国際業務(英語・韓国語・日本語を活用してのアシスタント業務)

韓国系金融会社
300万円~400万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

植野 卓
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ・国際間のビジネス文書の翻訳や報告書等の作成業務 ・海外の取引先やグループ会社との折衝および通訳 ・海外出張の手配や調整業務 ・国際情報の管理、分析業務

  • 応募資格

    ■必須 ・日本語・韓国語・英語全てビジネス会話レベル以上の方 ・Excel/Word/PowerPointでの資料作成のご経験がある方 ※金融経験、出身業界は一切不問です ※韓国籍、中国籍の方の応募も大歓迎(就労ビザのサポートも可能です) ■求める人物像(以下、1つでも該当すればOKです) ・素直に物事を受け止められることができ向上心の強い方 ・ベンチャービジネスにチャレンジしてキャリアアップを図りたい方 ・自分の達成感だけではなく、チームへの貢献に喜びを感じる方 ・仕事に責任を持って、ビジネスにコミットできる方 ・業界を問わず国際業務または企画業務のご経験がある方

  • 人材紹介会社

    グローバル・リクルートメント・スペシャリスト株式会社

気になる 詳細を見る
NEW

和英コーディネーター ※職種未経験歓迎

株式会社Cygames
『GRANBLUE FANTASY』『Shadowverse』『アイドルマスター シンデレラガールズ スターライトステージ』『神撃のバハムート』等ヒット作を生み出しているサイバーエージェントグル…
360万円~960万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    サイバーエージェントグループとして国内外でヒット作を生み出し続けるCygamesの和英コーディネーターとして下記業務をお任せ致します。 https://www.cygames.co.jp/corporate/ 【具体的な業務内容】 ゲームを英語圏向けにローカライズするにあたり必要な翻訳以外の様々な業務を行うポジションです。 ■翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認 ■校正 ■翻訳関連資料作成、編集、管理 ■関連部署や外注先とのやりとり ■ローカライズの方向性提示 【Cygamesの魅力】 ■ゲーム開発にとどまらず、アニメーション制作、電子漫画サービス、  スポンサー契約など幅広い事業展開をしているため、  非常に安定した事業基盤があります。 ■全社の月平均残業時間が24.2時間と、仕事とプライベートを両立できます。 ■中途採用でご入社される方々にも30種類以上の研修が用意されており、  研修体制も充実しております。 ■産休取得率100%、産休育休取得者復帰率100%の実績があるため、  ライフイベントにも柔軟に対応頂けます。 ■154ヵ国へ向けてコンテンツを届けており、  グローバルな企業としても注目されております。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■志望動機書 【必須要件】 ■スケジュール管理等の調整業務に携わったことがある方 ■ネイティブレベルの日本語力をお持ちの方 ■TOEIC700点相当以上の点数をお持ちの方 ■ゲームを日常的にプレイしている方 【歓迎要件】※以下、必須ではございません。 ■英語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方 ■翻訳に携わった経験がある方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る

高給与・好条件の多くは未公開求人です

会員登録
NEW

社長秘書・経営企画【総合職/第2新卒可】

株式会社リオ・ホールディングス
◆不動産×税務×法務を駆使して資産のワンストップコンサルティングを行うメガベンチャー企業です。
◆未経験から多様な経験が積め専門的な知識が獲得できるため、成長意欲旺盛な優秀メンバーが集まってお…
360万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    *同社の社長秘書として、スピード感と調整力を駆使しご活躍頂きます* *能力に応じ経営企画の領域にも挑戦いただきます* 【具体的な業務内容】 ■社長のスケジュール管理・アポイント調整 ■各種手配(国内外出張、会食、移動等) ■社内各部門との調整 ■電話・メール対応 ■社長提案資料の作成(対社内および対社外) ■来客対応 ■経営企画のサポート ■その他庶務業務 ※総合職としての採用のため、将来的には異動の可能性があります。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ※履歴書にお写真の添付をお願い申し上げます※ 【必須要件】 ■社会人経験1年以上 〔歓迎要件〕 ・秘書のご経験 ============================= 〔補足情報〕 ・配属部署 :社長室/2名体制 ・社長挨拶ページ http://www.rio-corp.co.jp/greeting/index.html ・異動の可能性 :あり(総合職の為)

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

トランスレーター【中国語(簡体字)/スマホゲーム】

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
400万円~700万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    スマートフォンゲームのトランスレーターとして、ゲームに関する仕様書等を翻訳していただきます。 【入社後の業務】 ■ゲームに関する仕様書、技術資料等(その他資料、メール含む)の翻訳  ※中文簡体字⇔日文の文章 ■上記に関わる社内外との連絡業務              ■中国語⇔日本語の通訳  ※会議での通訳を担当していただきます。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■中文簡体字⇔日文の翻訳業務経験 ■中国語⇔日本語の通訳業務経験 ■ビジネスレベルの日本語および中国語が話せる方 ■ゲーム業界未経験の方は、日頃ゲームをプレイする方 【歓迎要件】 ・ゲームの開発または運営現場での業務経験 ※ゲームジャンル、オンライン・オフラインかは問いません 【その他】 ・年に数回海外出張がございます。

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

ゲームローカライズ【和英】

株式会社Cygames
『GRANBLUE FANTASY』『Shadowverse』『アイドルマスター シンデレラガールズ スターライトステージ』『神撃のバハムート』等ヒット作を生み出しているサイバーエージェントグル…
360万円~960万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    サイバーエージェントグループとして国内外でヒット作を生み出し続けるCygamesの和英ローカライザーとして下記業務をお任せ致します。 https://www.cygames.co.jp/corporate/ 【具体的な業務内容】 ゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。 原文の品質をそのままに、広く北米の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。 【Cygamesの魅力】 ■ゲーム開発にとどまらず、アニメーション制作、電子漫画サービス、  スポンサー契約など幅広い事業展開をしているため、  非常に安定した事業基盤があります。 ■全社の月平均残業時間が24.2時間と、仕事とプライベートを両立できます。 ■中途採用でご入社される方々にも30種類以上の研修が用意されており、  研修体制も充実しております。 ■産休取得率100%、産休育休取得者復帰率100%の実績があるため、  ライフイベントにも柔軟に対応頂けます。 ■154ヵ国へ向けてコンテンツを届けており、  グローバルな企業としても注目されております。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■英語がネイティブレベルかつ日本語が堪能な方 ■文章を書くのが好きな方 ■ゲームもしくはアニメ業界における和英翻訳の経験が一年以上ある方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

経営アシスタント事務兼スペイン語通訳【メキシコ勤務】

東証一部の日系専門商社
180万円~300万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

植野 卓
  • 勤務地

    その他海外

  • 仕事内容

    ・ビザ手続き ・ホテル手配、支払 ・送迎手配 ・商工会議所関連手続き ・社宅管理 ・その他事務作業、事務所全般通訳

  • 応募資格

    ■必須 1.外国語大学または外国語学部スペイン語科卒業(ビジネスレベル/DELE B2以上/西検3級以上またはそれに相当するレベル) 2.3年以上スペイン語圏の日系企業勤務歴あり 3.最低1年スペイン語圏留学経験あり ※1、2、3全て揃っている方がベストです。 今までの過去の通訳の方々の経験から、それが無い方は即戦力にはなれず、また続かなかったです。 ※1の経験が無い場合、2と3は必須です。 ※日本で企業勤務経験が3年以上あり、1年以上スペイン語圏で留学か職歴があれば、1~3を満たしてなくても構いません。その場合、社内試験で面接に進めるか社内選考で判断します。 ■尚可 ・総務、人事、営業、経理、経営などアシスタント経験あると好ましい ・ホテルや旅行代理店などの実務経験など ■求められる人物像 健康的で明るく向上意欲あり、素直で機密情報の遵守できる方。

  • 人材紹介会社

    グローバル・リクルートメント・スペシャリスト株式会社

気になる 詳細を見る
NEW

翻訳品質管理【英日翻訳】リモート/フレックス/時短可

Welocalize Japan株式会社
★世界10ヶ国18拠点を設ける外資系ローカライズ翻訳企業★リモート・フレックス等働きやすい環境が整っています★
★クライアントにより質の良いサービスを提供するための重要なお仕事です★翻訳経験を…
400万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    翻訳物の品質管理担当者として、翻訳・チェック~納品までのフェーズをお任せ致します。 クライアントがどういうものを望んでいるかを把握した上で、品質の管理に務めていただきます。主に【英語→日本語】の翻訳物をご担当いただきます。 【具体的には】 ■翻訳物のチェック ベンダーやフリーランスが作成した翻訳物の正確さや日本語表現、誤字脱字の有無などをチェックします。翻訳者へのフィードバック業務も発生します。 ■品質管理 品質向上と効率化のため社内外の関係者(クライアント等)との折衝や資料の準備などもお任せします。 ■翻訳 翻訳支援ツール(CATツール)を使用し、修正部分は自ら翻訳を行います。 【配属組織】ランゲージグループ 約10名  男女比率は半々で、30~40代の社員が活躍しています。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ※英文レジュメをご用意ください※ 【必須要件】 ■翻訳、レビュー経験(3年以上) ■翻訳支援ツール(CATツール)の使用経験 ※使用ツールをCAにお伝えもしくは書類にご記載ください。 ■日本語ネイティブレベルの方 ■英語でのビジネス経験がある方(メール、電話会議) 【歓迎要件】 ▼IT/マーケティング分野の翻訳経験 翻訳ベンダーにいらっしゃった方・翻訳・ローカライズ関連のPM経験をお持ちの方など、ご経験をフルに発揮していただける環境がございます。

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

医療情報スペシャリスト【安全性情報収集・翻訳】(薬剤師用)

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
500万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    国内で使用されている医薬品の有害事象(副作用)を収集し、クライアントへの報告業務を行ってい頂きます。 【具体的には】 医療現場で使われている医療用医薬品で発生した、有害事象の収集・報告を行います。現場のMRよりメールにて報告を受けた、有害事象(患者情報、医薬品情報、症例経過等)を英訳し、クライアントへ速やかに報告を行います。 【同ポジションの魅力】 ・今までの医療の経験が活かせる ・ライフワークバランスを重視して働ける環境 ・英語スキルを一層高められる ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ※ご応募時に、英文CV(英文職務経歴書)をご提出ください。 【必須要件】 ・薬剤師 免許(調剤薬局出身の方歓迎!) ・英語力:読み書き(目安TOEIC800点) ・ご応募時の英文職務経歴書のご提出 【歓迎要件】 ・製薬会社・CROにおいてPV業務のご経験 ・英語を活かしたい方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

マニュアル作成担当(業種、業界未経験可)【時短勤務可】

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
350万円~500万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    「セキュリティプラットフォーム」および「ディフェンスプラットフォーム」、「AIハミングヘッズ」をはじめとした同社、自社開発製品のマニュアル作成を行っていただきます。 【具体的に】 ■同社製品のマニュアル作成 ■マニュアルの改訂 ■Q&A作成、改定 ※製品に関する知識はご入社後、研修により身につけていただけます。 ※Q&Aの作成は別部署のテクニカルサポート部隊と協力して作成していきます。 【製品に関して】 ■セキュリティプラットフォーム 情報漏えい対策、エンドポイントセキュリティ、履歴取得が1つのソフトで可能なパッケージ製品です。企業を不正から守るトータルソリューションをクラウド・仮想化・メール・周辺機器・盗難や印刷対策まで全リスクに対応しています。 ■ディフェンスプラットフォーム あらゆるサイバー攻撃対策を1本で行えるホワイトリスト型セキュリティソフトです。顧客の運用変更をさせることなく強固なセキュリティレベルを保ち、ホワイトリストにあるものの通信を許可する仕組みです。ホワイトリスト作成は同社の長年のノウハウに基づいたデータから作成を支援します。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■英語を活用したドキュメント作成/手順書作成の経験 ■英語力(読み書きレベル) 【歓迎要件】 ■時短勤務ご希望の方 ■IT,セキュリティに関する知識をお持ちの方 (現在、知識がなくても研修で身につけていただけます!)

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

医療情報スペシャリスト【安全性情報収集・翻訳】(看護師用)

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
500万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    国内で使用されている医薬品の有害事象(副作用)を収集し、クライアントへの報告業務を行ってい頂きます。 【具体的には】 医療現場で使われている医療用医薬品で発生した、有害事象の収集・報告を行います。現場のMRよりメールにて報告を受けた、有害事象(患者情報、医薬品情報、症例経過等)を英訳し、クライアントへ速やかに報告を行います。 【同ポジションの魅力】 ・今までの医療の経験が活かせる ・ライフワークバランスを重視して働ける環境 ・英語スキルを一層高められる ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ※ご応募時に、英文CV(英文職務経歴書)をご提出ください。 【必須要件】 ・看護師 免許 ・英語力:読み書き(目安TOEIC800点) ・ご応募時の英文職務経歴書のご提出 【歓迎要件】 ・製薬会社・CROにおいてPV業務のご経験 ・英語を活かしたい方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

英文経理 兼 総務(株式業務関連)★武田薬品工業と共同開発中

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
300万円~500万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    在外取引先・外国人役員向けの英文資料作成、一般経理補助又は預金関連業務をお任せします。 【具体的には下記業務をお任せします】 ■経営会議・取締役会会議で月に1回配布する資料の英訳 ■取引先・外国人役員への英語での対応(主にメール) *以下、経理業務/財務業務はいずれかについて、英語関連業務がない日に補助をお願い致します。 ■経理業務  ・日常的な伝票入力・請求書チェック、振込準備 ・月次、四半期、年次決算業務  ・予実分析 ・監査対応 ■財務業務  ・振込 ・預金管理 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■英文経理経験もしくは知識をお持ちの方 ■ビジネスレベルの英語力 【歓迎要件】 ▼会社法の理解 【求める人物像】 ■マルチタスクが得意な方 ■臨機応変にご対応頂ける方 ■積極性、サービス精神をお持ちの方 ■分からないことは調べて対応頂けるような柔軟性をお持ちの方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

投資情報(中国株)の編集

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
300万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【求められるミッション】 ■当社のビジネス展開の柱である、「クオリティーの高い金融情報」と「ダイレクトな情報提供」という重要なミッションを担っていただきます。 【職務内容】 ■投資情報(中国株)コンテンツの作成および調査・分析 ■自社専用サイトや大手ベンダー向けニュースやレポートの配信 ■中国株ハンドブック「中国株二季報」の編集 →例えば、中国語の株情報の中から重要情報を読み取り、記事作成など。 【残業時間】20時ごろには帰社される部門です。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■日本語ネイティブレベルで、かついずれかのスキルを有する方 ・英語力の読みができる方 ・中国語の読解力 (中国語検定(HSK)の資格をお持ちの場合は7・8級(現基準で5.6級)程度のレベルの方) [歓迎要件] ・金融/投資に関する知識 ・編集・ライターの経験(金融知識不問)

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

安全性情報 翻訳担当【東京】

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
400万円~500万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ファーマコビジランスにおいて安全性情報翻訳業務にてご活動頂きます。 【具体的には】 ■安全性情報のナラティブ、原資料を含む、個別症例報告書の和訳・英訳およびレビュー ■Word、Excelでのデータ入力、校正作業 ■Argusを使用しながらの翻訳 【同社の魅力】 中途入社の方は製薬メーカー出身者やCRO出身者など、様々なバックグラウンドを持っている方がご入社されております。他社では、なかなか経験できない高い経験値を積むことができる環境が整っております。また、パファーマンスを発揮する為に在宅や時短勤務など、社員をサポートする制度も用意されておりワークライフバランスを取りながら、キャリアを形成していくことができます。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■安全性情報翻訳(安全性情報の原本・原資料をもとに、和訳・英訳)をメインでおこなっていた業務経験が、1年以上あること ■英語力:和訳英訳どちらもできる方 ■ Argus使用経験、または、新しいシステム操作への順応性

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

英語/ゲーム翻訳・ゲームローカライズ(英語リーダー) 【英語圏向けゲームコンテンツ/正社員】

【海外向けゲームコンテンツ好調!】 大手ゲーム開発会社(東証一部上場)
【英語/ゲーム翻訳・ゲームローカライズ】海外向けヒット作を英語にローカライズするプロジェクトに従事していただきます。
400万円~550万円 / リーダー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【概要】 当企業の海外部門では、英語圏向けの英語ゲームローカライズの翻訳者を募集いたします。当企業のヒット作を英語ローカライズするプロジェクトに従事していただきます。 【具体的な業務内容】 ■日本語から英語への翻訳 ■外部翻訳者に翻訳されたテキストの監修 ■英語翻訳チーム(正社員10名前後)のタスク管理 ■最終的に実装される英語の品質管理 【所属部署】 Global Business部門は自社及び他社コンテンツのローカライズ/カルチャライズ(輸出入)を行う部門です。オリジナルコンテンツを一から作るのではなく、既存のゲームを世界に配信、もしくは面白いコンテンツを日本市場に持ってくる、そのような動きに興味がある方は是非ご応募ください。チームメンバーの8割以上は日本国籍以外というインターナショナルな就業環境です。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■英語:ネイティブレベル ■JLPT N1を取得またはそれ相当の日本語読解能力を持っている方 ■5年以上の翻訳実務経験 【歓迎スキル/経験】 ■翻訳チームのマネジメント経験者 ■ゲームやアニメなどのエンターテインメントコンテンツのローカライズ経験者 ■ゲームを日常的にプレイしている方 ■アメリカやカナダなど、北米のポップカルチャーに詳しい方

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る
NEW

【東京/大森】テクニカルライター【転勤なし/福利厚生充実】

株式会社ディスコ
★半導体精密加工装置において世界シェア80%!働きがいのある会社ランキング製造業1位!
★利益率30%を超え、過去5年連続最高売り上げ更新中!
600万円~1100万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ■自社で開発している製品に必要なテクニカルドキュメント(取扱説明書、仕様書など)の作成 ・テクニカルドキュメントを作成するために必要なツール(WORD/Excelのマクロなど)の作成 ご自身が受け持った機種のスケジュールの管理、構成の検討、ライティング、校正などが担当業務になります。 【ミッション】 弊社の装置開発は、短納期で新機種のリリース、およびモデルチェンジが実施されます。 お客様に安全な使用方法を伝える、データの設定やメンテナンスの方法などを記載する取扱説明書は 弊社では、装置の部品の一部として扱われています。 取扱説明書の作成や改訂は開発の後工程にはなりますが、装置と同じタイミングでリリースを求められています。 【ディスコの魅力】 ■半導体精密加工装置において世界シェア80%のNo.1企業! 同社は半導体精密加工装置において世界シェア80%を誇る半導体製造装置メーカーです。BtoB企業かつ、ニッチな専門技術を持つ企業であり、知らない方も多いと思いますが高い収益体制、従業員の働きやすさは日本の製造業でもトップクラスを誇ります。製造業の経常利益率は5%程度といわれる中、同社は30%を超える経常利益率を誇ります。高い収益性に伴い、従業員への還元も高く、2018年度の賞与実績は15.1か月。平均年収は964万円です。働きやすさに関してはCS(顧客満足)はES(従業員満足)から」という思想のもと、原則「業務・異動・勤務地」の選択が自由など、従業員が働きがいをもてる会社づくりに取り組んでいます。結果として「2018年度働きがいのある企業ランキング3位」や「働きやすく生産性の高い企業職場表彰最優秀賞」を獲得しています。 38歳の平均年収は1,000万を超え(参考文献:四季報)、直近の業績も好調で、2018年冬季賞与では全上場企業中3位(日系新聞調べ)という結果が出ています。 また東京で転勤無しで働ける環境に加え、本社内託児所完備、各種子育手当が充実しています。 ■社内副業制度で自分で仕事を選ぶ!自主性を重んじる文化 同社の特徴は、全社員が主体性をもって日々の仕事を行う部分です。特に特徴的なのは社内副業制度(WILL会計制度)です。これは部門を超えて様々な仕事を自ら選択でき、その仕事内容に応じ、社内通貨を受け取れるという制度です。その通貨によって、賞与にも大きく上乗せされます。そういった制度も浸透していることで、よりよくしようという意識が会社全体に根付いており上記のような財務体制が高い定着率につながっています。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ・製造業における、テクニカルドキュメントの作成経験(3年以上 ) 【歓迎要件】 ・TOEIC600点相当の英語力 【求める人物像】 ・第三者的な視点で文章を分かりやすく構成、記述できる方 ・1からテクニカルドキュメントを書き起こせる方 ・技術者から情報を引き出すことができるコミュニケーション能力がある方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

マーケティングコンサルタント候補(海外担当)★未経験可

株式会社エム・シー・アイ
★大手製薬企業に特化して、マーケティング支援を行う優良ベンチャー企業★
             【業界未経験可。様々な業界出身の若手社員が活躍中!(平均年齢33.9歳)】
420万円~550万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    入社後すぐはコンサルタントのマーケティング業務に必要なドキュメントの翻訳及び海外クライアントの窓口としての対応を実施いただきます。将来的には英語力を強みとしたマーケティングコンサルタントとなって頂くことを期待しています。 【翻訳業務】 ■アンケート票の翻訳(英訳・和訳) ■調査レポートの翻訳(英訳) ■企画提案書の翻訳(英訳) ■海外クライアントからのメール対応 等 【マーケティングリサーチ業務】 ■Webアンケートの作成/インタビュー調査の運営 ■回答結果のデータ集計・分析 ■マーケティングリサーチに関連した各種サポート業務 ※英語を使う業務と通常業務はおよそ5:5です。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■社会人経験1年以上 ■ビジネスレベルの英語力(TOEIC800点以上) ■基本的なPCスキルをお持ちの方 【歓迎要件】 ▼医療業界、マーケティングの専門用語を習得する意欲のある方 ※社内では医療や製薬、マーケティング業界の未経験者が多数活躍しています。

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

トランスレーター/韓国語翻訳【東証一部上場ゲーム企業】

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
350万円~700万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    スマートフォンゲームの開発、運営にかかわるトランスレーターとして、 双方の文化を理解した通訳や、資料翻訳を行っていただきます。 【入社後の業務】 ・スマートフォンゲーム開発、運営にかかわる会議の通訳 ・仕様書、技術資料等(その他資料、メール含む)の翻訳   ※外国語文⇔日文の双方向となります ・社内外との連絡、リレーションの構築    【やりがい(魅力)】 本ポジションは、ゲーム内のテキスト等のローカライズではなく、日本の運営スタッフからの要望や日本向けのカルチャライズについて、海外パートナー企業の方に受け入れて頂けるよう働きかける窓口としての業務がメインとなります。 不具合の報告や問い合わせ等、日々発生する文字ベースでの翻訳から、大がかりな企画、アップデートに関する交渉まで、幅広い翻訳・通訳業務があります。 特に通訳の場面では、双方が納得いく形で運営チームの要望を実現できるかどうかがヒットに繋がり、その点でのやりがいを感じて頂けると思います。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ・韓国語文⇔日文の翻訳業務経験 ・韓国語⇔日本語の通訳業務経験 ・ビジネスレベルの日本語および該当の外国語が話せる方 ・スマホゲームの翻訳経験

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

トランスレーター/英語翻訳【東証一部上場ゲーム企業】

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
350万円~700万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    スマートフォンゲームの開発、運営にかかわるトランスレーターとして、 双方の文化を理解した通訳や、資料翻訳を行っていただきます。 【入社後の業務】 ・スマートフォンゲーム開発、運営にかかわる会議の通訳 ・仕様書、技術資料等(その他資料、メール含む)の翻訳   ※外国語文⇔日文の双方向となります ・社内外との連絡、リレーションの構築    【やりがい(魅力)】 本ポジションは、ゲーム内のテキスト等のローカライズではなく、日本の運営スタッフからの要望や日本向けのカルチャライズについて、海外パートナー企業の方に受け入れて頂けるよう働きかける窓口としての業務がメインとなります。 不具合の報告や問い合わせ等、日々発生する文字ベースでの翻訳から、大がかりな企画、アップデートに関する交渉まで、幅広い翻訳・通訳業務があります。 特に通訳の場面では、双方が納得いく形で運営チームの要望を実現できるかどうかがヒットに繋がり、その点でのやりがいを感じて頂けると思います。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ・英語文⇔日文の翻訳業務経験 ・英語⇔日本語の通訳業務経験 ・ビジネスレベルの日本語および該当の外国語が話せる方 ・ゲームの翻訳経験

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

翻訳コーディネーター※既存顧客のみ

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
400万円~450万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    翻訳コーディネーター業務をお任せします。 【具体的には】 ■翻訳支援ツールを使用した大型翻訳案件の進行管理(翻訳者や校正者等への業務依頼等) ■クライアント/翻訳発注窓口担当者との連絡、調整 、問い合わせ対応(翻訳サービスの説明・提案) ■提案書・見積書・請求書等の作成 ■納品前の翻訳文の簡易チェック、納品(訳抜けが無いか等。文書のレイアウト修正作業含む) ■翻訳メモリの更新や用語集の整備作業 等 ※新規クライアントから問い合わせが入った場合、サービス内容の説明を行なうことはありますが、新規顧客取得のための飛込み営業はありません。 【募集背景】企業活動のグローバル化が進むなか、英語以外にも中国語の翻訳ニーズが拡大しているため、増員。 翻訳の提案から受注~納品までの各工程に密接にかかわるため、 達成感を感じていただけると思います。チームで進めていくこともありますので、業界未経験者でも安心してご応募ください。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■対外的な調整業務経験のある方 ■TOEIC700点以上 (ビジネス使用経験のある方尚可) 【歓迎要件】 ▼B to Bの業務経験やコーディネーション業務経験のある方 ▼スピードと正確性をもって業務を行うことが得意な方、マルチタスク力のある方 ▼翻訳の実務経験や訓練経験のある方 ※同社の社員は未経験者がほとんど。貿易事務経験者や営業経験者が多く活躍しています。

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

韓国語ゲーム翻訳 ※完全未経験の方歓迎

エヌ・シー・ジャパン株式会社
★韓国NO.1オンラインゲーム会社『エヌシーソフト』と、『ソフトバンク』が共同出資して設立された会社★
★世界的大ヒットゲーム「リネージュ」などを提供★ ★自社開発アプリの累積ダウンロード数は…
350万円~550万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    世界的大ヒットゲーム「リネージュ」などを提供する同社にて、ゲームの翻訳業務をお任せします。 【魅力】 テキストを単に翻訳するだけではなく、表示の見栄えや分かりやすさを追求しキャラクターに個性を与え、自分が考えた台詞をプロの声優や俳優を配役して収録も行っています。ゲーム内の世界を根幹から創っていくという、楽しさと充実感があります。 【具体的な業務内容】 ■ゲーム内のテキストの韓日翻訳業務 ■キャラクターの台詞やムービーの翻訳および  台本作成、収録スタジオへの立ち会い ■ゲームに適用されたテキストや音声の確認作業も行うため、  ゲームをプレイする時間も多いです。 【配属予定部署構成】 ■マネージャー(正社員女性):ローカライズ関連グロサリー(用語集)  作成およびスケジュール管理、契約管理、BTS、ブリッジング業務 ■スタッフ(正社員女性)1名:担当ゲームのグロサリー(用語集)作成 ■スタッフ(正社員男性)1名:担当ゲームのグロサリー(用語集)作成 ■スタッフ(契約社員女性)2名:担当ゲームのグロサリー(用語集)  作成およびLQA(言語チェック) ■スタッフ(契約社員男性)2名:担当ゲームのグロサリー(用語集)作成 ■スタッフ(派遣社員女性)2名:担当ゲームのグロサリー(用語集)作成 ■スタッフ(派遣社員男性)1名:担当ゲームのグロサリー(用語集)作成 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■ネイティブレベルの日本語力 ■読み書きレベルの韓国語力 ■ゲームが好きで、課金するくらいプレイした経験がある方 ※ゲームプレイヒアリングシートのご提出必須です 追加で課金額を記載の上ご提出下さい。 弊社に記載のフォーマットがございます。お問い合わせ下さい 【求める人物像】 ■単に「韓国語を使う仕事がしたい」ではなく、 「とにかくゲームが好きで、作品を良くしたい」 という意欲を持ち、積極的に仕事に向き合ってくださる方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

【メキシコ勤務】スペイン語の通訳・翻訳

大手日系メーカーのメキシコ現地法人
170万円~220万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

植野 卓
  • 勤務地

    その他海外

  • 仕事内容

    会議通訳・ミーティング通訳が主な業務となります。

  • 応募資格

    ・DELE B1(中級)以上 ・外国語大学スペイン語科卒・スペイン語圏留学経験1年以上あれば尚可 ※日本国籍以外の方も、日本語検定2級以上であれば応募可能

  • 人材紹介会社

    グローバル・リクルートメント・スペシャリスト株式会社

気になる 詳細を見る
NEW

翻訳コーディネーター(多言語翻訳)※語学スキルを活かせます

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
400万円~550万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ローカリゼーション業務(多言語化)全般のコーディネーターを担当して頂きます。 【業務詳細】 (1)データ解析 (2)翻訳者手配 (3)スケジュール管理 (4)翻訳データ編集及び校正 IT・機械・電気製品分野を中心とした翻訳コーディネート業務を行って頂きます。翻訳自体は協力会社や個人の翻訳者に依頼することが多く、顧客からの翻訳対象データの解析や翻訳者の手配、翻訳データのレビュー、編集、校正、および全体のスケジュール管理をお任せします。日本語マニュアルから英語版、ヨーロッパ・アジア各国への多言語ローカライズを行っていただきます。 【魅力点】 発売前の製品について知ることができる点は魅力の一つです。 メジャーな製品や最先端の技術を搭載した製品はマスメディアで取り上げられることもあるので、そのような製品に自分が関わったのだという実感はやりがいにつながります。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■翻訳コーディネーター経験者 ■TOEIC650点以上の英語力 【歓迎要件】 ▼多言語での翻訳経験 ▼翻訳支援ツールの使用スキル ▼翻訳チェック経験

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

社長室(会長)IR担当【東証一部/グローバル展開】

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
550万円~700万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【期待する役割】東証一部上場の弊社にて国内・海外でのIRのサポートをお任せ致します。役員に同行する事も多く、共に会社の成長を担っていっていただきたいと思います。 【具体的には】 ・IR関連業務全般(通訳/資料作成・英訳/調整業務) ・広報業務 ※グローバルで活躍できるチャンスが多くございます。 【同社の魅力】 ◆海外M&Aを積極展開中で、事業領域/地域を拡大し、業界・日本の未来を見据えた急成長のグローバル企業です。 【配属部署】社長室 【同社の働き方】 ■フレックスタイム制(コアタイム10:00~15:00)があり、働きやすい環境がございます! ■事業拡大に伴い人員も増加しており、社員がそれぞれ多様かつ柔軟な働き方を実現しています。女性が多く活躍しており、管理部門では3分の2が女性社員です。 ■課長や主任など役職について活躍されている方も多くいらっしゃいます。 ■産休・育休・復帰の実績もあり、長期的なキャリアの構築が可能です。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ※応募書類に顔写真添付必須※ ■英語ビジネスコミュニケーションレベル(TOEIC750点目安) ■基礎的なPCレベル(Excel,PowerPoint) 【歓迎要件】 ・通訳業務経験者 ・上場企業でのIRもしくは広報担当経験者 ・証券会社等での企業担当やアナリスト経験者 【求める人物像】 わくわく仕事をしたい方/向上心がある方/人と接することが好きな方/海外に行く事が好きな方/気が利き、自ら進んで行動ができる方/人の後ろ支えが得意・好きな方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

【弁理士・特許技術者(電気・機械)】東京都

非公開
500万円~800万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

遠藤 剛彦
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ■海外および国内顧客の特許権利化及び特許権行使に係る業務 (中間処理、調査、鑑定、侵害訴訟、異議申立・無効審判、翻訳、等) 分野:電気・機械

  • 応募資格

    【必須(MUST)】 ■大学卒以上 ■電気・機械の分野を専門(技術的に得意)とする方 ■TOEIC750点以上に相当する英文読解力を有する方 ※特許事務所経験不問 【歓迎(WANT)】 ■ビジネスレベルの英会話力 ■弁理士資格

  • 人材紹介会社

    株式会社アーベイン・スタッフ

気になる 詳細を見る
NEW

翻訳コーディネーター(中国語)※既存顧客のみ

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
420万円~450万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    翻訳コーディネーター業務をお任せします。 【具体的には】 ■翻訳支援ツールを使用した大型翻訳案件の進行管理(翻訳者や校正者等への業務依頼等) ■クライアント/翻訳発注窓口担当者との連絡、調整 、問い合わせ対応(翻訳サービスの説明・提案) ■提案書・見積書・請求書等の作成 ■納品前の翻訳文の簡易チェック、納品(訳抜けが無いか等。文書のレイアウト修正作業含む) ■翻訳メモリの更新や用語集の整備作業 等 ※新規クライアントから問い合わせが入った場合、サービス内容の説明を行なうことはありますが、新規顧客取得のための飛込み営業はありません。 【募集背景】企業活動のグローバル化が進むなか、英語以外にも中国語の翻訳ニーズが拡大しているため、増員。 翻訳の提案から受注~納品までの各工程に密接にかかわるため、 達成感を感じていただけると思います。チームで進めていくこともありますので、業界未経験者でも安心してご応募ください。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■対外的な調整業務経験のある方 ■TOEIC700点以上 (ビジネス使用経験のある方尚可) ■中国語検定準2級以上もしくはHSK5級以上(簡体字・繁体字の入力が出来る) ※中国語を話す・聞く能力は問いません。 ※基本的には日本語での対応となります。翻訳チェックや翻訳支援ツール使用時に英語・中国語の知識が必要になります。 【歓迎要件】 ▼B to Bの業務経験(特に営業経験)やコーディネーション業務経験のある方▼翻訳支援ツールに興味のある方、または知識・使用経験のある方▼翻訳の実務経験や訓練経験のある方▼プログラミングの知識のある方▼中国語の翻訳・通訳訓練経験

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

テクニカルライター◆残業少/テレワークOK/業界トップシェア

エドワーズ株式会社
★半導体・液晶製造に欠かせない真空ポンプで業界No.1を誇る!主力の軸受け式ターボ分子ポンプはグローバルシェア6割★
~福利厚生充実/残業少なめ/転勤ほぼなし/テレワークOKで長く働きやすい環…
400万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    千葉県

  • 仕事内容

    【ミッション】 同社主力製品であるターボ分子ポンプが組み込まれた半導体製造装置納入後、ユーザー様より交換パーツに関するお問い合わせをいただくことがあります。 仕入先・社内工場の状況に応じ、部品の改廃・導入が必要となりますので、それに付随する技術マニュアルの作成・管理をお任せします。 【具体的には】 ■仕入先・社内工場、設計部隊との部品スペック・図面確認 ■マニュアル作成・更新、データ入力 ■海外グループ会社との協業 など 【配属先】技術サポート部 【残業時間】平均20時間/月 ※週2-3日テレワークOK 【磁気軸受式ターボ分子ポンプの特徴・魅力】 機械式真空ポンプの一種で、タービンブレードを磁力によって浮上させ、音速を超えるスピードで回転させ、タービンブレードで一定空間の空気中の分子を叩き落とすことで、宇宙空間に近い真空レベルまで到達させる製品です。 この製品には様々は先端技術が盛り込まれており、電気系としては、高速DCブラシレスモータ制御技術、磁気軸受構造技術、制御技術(AC/DC電源・PWM回路・PID制御・CPU回路・ソフト等々)などがあります。 その技術力・品質基準の高さから、ユーザーからの信頼も厚く、容易に他社製品の追従を許しません。業界内ではトップブランドとして世界約6割のシェアを誇ります。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■機械・電気・電子部品メーカーでの技術マニュアル作成、テクニカルライター経験 【歓迎要件】 ■英語を使った業務にチャレンジしたい方 (英語ができる方はもちろん歓迎します。 現在苦手な方も、入社後、E-ラーニング等のサポートがあります。)

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

翻訳者の採用管理業務 ※翻訳経験者募集

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
400万円~480万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    翻訳者の採用(登録)管理業務を行っていただきます。面接や登録者向けのスキルアップセミナーの企画・運営等を行っていただきます。裁量を大きく持ってお仕事いただける環境です。 【具体的には】 翻訳者の採用、スキルアップセミナー開催、契約更新作業など ・採用業務 (書類選考・面談・レート設定・登録業務。翻訳業界向けのイベント等に参加し、リクルーティング活動を行うこともあります) ・スキルアップセミナー(登録者向けの知識系セミナーの企画・運営) ・契約更新(登録者への契約書発送・リスト更新など) ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■語学業界に興味のある方 ■TOEIC700相当以上の英語力(Resumeや英文メールを見て内容把握できる程度) ■翻訳に携わった経験のある方 例)翻訳の実務経験または訓練経験、コーディネーション業務経験、翻訳者の手配経験、人材業界で翻訳者の紹介・派遣業務経験 等 【歓迎要件】 ▼採用業務や人材育成業務経験のある方 ▼セミナーや研修の企画・運営経験のある方 ▼英語以外の言語(中国語、フランス語等)の素養のある方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

【英訳業務】機械導入支援/栃木/休日129日/世界シェア6割

株式会社大協精工
◇◆◇医療パッケージ製品世界シェア60%を誇るグローバル企業で翻訳業務担当の募集◇◆◇
~~栃木県内で世界の大手製薬メーカーを相手に語学力を活かしてグローバルに働けます。年間…
600万円~650万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    栃木県

  • 仕事内容

    【期待する役割】 医薬パッケージ製品の製造にて世界シェア60%を誇り、圧倒的な地位を確立する同社では、新薬開発の拠点が海外に移る中でバイリンガル人材の採用を強化しております。栃木県佐野市の本社工場にて、海外からの製造ラインの設備の導入支援を行って頂きます。 【職務内容】 ■生産技術部の入門の英訳業務 ■機械導入にあたっての海外メーカーとの折衝 ※入社時に機械の知識は必要ございません。 ■海外製薬メーカーの視察対応 【魅力】 ■グローバルトップシェアを誇る会社で、栃木県にいながらグローバルに就業頂けます。 【組織構成】 ■生産技術部 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■ビジネスレベルの語学力 【歓迎要件】 ■ネイティブレベルの語学力

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ(全国営業事業本部)

気になる 詳細を見る
NEW

韓国語翻訳(市場ニュース・アプリのストアレビューなど) 【利用者No.1の電子コミックサービス企業】

日本で利用者NO.1の電子コミックサービスを運営する企業
【リモート勤務可】電子コミックサービスを運営する当企業にて、日本語と韓国語の翻訳業務を専門に担当していただく方を募集します。日本と韓国の間で発生している様々な文字情報を翻訳していただきます。
350万円~500万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 電子コミックサービスを運営する当企業にて、日本語と韓国語の翻訳業務を専門に担当して頂く方を募集します。 【具体的な業務内容】 電子コミックサービスを含む電子書籍業界の市場ニュースや、アプリのストアレビューの翻訳など、日本と韓国の間で発生している様々な文字情報を翻訳していただきます。 (日本語から韓国語、韓国語から日本語、両方対応します。) ※基本的にマンガ自体の翻訳はありません。ただし、一部のシーンを切り取った形で部分部分対応するケースはございます。 【当企業について】 電子コミックサービスにおける圧倒的NO.1のポジションを目指しています。 (2020年4月1日時点での国内アプリDL数は2,700万を突破。現在、利用者NO.1の電子コミックサービス。) さらに2020年8月より、米国や韓国、フランス等の世界各国でサービス展開するグローバル企業(MAU6000万人超/世界100ヶ国以上で1位記録中)と連携し、日本作品のグローバル展開をリードすることで、「グローバルNO.1コンテンツプラットフォーム」を目指してまいります。 【働き方について】 オフィスは四谷にありますが、100%リモート勤務可能です。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■3年以上の日韓翻訳の実務経験 ■日本語・韓国語共にネイティブレベル 【歓迎スキル/経験】 ■関連業界(ウェブやアプリサービス)での日韓翻訳経験

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る
NEW

サービス技術≪サービスツール作成/講習対応≫

株式会社クボタ
■農業機械・鋳鉄管 国内トップシェア、その他ディーゼルエンジン等でもトップクラスのシェア、高い営業利益率(13%超)を誇ります。
■福利厚生(有給、育休、カフェテリアプラン等)も充実しており、…
450万円~850万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    大阪府

  • 仕事内容

    ■ワークショップマニュアル(製品の分解・組立要領書)の作成、フラットレートスケジュール(修理部位毎の作業工数表)の作成、ハンドブック・メンテナンスチャート(各種サービスサポート資料、サービスデータブック)の作成 ⇒技術部門より展開される設計図、技術情報を基に、製品分解図等や建設機械の整備手順書を作成する。 ■国内販社への研修 ⇒国内の販売会社やサービス工場向けにクボタ建設機械の認定技術士取得のための定期研修の講師や、研修に使用する資料、eラーニング資料の作成を行い、サービス担当者のレベルアップを図る。 ■海外販社へのサービス技術指導 ⇒海外販社のサービス担当者に対して、建設機械のメンテナンス方法を指導するなど販社サービス担当者のレベルアップを図る。新機種が立ち上がる度に、海外販社へ赴き、現地サービス担当者の対応力強化を図る。 【今後の計画・課題】 ■日本含め、海外各サービス拠点のメールサービス機能の強化 ■新興国地域での現地サービス担当者の育成、海外拠点への継続的な人材派遣 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■工具を使っての機械の分解組立、計測機器を使っての性能試験 ※機械を普段の業務で扱っていた人、アフターサービス業務を経験していた人、機械いじりが好きな人が望ましい。 ※対象製品は、完成品が望ましい(機械、電気、油圧等の複数の知識をお持ちである可能性が高いため) ■機械製図、2DCAD図面が読める方 【歓迎要件】 ■必須要件の経験を通じて、資料を作成した経験 ■油圧機器、電気回路等の基礎知識 ■3D CADの使用経験、3DCADからアニメーションの作成経験 ■英語力

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

翻訳コーディネーター(医薬翻訳)※既存顧客のみ

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
420万円~470万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    通訳エージェントのパイオニア的存在である当社。創業から実に50年以上の歴史があり、通訳のみならず翻訳、語学学校、人材派遣、通訳機材など、語学に関するトータルサービスを提供しています。 2020年4月にTAKARA&COMPANYグループに参画し、通訳・翻訳市場でのさらなるシェア拡大を目指しています。 今回の募集ポジションは、医薬 翻訳コーディネーター。医薬業界は当社へのご依頼案件の中でも上位を占めているクライアントであり、常にニーズの発生する分野です。医薬業界の知見を活かせる方の募集を開始します。 翻訳の提案から受注~納品までの各工程に密接にかかわるため、達成感を感じていただけると思います。チームで進めていくこともありますので、業界未経験者でも安心してご応募ください。 【具体的な業務内容】 ◆クライアント対応 ◆ニーズのヒアリング、サービス内容の説明・提案・折衝 ◆クライアントとの連絡、調整。 ◆提案書・見積書・請求書等の作成、入金確認 ◆翻訳者・校閲者との連絡、調整、納期管理 ◆翻訳者手配、簡単な訳文チェック ※既存のお客様を担当しますので、新規開拓はありません。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■対外的な調整業務経験 ■PPT,Wordなどのビジネスでの使用経験 ■医薬業界経験もしくは医薬翻訳に携わった経験 ■TOEIC700点以上 (ビジネス上で英語使用経験のある方尚可) 【歓迎要件】 ▼B to Bの業務経験やコーディネーション業務経験のある方 ▼スピードと正確性をもって業務を行うことが得意な方、マルチタスク力のある方 ▼翻訳の実務経験や訓練経験のある方 翻訳の提案から受注~納品までの各工程に密接にかかわるため、 達成感を感じていただけると思います。チームで進めていくこともありますので、業界未経験者でも安心してご応募ください。

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

海外ビジネス管理系業務支【在宅制度導入/11期連続最高益 】

GMOインターネット株式会社
◎技術力と組織力に強みを持つ約6000名のインターネットのプロフェッショナル集団 / 独自制度で「日本一」の職場環境をつくります
【東証1部上場】【事業拡大につき積極採用中!】【全商材内製化】…
350万円~500万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    海外グループ会社、及び海外とのやりとりに関する下記の支援業務に従事頂きます。 ■営業数字の集計、報告 ■会議体の調整、企画 ■文書の翻訳、通訳(英語→日本語、日本語→英語) ■海外グループ会社や、海外のお取引先様との各種連絡窓口 ■その他海外ビジネスに関連する管理系業務全般 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■日常的なコミュニケーションが可能な英語力 【歓迎要件】 ■簿記3級程度の経理知識 ■経理や経理事務の経験 ■英語のビジネス使用経験 ■海外ご出身者(日本語N1レベル)や留学経験者

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

ゲームローカライズ【ドイツ/日本】

株式会社Cygames
『GRANBLUE FANTASY』『Shadowverse』『アイドルマスター シンデレラガールズ スターライトステージ』『神撃のバハムート』等ヒット作を生み出しているサイバーエージェントグル…
360万円~960万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    サイバーエージェントグループとして国内外でヒット作を生み出し続けるCygamesの和独ローカライザーとして下記業務をお任せ致します。 https://www.cygames.co.jp/corporate/ 【具体的な業務内容】 ゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。 原文の品質をそのままに、広くドイツ語話者の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。 【Cygamesの魅力】 ■ゲーム開発にとどまらず、アニメーション制作、電子漫画サービス、  スポンサー契約など幅広い事業展開をしているため、  非常に安定した事業基盤があります。 ■全社の月平均残業時間が24.2時間と、仕事とプライベートを両立できます。 ■中途採用でご入社される方々にも30種類以上の研修が用意されており、  研修体制も充実しております。 ■産休取得率100%、産休育休取得者復帰率100%の実績があるため、  ライフイベントにも柔軟に対応頂けます。 ■154ヵ国へ向けてコンテンツを届けており、  グローバルな企業としても注目されております。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■ネイティブレベルのドイツ語力をお持ちの方 ■日本語が堪能な方 ■ゲームまたはアニメの和独翻訳の経験が一年以上ある方 【歓迎要件】 ■ドイツ語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方 ■ゲームを日常的にプレイしている方 ■翻訳に携わった経験がある方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

工場スペイン語通訳【メキシコ・グァナファト州勤務】

東証一部の日系専門商社
200万円~300万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

植野 卓
  • 勤務地

    その他海外

  • 仕事内容

    ・工場に関わるスペイン語通訳、翻訳全般 ・入力作業、報告書作成等の事務作業 ・社内外監査通訳 (ISO14001, IATF他) ※製造、生産管理、メンテナンス、品質、安全、人事他工場に関係する部署全て

  • 応募資格

    ■必須 ・外国語大学スペイン語学科卒・スペイン語圏最低1年留学経験者 もしくは スペイン語圏の日系企業にて3年以上の就業経験がある方。 ・スペイン語のレベル: B2以上 ・健康で明るい方 ・日本の社会常識を備えた方(挨拶、礼儀正しい、時間を守る、謙虚) ・ホウレンソウができ周りに気配りができる方

  • 人材紹介会社

    グローバル・リクルートメント・スペシャリスト株式会社

気になる 詳細を見る
NEW

ゲームローカライズ ※和中(繁体字)

株式会社Cygames
『GRANBLUE FANTASY』『Shadowverse』『アイドルマスター シンデレラガールズ スターライトステージ』『神撃のバハムート』等ヒット作を生み出しているサイバーエージェントグル…
360万円~960万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    サイバーエージェントグループとして国内外でヒット作を生み出し続けるCygamesの和中ローカライザーとして下記業務をお任せ致します。 https://www.cygames.co.jp/corporate/ 【具体的な業務内容】 ゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。 原文の品質をそのままに、広く繁体字圏の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。 【Cygamesの魅力】 ■ゲーム開発にとどまらず、アニメーション制作、電子漫画サービス、  スポンサー契約など幅広い事業展開をしているため、  非常に安定した事業基盤があります。 ■全社の月平均残業時間が24.2時間と、仕事とプライベートを両立できます。 ■中途採用でご入社される方々にも30種類以上の研修が用意されており、  研修体制も充実しております。 ■産休取得率100%、産休育休取得者復帰率100%の実績があるため、  ライフイベントにも柔軟に対応頂けます。 ■154ヵ国へ向けてコンテンツを届けており、  グローバルな企業としても注目されております。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■中国語がネイティブの方(繁体字中国語) ■日本語が堪能な方 ■ゲームまたはアニメの和中翻訳の経験が一年以上ある方 【歓迎要件】 ■中国語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方 ■ゲームを日常的にプレイしている方 ■翻訳に携わった経験がある方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

役員秘書〔東京/転居無し/市場価値UP可能〕

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
600万円~700万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    *同社の秘書として、英語力も駆使しながら柔軟にご活躍頂きます* 【具体的な業務】 ■同社の秘書業務全般  ・スケジュール管理  ・会議手配(配布資料の印刷、クライアントの案内)  ・出張手配(国内・国外)  ・電話対応、メールを含むクライアント対応業務(アポイントの調整)  ・投資家向けイベント、オフサイトミーティング等のコーディネーション  ・立替経費の精算  ・その他役員の指示による仕事    ・海外から来訪された企業社長や秘書との英語での折衝 ※イベントは年に数回を想定 ====================================== 【魅力】 ■語学力×市場価値UP  英語力を生かしご活躍することで市場価値の向上につながります。  また海外企業の秘書との折衝を通じて、大局的な視野を醸成可能です。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■役員秘書のご経験5年以上 ■ビジネスレベルの英語力を用いた実務経験 ※使用シーン:海外企業秘書との会話/ 社長の場合は国内で英語会話の可能性も有り ============================= 〔補足情報〕 ・担当いただく方:役員秘書を想定

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

翻訳書編集者【うんこ漢字ドリルで有名な出版社】

株式会社文響社
★業界注目の新興出版社★『教育』×『エンターテイメント』で新規事業を多数展開していきます!
★☆同社でこれからますます力を入れて取り組んでいく翻訳書部門の要となっていただきます★☆
500万円~800万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    「宝探し」と「本づくり」:世界中の「面白くて魅力的な本」の中から日本でヒットする可能性の高いものを探し出し、翻訳版権の買い付けおよび出版までの一連の編集ディレクションを行います。弊社でこれからますます力を入れて取り組んでいく翻訳書部門の要となっていただきます。 【具体的には】 海外出版社のカタログ、翻訳版権エージェントからの情報などを通じて、世界各国(※主にアメリカ、ヨーロッパ、アジア)で出版された書籍の翻訳版権を買い付けます。ジャンルはビジネス書から自己啓発書、実用書、エッセイ、児童書まで、幅広く検討します。 ひとたび契約が決まった後は、翻訳者の選定、日本語版タイトルの決定、編集・校正作業、デザイナーの選定や装丁の決定など、「本づくり」に関わる一連の業務を一任します(必要に応じて社内編集者がサポートしますので、多少経験が浅くても心配いりません)。 また、海外の出版関係者との直接のやりとり(メール、電話など)が発生することもあります。編集方針の決定をはじめ、翻訳者やデザイナー、場合によっては原著者とのやりとりなど、ご自身のクリエイティブな発想力やコミュニケーション力、語学力を存分に活かせる業務です。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ★教育とエンターテイメントを掛け合わせて教育業界を変革していくことに意欲をもっている方★ 【必須要件】 ■翻訳書あるいは絵本の編集に携わったご経験 (期間は問いません/両方であればなお望ましいです) ■ビジネスレベルの英語力(TOEIC900以上)

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

通訳・翻訳・庶務業務

東プレ株式会社
☆☆国内唯一の冷凍車一貫生産メーカー☆☆独立系自動車部品サプライヤー☆☆
■ハイテン材(高張力材鋼板)の加工技術が強み ■様々な完成車メーカーの様々な車種と関りが持てる
400万円~700万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    神奈川県

  • 仕事内容

    自動車機器事業部の技術部付の通訳・翻訳・庶務業務 【具体的には】 ・英語圏での定例会議通訳(月例・週例)、議事録作成 ・帳票等、業務文書の翻訳 ・海外事業所からの日本赴任者への同行(国内) 【その他】 ・社内、部内会議の議事録作成 ・顧客訪問への同行 ・庶務 等の通常業務にも携わっていただきます。 海外とのWeb会議が時差の関係で、早朝(7:00開始等)開催となることが多いため、対応できる方が望ましいです。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■必須要件 ・英語力(目安:TOEIC(R)テスト850点以上) ・通訳、翻訳の実務経験をお持ちであること ・PC操作含む事務作業経験者 ■歓迎要件: ・製造業やメーカーに関する資料や文書の翻訳経験 ・中国語またはスペイン語の通訳経験者 ※自動車業界・自動車部品業界の専門知識については 入社後に覚えて頂ければ問題ございません

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

【東京】グローバル社員の採用/管理事務

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
300万円~350万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    外国籍採用に関連する事務業務全般に携わって頂きます。 ・技能実習生の採用に関する事務(ベトナム、中国、インドネシア、ラオスなど) →技能実習制度に則した各種提出書類の作成を、監理組合を通じ対応頂きます。 ・技/人/国の採用に関する事務(フィリピン、POEA/POLO対応) ※POEA…フィリピン海外雇用庁 POLO…在日本フィリピン大使館 →外国籍採用に必要な各種申請に伴う、入管等対応。 ※特にフィリピン国特有の採用フローに理解のある方を求めております。 ・通訳、翻訳、引率(空港~配属)→実習生やIGEが入国した際のフォロー ・入管対応(新規/更新、他申請業務) ・採用人材の初期教育/語学研修など →IGE、実習生への初期教育について、自身が研修講師となり研修実施。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■日常会話レベル以上の英語力 ■基本的なPCスキル ※下記いずれかのご経験をお持ちの方※ ■外国籍に関わる人事業務のご経験 ■フィリピンの文化に理解をお持ちの方 【歓迎要件】 ■採用業務のご経験 ■人材ビジネス会社(実習生、特定技能採用実績有り)でのご経験

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る

通訳・リエゾン(広報宣伝)

株式会社コナミデジタルエンタテインメント
■老舗ゲーム企業■有名タイトル多数◎■スキル、キャリアアップ■やりがい◎■
400万円~650万円 / 管理職 | メンバー

取り扱い人材紹介会社

公荘 卓見
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ★海外各拠点との連携・更なるグローバルビジネス力強化と事業拡大を目的に、グローバルポジションを積極採用中!!★ 【職務概要】 英語力を活かして、以下の業務を担当いただきます。 【職務詳細】 ・海外商品プロモーションにおけるサポート業務 ・海外展開におけるマーケティングおよび事業推進サポート全般 ・上記に関わる各種調整、通訳業務 <こんな方を求めています> 海外との接点経験や、語学力に自信がある方であれば、他業界からのチャレンジも大歓迎。実際に異なる業界から転職された方が数多く活躍しているポジションです。 これまで培ってきた経験や語学力を、KONAMIのグローバルビジネス拡大に活かしてください。 ※担当業務によって、年に数回のアメリカ、ヨーロッパ、アジア諸国への出張の可能性もあります。

  • 応募資格

    【必須】 ・ビジネスレベル以上の英語力 ・デスクワークの実務経験(Word、excel等の各ツール使用スキル) 【尚可】 ・海外マーケティング、ビジネスデベロップの業務サポート経験 ・海外商品プロモーションに関連したサポート業務 ・英語に加えて他言語力をお持ちの方

  • 人材紹介会社

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

【英語】プロジェクトマネージャー・翻訳進行管理(ゲームコンテンツの海外展開に伴うローカライズ)

【海外向けゲームコンテンツ好調!】 ソーシャルゲーム・スマホアプリの企画開発運営企業
当企業ではゲームに関するローカライズプロジェクトマネージャーを募集いたします。新規ゲームタイトルのローカライズプロジェクトに従事いただきます。
450万円~650万円 / リーダー | メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【概要】 当企業ではゲームに関するローカライズプロジェクトマネージャーを募集いたします。新規ゲームタイトルのローカライズプロジェクトに従事いただきます。 【具体的な業務内容】 ■国内開発チームとの調整業務 ■ローカライズ作業スケジュールの作成 ■ローカライズ作業全般の進捗管理 ■ローカライズ対象となるデータの管理 ■ローカライズ費用の予算管理 ■ライセンサーとの折衝業務 ■外部翻訳会社との折衝および作業進捗管理

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■英語:ビジネスレベル以上 ■日本語:ネイティブレベル ■ローカライズプロジェクトのマネージメント実務経験3年以上 【歓迎スキル/経験】 ■ゲーム業界での実務経験 ■memoQやTradosなどの翻訳支援ツールの使用経験 ■Excel VBA、マクロに関する知識

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

グローバルソリューション事業立上げ及び推進業務

トランスコスモス株式会社
福利厚生が充実/グローバル企業/取引先が大手/ご経験にあわせてご活躍できます!
600万円~850万円 / 管理職 | メンバー

取り扱い人材紹介会社

川勝 弘行
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務概要】 ■instagramやAmazon関連の海外ソリューションベンダーとの折衝 「DASHHUDSON」AI画像解析技術を活用したinstagtamソリューションベンダーを担当頂き、国内独占展開を推進頂きます。また、「Quartile」Amazon広告AIマネージドベンダーの折衝をご担当頂きます。欧米を中心した最先端テクノロジーを国内で推進すべく、海外ベンダーとの折衝で英語を使用する業務となります。 【職務詳細】 ・海外ベンダーとのミーティングのファシリテーション(英語コミュニケーションあり) ・サービス推進を含むプロジェクトマネジメント(プロジェクト推進全般) ・新規サービス発掘 ■具体的な案件事例 https://www.trans-cosmos.co.jp/company/news/200917.html https://www.trans-cosmos.co.jp/company/news/191016.html

  • 応募資格

    【必須】 ・英語:ビジネスレベル ・デジタルマーケティング経験 【尚可】 ・instagram関連サービス経験 ・新規事業プロジェクト経験 ・EC事業に関わる業務経験 【やりがい】 ・語学力を生かしたキャリアアップ ・経営層や優秀な人材と仕事ができる喜びや成長機会の高さ ・他部署の人を巻き込んでいく面白さ

  • 人材紹介会社

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

英語/翻訳・ローカライズ担当(ソーシャルゲーム・スマホアプリゲーム)

【世界で大人気のソーシャルゲームを展開しているゲーム会社】
【英語翻訳/世界で大人気のソーシャルゲーム】メリカやカナダなどの北米向けに、新規ゲームタイトルの英語ローカライズプロジェクトに従事していただきます。
340万円~400万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【概要】 当企業のグローバルビジネス部門では、コンテンツの海外展開に伴うローカライズ分野の英語ローカライズ経験者を募集いたします。アメリカやカナダなどの北米向けに、新規ゲームタイトルの英語ローカライズプロジェクトに従事していただきます。 【具体的な業務内容】 ■日本語から英語への翻訳 ■外部翻訳会社に翻訳されたテキストの監修(プルーフリード) ■実装されたテキストのチェック・修正(言語チェック) など

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■英語力:ネイティブレベル ■JLPT N1を取得またはそれ相当の日本語読解能力を持っている方 ■翻訳実務経験3年以上 【歓迎スキル/経験】 ■北米出身者(アメリカ、カナダなど) ■北米のポップカルチャーに詳しい方 ■ゲームやアニメなどのエンターテインメントコンテンツのローカライズ経験者 ■ゲームを日常的にプレイしている方

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

ドイツ語/ゲーム翻訳・ゲームローカライズ(ドイツ語リーダー) 【ドイツ向けゲームコンテンツ】

【海外向けゲームコンテンツ好調!】 大手ゲーム開発会社(東証一部上場)
【ドイツ語/ゲーム翻訳・ゲームローカライズ】海外向けヒット作をドイツ語にローカライズするプロジェクトに従事していただきます。
400万円~550万円 / リーダー | メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【概要】 当企業の海外部門では、ドイツ向けのゲームローカライズの翻訳者を募集いたします。当企業のヒット作をローカライズするプロジェクトに従事していただきます。 【具体的な業務内容】 ■日本語または英語からドイツ語への翻訳 ■外部翻訳者に翻訳されたテキストの監修 ■ドイツ語翻訳チームのタスク管理 ■最終的に実装されるドイツ語の品質管理 【所属部署】 所属部門は自社及び他社コンテンツのローカライズ/カルチャライズ(輸出入)を行う部門です。オリジナルコンテンツを一から作るのではなく、既存のゲームを世界に配信、もしくは面白いコンテンツを日本市場に持ってくる、そのような動きに興味がある方は是非ご応募ください。チームメンバーの8割以上は日本国籍以外というインターナショナルな就業環境です。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■ドイツ語:ネイティブレベル ■英語:ネイティブレベル ■JLPT N1を取得またはそれ相当の日本語読解能力を持っている方 ■5年以上の翻訳実務経験 【歓迎スキル/経験】 ■翻訳チームのマネジメント経験者 ■ゲームやアニメなどのエンターテインメントコンテンツのローカライズ経験者 ■ゲームを日常的にプレイしている方 ■ドイツのポップカルチャーに詳しい方

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

【マネージャー候補】グローバル教育プログラム事業

非公開
海外留学国際教育専門代理店 【マネージャー候補】グローバル教育プログラム事業 急募!
500万円~750万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

天野 正浩
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    国内の中学高校を中心とした学校法人等で行われるグローバル教育プログラム(英語研修)運営部署のサブマネージャ(部長の補佐)として以下の業務を行っていただきます。 当社のグローバル教育事業に精通し、学校教員や、保護者に対し、その魅力を効果的にアピールし、営業支援を行う。 小中校大学向けの、各種英語プログラムのカリキュラム、教材開発を自ら行うと同時に、スタッフの指導を行う。 オンライングローバル教育事業など、次世代型のイノベイティブな新商品開発に関わる。 20名近いスタッフのマネジメントを、部長の補佐として行う。 なお、当該部署にて担当している業務は以下の通り。※担当者ベース (1)学校などで開催される国内における英語でのグローバル教育プログラムの運営業務 (2)グローバル教育プログラムを担当する外国人講師との各種やりとり (3)グローバル教育プログラムのカリキュラムおよび教材開発・製作

  • 応募資格

    ■必須 ・社会人経験5年以上 ・OAスキル(Word,Excel,PPT) ・TOEIC800レベルの英語スキル ・海外留学経験または海外在住・赴任経験 ■歓迎 ・留学業・教育業経験者、英語教員経験者 ・英語圏等海外の大学または大学院卒業者歓迎 語学力:要

  • 人材紹介会社

    マンパワーグループ株式会社

気になる 詳細を見る

グローバル教育プログラム運営推進担当

非公開
海外留学国際教育専門代理店 グローバル教育プログラム運営推進担当 急募!
~590万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

天野 正浩
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    弊社商品群の新たな教育プログラム開発~運営・推進担当者として以下業務を担当いただきます。 ■中高生・大学生向けグローバル教育の新プログラム(以下プログラム)カリキュラム開発と既存のカリキュラム修正 ※添付資料STEEEEMプログラムをご参照ください。 ■専用クラウドソフトの開発サポート ※コーディングまでは含みません。 ■プログラムの講師業務 ■プログラムの運営管理 講師の採用、トレーニング、サポート、マネージメント プログラムにかかわる学生メンターの採用、トレーニング、サポート、マネージメント 運営手配、スケジュール管理 営業、手配担当スタッフ、社内部署とのコミュニケーション 顧客とのコミュニケーション ■探究型学習コンサルティングサービスの業務のサポート 顧客とのコミュニケーション、ヒアリング(最初はリーダーに同伴してですが、徐々に単独で行っていただきます。) カリキュラムと教員トレーニングプログラムの開発サポート 教員トレーニングプログラムでの講師 スケジュール管理 ■営業サポート 営業スタッフとの日常的なコミュニケーション プログラムとサービスの販促資料の作成。 社内説明会の実施 顧客訪問 導入校や営業サポート先によって、出張(日帰り/宿泊)が発生します。 ※当該プログラム推進担当者として、0→1志向で行動力、社内外問わず 課題解決能力があり、物怖じせずに協調性をもって推進いただける方を求めています。

  • 応募資格

    ■以下全て必須 ・社会人経験2-3年(目安)以上 ・英語力:ビジネス使用経験(TOEIC730以上目安) ・プログラムをファシリテートする能力 ・日本語力(4技能においてネイティブレベル) ※理系分野での学士又は修士は歓迎要件に変更し、キャリアでプログラミングやSEなどで何らかの知見は欲しいです。 ■必要な能力 ? 基本的なITリテラシー → 日常の業務でつかうMS Word、Excel、Power Point、Outlook、インターネットブラウザーなどを使いこなせる能力 → 使用するクラウド上のソフトを使いこなせるようになる能力(プログラミング能力は不要) ■歓迎スキル ? 教員経験(科目不問) ? カリキュラム作成の経験 ? 留学など海外で生活した経験(目安:半年以上) ? 理系分野での学士又は修士 語学力:要

  • 人材紹介会社

    マンパワーグループ株式会社

気になる 詳細を見る

国内教育プログラム案件担当

非公開
【英語力必須】海外留学国際教育専門代理店 国内教育プログラム案件担当 急募!
330万円~500万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

天野 正浩
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    国内の学校法人で行われる国際教育プログラム(国内研修)の実施の主担当者として下記の業務を行っていただきます。 (1)学校などで開催される国内教育プログラムの運営業務 (2)国内教育プログラムを担当する外国人講師との各種やりとり (3)英語教育プログラムのカリキュラムおよび教材開発・製作 その他、上記に係る付随業務

  • 応募資格

    【必要なスキル】 ・社会人経験3年以上 ・OAスキル(Word,Excel,PPT) ・海外留学経験または海外在住・赴任経験 【歓迎スキル】 ・留学業・教育業経験者、教員経験者歓迎 ・米国の大学卒業またはアメリカ大学事情に詳しい方 語学力:要TOEIC800レベルの英語スキル

  • 人材紹介会社

    マンパワーグループ株式会社

気になる 詳細を見る
1~50 件目を表示(全80件)
  • 1
  • 2

送信に失敗しました。