求人検索結果一覧

該当求人件数: 39件

キーワード

職種

選択する

スキル

スキルを探す

勤務地

選択する

市区町村

勤務地(都道府県)を選択してください。

選択する

年収

以上

その他の
選択条件

もっと詳しい条件
検索条件を保存して条件に合った新着求人メールを受信!
1~39 件目を表示(全39件)
  • 1
NEW

英語/同時通訳スペシャリスト 【大手外資系コンサルティング会社】

非公開
大手外資系コンサルティング会社の社内に常駐し、各プロジェクトで通訳が発生した際に通訳をしていただく業務になります。多種多様な業界の通訳/社内イベントの通訳/セミナーの通訳、等にご対応いただきます。
550万円~700万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 大手外資系コンサルティング会社の社内に常駐し、各プロジェクトで通訳が発生した際に通訳をしていただく業務になります。 【具体的な業務内容】 ■多種多様な業界の通訳/社内イベントの通訳/セミナーの通訳等対応 ■アサインされた通訳対応 ■通訳環境が問題ないかのリハや会議前の音声チェックの協力 ■チーム立ち上げ期のため、マニュアル等整備への協力 【業務の特徴】 ■1ヶ月で1名あたり30件近くの通訳にご対応いただきます。 ■会議の資料が1営業日前にくることが多く、資料の読み込み等は8時間、ゆくゆくは案件によって4~5時間の準備時間で対応していただけることが理想です。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■英語の同時通訳経験がある方 ■toB会議の通訳経験ある方 ■英語の通訳経験5年以上 ■Officeソフトを業務で使うことができる方 【歓迎スキル・経験】 ■インハウスの通訳チーム立ち上げ経験がある方

  • 転職エージェント

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る
NEW

ローカライゼーションエンジニア ※原則リモート勤務

ウイングアーク1st株式会社
純国産の国内シェアNo.1自社プロダクトを展開!帳票・文書管理・BIツールを始め複数の自社プロダクトを保有副業可・マンスリーフレックス・フルリモート等、多様な働き方が可能/高収益企業で安定経…
500万円~700万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【募集背景】 グローバルビジネスの拡大に向けた、海外向けコンテンツの早期リリースや充実を目的としたローカライズチームの体制強化 【業務内容】 ウイングアークが開発するソフトウェアのUIおよび関連ドキュメントのローカライズ業務(日本語→英語)を担当していただきます。 ・翻訳プロジェクト全般の管理:プロジェクト作成、スケジュール管理、タスクの割当て ・ソフトウェアUI(ユーザーインターフェース)の翻訳 ・関連ドキュメント(ユーザーマニュアル、リリースノート等)の翻訳 ・画像作成:ソフトウェアのスクリーンショットの取得、画像編集 ・品質チェック(翻訳したドキュメントに問題がないかをチェックする作業) ・翻訳アセットの管理(翻訳メモリおよび用語集の管理/メンテナンス) ・外部委託先の管理 ・その他翻訳付帯業務 【補足】 翻訳作業はMemsourceという翻訳支援ツールを利用します。 関連ドキュメントのファイル形式はHTMLとPDFです。翻訳対象のファイル形式はXLIFFです。 【組織体制】 グローバルビジネス統括部 グローバルオペレーション部 Localization G 部長1名、グループマネージャ1名、派遣社員2名 ■ポジションの売り・魅力 開発部門とドキュメント制作部門が社内に存在し、それぞれの部門と連携して、ローカライズ業務を進めています。製品開発の一端を担うことができ、製品やドキュメントの翻訳版に関して海外ユーザーからのフィードバックを得ることができます。また、ローカライズプロセスの改善にも積極的に取り組んでおり、効率化や付加価値向上を目的とした仕組みづくりに挑戦できます。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ● IT分野の翻訳経験(ソフトウェアのUIおよびドキュメントの翻訳経験。日本語→英語、または英語→日本語):3年以上 【歓迎要件】 ● 翻訳支援ツール(Trados、Memsource等)の利用経験:1年以上 ● 翻訳会社やソフトウェア開発会社での、ローカライズ(翻訳)のプロジェクトマネージャーまたはコーディネーターの経験:1年以上 ● TOEIC 800/TOEFL 80程度の英語力 ● XML/HTMLの基礎知識 ● Word/Excel/PowerPointの中級レベルの知識(中級レベルとは下記を想定しています)

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

テクニカルライティング(みよし市)

株式会社シンテックホズミ
【トヨタ自動車70%出資のグループ企業】自動車用電装機器試作開発、自動車生産ライン設備製作、自動車用各種マニュアル制作等を行うTier1企業です。
400万円~600万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    愛知県

  • 仕事内容

    サービスインフォメーション(自動車の取扱説明書・修理書・配線図集)のテクニカルライティング(資料からの情報読み解き・ライティング・イラスト原案作成・現車取材・DTP)をお任せします。 将来的にはソリューションを提供するサービスインフォメーションコンテンツの開発と製作を担っていただきます。 【企業魅力】 ★自動車マニュアル分野の電機配線図はトヨタ系車種の国内外80%を請け負っています。 ★近年は自動車業界の好業績を背景として、AGV(無人搬送機)の需要が増加。AGVの製作を行うメーカーが少ない中で、着実にシェアを伸ばしています。 ★マニュアルは車両に応じて必要なため、販売台数の影響を受けにくく、不景気でも安定した事業展開を行っています。 <転勤について補足> 総合職であるため、将来的に転勤の可能性もゼロではありません。ただし、入社後すぐの転勤はございません。あくまで募集要項に記載の勤務地での採用となります。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■WindowsOSの使用経験 ■自動車への興味 ■英語文章への興味 【歓迎要件】 ・テクニカルライティング経験(TC技術検定3級以上または同等の能力者 自動車以外でも可) ・自動車整備経験(3級自動車整備士資格または同等の能力者) ・出版業務経験(マニュアル等の編集・校正・DTP) ・英語文章の読解と作文(TOEIC:400点以上、英検2級以上 または同等の能力者) ・Acrobat,Illustrator,InDesign,XD,FrameMaker,DITA

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

テクニカルライター

株式会社ディスコ
★半導体精密加工装置において世界シェア80%!★独自の制度と技術で高い収益と高度な製品力を実現!
750万円~1200万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ・自社で開発している製品に必要なテクニカルドキュメント(取扱説明書、仕様書など)の作成 ・テクニカルドキュメントを作成するために必要なツール(WORD/Excelのマクロなど)の作成 ご自身が受け持った機種のスケジュールの管理、構成の検討、ライティング、校正などが担当業務になります。        【業務内容補足】 弊社の装置開発は、短納期で新機種のリリース、およびモデルチェンジが実施されます。 お客様に安全な使用方法を伝える、データの設定やメンテナンスの方法などを記載する取扱説明書は 弊社では、装置の部品の一部として扱われています。 取扱説明書の作成や改訂は開発の後工程にはなりますが、装置と同じタイミングでリリースを求められています。 【求める人物像】 参考URL:https://www.disco.co.jp/jinzai/new_gr/jinzai.html ディスコでは、就職を希望される方にディスコで働くイメージを持ってもらうために、社員像を明らかにしています。 ディスコでは、自分の意志を持ち、自責で考え前向きに挑戦する姿勢を重要視しています。 物事を悲観的に捉えず「どうすれば良くなるのか。」と前向きに考え、未知なる事にワクワクできる方を求めます。 ご自身の「こうしたい!」という想いを実現できる環境です。自身を高め成長したい方は是非ご応募ください。 会社説明:https://www.youtube.com/watch?vWiDeCTI0hiU&t0s キャリア採用サイト:https://www.disco.co.jp/recruit/ CM:株式会社ディスコ 公式チャンネル:http://www.disco.co.jp/cm/ ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ・テクニカルドキュメントの作成経験

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

ローカライズプロジェクトマネージャー(ゲーム開発)【大阪】

株式会社カプコン
■ゲームというエンターテインメントを通じて「遊文化」をクリエイトするゲーム会社■2013年6月に創業30周年を迎え、「大阪から世界へ」を合言葉にグローバルな事業展開を加速
380万円~600万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    大阪府

  • 仕事内容

    【期待する役割】 当社タイトルにおけるローカライズの管理業務全般をお任せします。 【職務内容】 ■ローカライズ業務(テキスト翻訳、LQA、海外ボイス収録)の手配・進行管理 ■ローカライズ費用の見積策定と予実管理 ■外部委託手続きのためのコーディネーション業務 ■開発チームとの連携、及び調整業務 ■英語の和訳、校正、資料作成 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■英語力(翻訳、ローカライズ対応レベル) ■日本語力(日本語能力試験N1レベル) ■プロジェクト管理経験 ■ゲーム業界、ゲームに関する知識 【歓迎要件】 ・ゲームのローカライズ管理経験

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る

高給与・好条件の多くは未公開求人です

会員登録
NEW

IT事務(通訳・翻訳)

株式会社bitFlyer
■ビットコイン取引量日本1位/日本トップクラスの技術力を持つブロックチェーン事業者■成長著しいFintech業界を牽引する日本有数の企業です
516万円~861万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ・主に社内及びグループ会社とのミーティングでの通訳(EN←→JP) ・設計書や社内向けドキュメント類の翻訳(主にJA→EN) ・ITサービスやソフトウェア、ライセンス契約、ハードウェア等のIT関連の契約管理 ・新規購入や契約更新、解約に伴う社内手続やベンダーとの発注、支払処理 ・ドキュメントや議事録の作成等 ・データやドキュメント整理等の事務作業 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■ITサービス業界の営業アシスタントもしくは事務の経験 ■TOEIC900点以上もしくは同等以上の語学力 ■MicrosoftOffice(ppt, word, excel)を使用していた経験 【歓迎要件】 ・翻訳、通訳、ITに関心がある ・ライティング、コミュニケーション能力に長けている ・エンジニアとコミュニケーションをとって業務をすすめていた経験 ・web会議等の遠隔による通訳の経験がある

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

サービス技術≪サービスツール作成/講習対応≫

株式会社クボタ
■農業機械・鋳鉄管 国内トップシェア、その他ディーゼルエンジン等でもトップクラスのシェア、高い営業利益率(13%超)を誇ります。■福利厚生(有給、育休、カフェテリアプラン等)も充実しており、…
500万円~850万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    大阪府

  • 仕事内容

    ■ワークショップマニュアル(製品の分解・組立要領書)の作成、フラットレートスケジュール(修理部位毎の作業工数表)の作成、ハンドブック・メンテナンスチャート(各種サービスサポート資料、サービスデータブック)の作成 ⇒技術部門より展開される設計図、技術情報を基に、製品分解図等や建設機械の整備手順書を作成する。 ■国内販社への研修 ⇒国内の販売会社やサービス工場向けにクボタ建設機械の認定技術士取得のための定期研修の講師や、研修に使用する資料、eラーニング資料の作成を行い、サービス担当者のレベルアップを図る。 ■海外販社へのサービス技術指導 ⇒海外販社のサービス担当者に対して、建設機械のメンテナンス方法を指導するなど販社サービス担当者のレベルアップを図る。新機種が立ち上がる度に、海外販社へ赴き、現地サービス担当者の対応力強化を図る。 【今後の計画・課題】 ■日本含め、海外各サービス拠点のメールサービス機能の強化 ■新興国地域での現地サービス担当者の育成、海外拠点への継続的な人材派遣 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■工具を使っての機械の分解組立、計測機器を使っての作業経験 ※機械を普段の業務で扱っていた人、アフターサービス業務を経験していた人、機械いじりが好きな人が望ましい。 ■油圧・機械系の基礎知識 【歓迎要件】 ■必須要件の経験を通じて、資料を作成した経験 ■電気回路等の基礎知識 ■3D CADの使用経験、3DCADからアニメーションの作成経験 ■英語力

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

グローバル製造業向け有償教育提供サービス:教材コンテンツ企画

オムロン株式会社
■高い技術力・開発力(世界初製品も多数)と働きやすい環境の両立が最大の魅力■幅広い事業領域、業績の安定性も魅力的です
550万円~850万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    京都府

  • 仕事内容

    【募集背景】 ■2022年4月より新しく立ち上げたグローバルに外販していく教育事業の拡大加速に向けた機能拡充・人員増強のためです。 ■すでに初期ターゲットや売上、商談はございます。 【業界動向等の大局と自社の立ち位置概要】 ■製造業を取り巻く環境変化に伴い、お客様の製造現場では、技術革新によるモノづくり進化が求められています。 ■そのカギを握る現場従業員への重要性が高まってきており、ヒトが活きるオートメーションの実現が経営課題になっています。 ■オムロンは自ら製造業で培ったノウハウ・技術力を教育を通して提供することで、お客様のIA(Industry Automation)人財を育て、IA進化を加速させることが社会的課題の解決に繋がる、そして私たちにとってもお客様との関係を強める新たな収益モデルになると考えています。 【部・チームの業務概要】 ■私たちは「世界中のいまと未来のモノづくり人財を創る!アカデミーを創設する!」ことをビジョンに掲げて2022年4月に立ち上がった新しいチームです。 ■オムロンが製造業で培ってきた技術力と育成力に加えて、グローバル現地力の強みを活かして、エンジニアのキャリア開発、成長を実現する教育カリキュラムをお届けすることでお客様のモノづくり革新を実現したいと考えています。 ■1stステージとして、2024年に教育ビジネスで20億円事業の成長させることを目指していきます。 【入社後の具体的な仕事内容】 ■制御機器・アプリケーションを司る要素技術の教育コース企画・構造設計・開発 ■機器・要素技術の概要から基礎・応用の知識・技術教材(教科書・動画・実習機材含む)の制作・開発 【この事業の展望】 ■自社のエンジニア/現場従業員の教育というのは、グローバル(日本もまだまだ完璧とはいえませんが)でみると、ほとんどのメーカーが課題として抱えています。 ■そのため、需要は明らかにあり、今後のスピーディーな事業拡大により、先行利益を狙いたいところです。もちろん利益だけでなく、顧客の課題解決が最大の目的です。 【リモートワークにつきまして】 立ち上がった組織のため出社が多いのが実情です。業務状況に応じて週1~2回の在宅勤務可 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■FA機器が関係する工場内でのマニュアル企画・開発・製作等の経験 ■英語力(TOEIC600以上) ※日常的に海外販売子会社(欧州・米州・アジア・中華圏など)メンバとのテレビ会議でのコミュニケーションあり 【歓迎要件】 ■機械工学、電気工学(強電工学、制御工学)などの知見 ■お客様との対峙を通じて現場装置に精通している方

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

翻訳スペシャリスト(オペレーションスタッフ)★未経験可

株式会社エム・シー・アイ
★大手製薬企業に特化して、マーケティング支援を行う優良ベンチャー企業★             【業界未経験可。様々な業界出身の若手社員が活躍中!(平均年齢33.9歳)】
460万円~520万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    クライアントである製薬企業の課題(新商品開発やブランド力向上等)を解決するために、医療関係者に対してアンケート等を実施することで必要なデータを収集・分析しています。このデータ収集・分析業務を通じて、企業の課題解決に寄与するだけでなく、薬のエンドユーザーである患者さんの生活の質の向上に役立っています。 コンサルタントのマーケティング業務に必要なドキュメントの翻訳対応を実施いただきます。 <翻訳業務> ■アンケート票や調査レポート等の翻訳(英訳・和訳) ■その他、付随するマーケティングリサーチ業務 等 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■社会人経験2年以上 ■ビジネスレベルの英語力 ■ワード、エクセル、パワーポイントなどの基本的なPCスキル 【求める人物像】 ■ヘルスケアまたはマーケティングリサーチの強い興味関心

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

テクニカルライター【フルリモート勤務OK】

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
400万円~600万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ライターとして、製品マニュアルやFAQなどの制作をお任せします。 【具体的には】 ■お客様のサービスやFAQを理解し、ホームページなどの文章を校正 ■受領したお客様の文書で曖昧な点や矛盾が生じている箇所の改善提案 ※ユーザーが FAQをどのようなキーワードで検索するか言い換え表現(類義語)を考えます。 【同社について】 2019年4月に、カスタマーサービスをサポートするFAQシステムを搭載したサービスをスタートさせました。 世界初の革新的な技術「意図予測検索」によって、ユーザーのどんな質問表現にも適切に答えることができ、98%の検索ヒットを実現。これまでのFAQサイトは75%のユーザーが問題を解決できないと言われており、変化が乏しいカスタマーサポート界に革命をもたらす注目のSaaSです。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■下記いずれかのご経験 ・マニュアル制作会社やメーカーでアプリ・サービスなどのマニュアルのライティング経験5年以上 ・テクニカルサポートやプリセールスなどテクニカルライティングと親和性のある職種の及びライティング経験2年以上 【歓迎要件】 ■執筆、編集、校正に関わる業務経験

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

【事務職】ドキュメント技術部(翻訳業務)

株式会社ディスコ
★半導体精密加工装置において世界シェア80%!★独自の制度と技術で高い収益と高度な製品力を実現!
600万円~700万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ■ドキュメント技術部のTranslationチームにて、自社で開発している製品に関わる技術文書の翻訳をご担当いただきます。 【具体的な業務内容】 ・取扱説明書、仕様書、作業要領書、調査レポート、システムUI等の英訳 ・翻訳文書の校正 ・翻訳スケジュールの調整・管理、サプライヤ対応 【業務の魅力】 ・エンジニアと協働しながら情報を発信し、翻訳を通して、海外拠点、お客様との橋渡しを担う仕事です。 ・製品開発に関わる翻訳を数多く扱うため、最新の技術に触れる機会があります。 ・文書作成のプロとして、技術部門から頼りにされる存在です。 【業務改善活動(PIM)に関わる業務全般】 ・改善案アイデア出し・推進・実施 ・毎月開催される他部署対戦で使用する資料の作成・発表 【目標管理活動(MBO)に関わる業務全般】 (目標管理活動とは…企業活動の質を?めていくために、いくつかの?標を設定し全社で1年をかけて取り組む活動。 全社と部?毎のテーマをそれぞれ設け、定期的に達成度合いを測定) ・担当テーマについて達成状況の進捗確認 ・他メンバーの取り組み意識を向上させる施策の企画推進 【残業時間】 30h/月程度 【募集背景】 増員 ※ご経験やスキルに応じて、技能職での採用も検討いたします。 【求める人物像】 参考URL:https://www.disco.co.jp/jinzai/new_gr/jinzai.html ディスコでは、就職を希望される方にディスコで働くイメージを持ってもらうために、社員像を明らかにしています。 ディスコでは、自分の意志を持ち、自責で考え前向きに挑戦する姿勢を重要視しています。 物事を悲観的に捉えず「どうすれば良くなるのか。」と前向きに考え、未知なる事にワクワクできる方を求めます。 ご自身の「こうしたい!」という想いを実現できる環境です。自身を高め成長したい方は是非ご応募ください。 会社説明:https://www.youtube.com/watch?vWiDeCTI0hiU&t0s キャリア採用サイト:https://www.disco.co.jp/recruit/ CM:株式会社ディスコ 公式チャンネル:http://www.disco.co.jp/cm/ ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ・翻訳(英訳)の実務経験(3年以上) ・TOEIC850点以上 ・PCスキル(Word, Excel, PPT)※業務の大半で使用するため 【求める人物像】 ・どのような分野にも興味、関心を持ち、積極的に取り組める方 ・スピード感を持ってマルチタスクに対応できる方 ・エンジニアの意図を理解し、チームで協力して業務を進められるコミュニケーション能力がある方

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

海外カスタマーサポート(病理診断機器)

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
450万円~600万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    病理診断機器メーカーである同社の海外カスタマーサポート担当として現地サポート体制のマネジメントをお任せいたします。 ■海外サービスサポート業務 ・マレーシアオフィス&海外代理店(韓国、AU、台湾)のサービスマンへの指導(通訳)、教育​ ・海外サービスパトロール(通訳及び技術指導:年2回程度) ■国内サービスサポート担当 ・サービストレーニングサポート ・技術文書、資料作成 等 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■英語ビジネス(会議などの利用) 【歓迎要件】 ▼機械/電気/電子関連の資格 ▼医療機器関係・半導体関係経験 ※海外出張については年2回程度です。

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

海外営業担当 ★未経験可

株式会社エム・シー・アイ
★大手製薬企業に特化して、マーケティング支援を行う優良ベンチャー企業★             【業界未経験可。様々な業界出身の若手社員が活躍中!(平均年齢33.9歳)】
460万円~550万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    クライアントである製薬企業のマーケティング上の課題(新商品開発やブランド力向上等)を解決するために、医療関係者に対してアンケート等を実施することで必要なデータを収集・分析しています。このデータ収集・分析業務を通じて、企業の課題解決に寄与するだけでなく、薬のエンドユーザーである患者さんの生活の質の向上に役立っています。 これまで単発的に実施していた海外クライアントのプロジェクトを、今後は収益成長性を見込める大きなサービスの柱として育ててまいります。 その新たなチャレンジのメンバーの一員として、クライアントの開拓からサービス体制の構築まで、少数メンバーの中で大きな裁量を持って業務に取り組んでいただきます。 始めはマーケティングリサーチの基礎を経験するためにも、日本国内の案件にも関わっていただきます。 <クライアント対応・プロジェクト実施>  ■海外クライアントからのご依頼窓口対応  ■プロジェクト実施に必要な社内調整  ■データ収集・分析  ■納品までの工数管理、納品物チェック  ■海外クライアントへの営業活動 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■社会人経験1年以上 ■ビジネスレベルの英語力(TOEIC800点以上) ■基本的なPCスキルをお持ちの方 【歓迎要件】 ▼ヘルスケアまたはマーケティングリサーチへの強い興味関心 ▼マーケティングリサーチ・データ分析に強い興味関心がある。

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

AIを活用した翻訳担当(英語⇔日本語)

トヨタテクニカルディベロップメント株式会社
トヨタ自動車100%出資子会社。トヨタ自動車唯一の開発パートナーとして培った技術をもとに特許・計測事業を担います。特許事務所でもなく企業の知財部門でもない、特許知財業界でも独自の立ち位置でト…
420万円~550万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    愛知県

  • 仕事内容

    AIを活用した翻訳システムの導入、機械学習、深層学習などのカスタマイズ ・導入したAIの機械学習、深層学習 ・用語集や辞書の組込などのカスタマイズ ・AI翻訳ソフトが出力した翻訳結果の品質評価 ・車載MID(マルチインフォメーションディスプレイ)、HUD(ヘッドアップディスプレイ)の多言語対応 ・車載UI/UX開発環境を使って多言語対応を行う ・原稿データの作成→翻訳→文字幅調整→翻訳データベース更新&管理 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ・英語力(目安:TOEIC700点以上) ・Excel関数、マクロが使用できる ・DB操作、DB言語習得に抵抗がない ・AIの機械学習等に興味がある(実務経験はなくても可) 【歓迎要件】 ・python, javaなどのプログラミング経験がある方 ◎マイカー通勤可。名鉄梅坪駅、愛環梅坪駅から通勤バス完備 ◎労働組合あり。住宅補助あり(備考参照、支給条件あり)

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

Interpreter(通訳)【医療×IT】

株式会社メドレー
■【医療×IT】医療ヘルスケア分野の社会課題や国家課題を解決する、複数の自社プラットフォーム事業を武器に医療業界に改革!■医師をはじめGoogle・クックパッド元役員・BCG・弁護士など多様…
~600万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    メドレーでは2022年末より北米への事業展開を本格化しています。 事業立ち上げメンバーの1人として、ミーティングや商談での通訳、プロダクトやドキュメントの翻訳からはじまり、グローバルでの採用活動や拠点開設など、さまざまな業務を手掛けていただくことを想定しています。 具体的な業務は以下の通りです。 ・社内外のミーティング・商談、ユーザーインタビュー、全社集会での同時通訳業務(オンラインも多いです) ・プロダクトおよび北米展開にともなうドキュメントの翻訳 ・グローバルでの採用活動 ・社内コミュニケーション促進のためのプロジェクトマネジメント ・年に数回、役員に随行して海外出張に行き、海外企業との商談に同席し、同時通訳を行う業務もあります ■求めている人物像 ・メドレーの「大切にしている価値観」の多くに合致・共感いただける方 ・確動性が高い方 ・ホスピタリティの高い方 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ・ネイティブレベルの英語または日本語能力 ・翻訳又は同時通訳実務経験3年以上 ・同時通訳経験のある方 ・IT業界に対しての理解や知識がある、または学習意欲がある ・強いコミュニケーション、ライティング能力 【歓迎スキル】 ・医療、ヘルスケア関連の資格保有あるいは業務経験 ・日本および海外でのビジネス経験 ・IT業界業務経験 ・グローバルの採用業務経験 ・秘書総務経験

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る

韓国語/韓国語→日本語への翻訳・一般事務 【正社員採用/第二新卒可/韓国系MLM企業】

韓国系MLM企業(水をマイナスイオン化する商品の他、化粧品、調理用具、日用雑貨などを販売)
このたび業務拡大のため、韓国語から日本語への翻訳に携わるスタッフを募集します。自社商品についてはご入社後しっかり教えますので、知識が無くても大丈夫です。
300万円~450万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 当企業は韓国にある親会社の日本支社であり、創業6年目の成長企業です。高品質の製品を納得できる手頃な価格で提供し、多くのファンを得ています。 このたび業務拡大のため、韓国語から日本語への翻訳に携わるスタッフを募集します。 【具体的な業務内容】 ■自社商品の韓国語から日本語への翻訳(メイン業務) ※韓国語で書かれた原文を、日本語に分かりやすく翻訳していただきます。 ■韓国の親会社とのやり取り(電話、メール、Zoomでの会議など) ■商品の納期交渉や在庫管理 ■貿易事務の補助業務 ■その他事務処理業務など 【お仕事の魅力】 ■自社商品についてはご入社後しっかり教えますので、知識が無くても大丈夫です。 ■ご自身で営業や販売を行うことはございませんので、ご安心ください。 ■将来的に韓国への出張の可能性もございます。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■韓国語:ビジネスレベル以上(TOPIK5級以上目安) ※外国籍の方は、日本語ネイティブレベル。 ■基本的なPCスキル(Word、Excel、Powerpoint)をお持ちの方 ※未経験者や第二新卒の方もご応募大歓迎です。 【歓迎スキル/経験】 ■韓国語→日本語の翻訳経験がある方

  • 転職エージェント

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

韓国語/ゲーム翻訳・ローカライズ 【大手ゲーム会社/在宅勤務可能/東証プライム上場】

【海外向けゲームコンテンツ好調!】 大手ゲーム開発会社(東証一部上場)
当企業のGlobal Business部門では、韓国向けのゲームローカライズの翻訳者を募集いたします。在宅勤務についても、原則可能です。ただし、必要に応じて出社をお願いする場合もございます。
400万円~500万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 当企業のGlobal Business部門ではゲームローカライズの翻訳者を募集いたします。 韓国語ローカライズの体制強化のための採用となります。 【具体的な業務内容】 ■英語または日本語から韓国語への翻訳 ■外部翻訳者に翻訳されたテキストの監修 ■最終的に実装される韓国語の品質管理 【在宅勤務について】 原則可能です。 ※必要に応じて出社をお願いする場合もございます。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■韓国語:母国語レベル ※外国籍の方は、日本語能力試験N1を取得。または、それ相当の日本語読解能力を持っている方。 ■英語でのコミュニケーション力(TOEIC700以上) ■翻訳実務経験 ■ゲームやアニメなどのエンターテインメントコンテンツのローカライズ経験者 【歓迎スキル/経験】 ■英語:ビジネスレベル以上 ■翻訳チームのマネジメント経験者

  • 転職エージェント

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

【笠岡市】ベトナム語通訳兼事務担当(正社員枠)

株式会社サラ
●ベトナム語と日本語を使用して活躍できます ●外国人技能実習生のフォローを行う業務です ●日本最大の最先端IT農業カンパニー ●世界最先端の園芸テクノロジーと再生可能エネルギーを活用し新鮮な野菜…
200万円~350万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    岡山県

  • 仕事内容

    室内農園に在籍する約40名の外国人技能実習生の通訳、生活指導、事務仕事などを担当していただきます。 【具体的には】 ・技能実習生入国から実習期間満了までの手続き ・野菜栽培や出荷作業などの作業手順の指導 ・技能実習生の生活指導 など 【求人背景】 欠員補充による求人です。 【備考】 日本最大規模の再演設備を保有する同社では、約12ヘクタールを誇る半閉鎖型のグリーンハウスを保有しております。 トマト2000トン、レタス1300トン、パプリカ1000トンの栽培を計画しており、180名程度の社員が勤務しています。 同社のビジネスは「食料の安定共有」「志納創生」「再生可能エネルギーの促進」と社会的意義の高い役割を担っています。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ・ベトナム語ビジネスレベル ・日本語N2レベル以上 【歓迎要件】 ・ベトナム語ネイティブレベル ・リーダーなどのマネジメント経験

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ(全国営業事業本部)

気になる 詳細を見る

海外薬事業務【富山駅前/転勤無/UIターン歓迎/未経験可】

日東メディック株式会社
★★点眼薬製造・販売のスペシャリスト集団!私たちの作る一滴一滴が大切な患者様の瞳を守っています。
260万円~490万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    富山県

  • 仕事内容

    ・自社製品のアジア輸出に関わる海外薬事業務 ・取引先との交渉、連絡、調整 ※海外出張を想定しています。 【魅力】 ・職種が未経験でも応募可能 ・【魅力】 ・同社は目薬と眼軟膏に特化し、 点眼薬の市場シェアは、国内トップクラスの医薬品メーカーです。 設立28年目の若い会社ながら、OEM製品を中心にオリジナル製品も含め“年間1億本以上”を生産。ドラッグストアなどで手にする目薬の3割強が当社の製品です。 ・2005年の薬事法改正に伴う医薬品の製造委託の全面解禁と、 そして現在のジェネリック医薬品の推奨という追い風を受け、 年間売上は10期連続増収しています。 全国に8拠点を構え、MR部隊は全国に100名を超えるまでになりました。 ・同社は受諾案件を多くお預かりしており、様々な企業のニーズをお受けしてきました。 今後は、海外事業に力を入れていく動きを取っております。今まで国内事業を着実に伸ばしてきましたが、アジア地域に広げてきていく計画があり、成長性のある会社です。 【募集背景】 業績好調による増員 【配属部署】 アジア事業開発部 【組織構成】 4名の部署:部長1名(60代男性)、主任1名(30代後半女性)、スタッフ2名(30代後半女性、20代後半女性) ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■社会人経験をお持ちの方 ■ビジネス英語上級者 ⇒TOEIC 700点以上又は英検準1級以上もしくは同等レベル 【歓迎要件】 ■海外業務、留学経験、海外生活に携わったご経験

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ(全国営業事業本部)

気になる 詳細を見る

韓国語/韓国人役員秘書・アシスタント 【在宅勤務制度あり/大手インターネットサービス企業】

【大手インターネットサービス企業】
韓国人役員の秘書・アシスタント業務をご担当いただきます。韓国人役員対応のため、韓国語が活かせます。
400万円~600万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 韓国人役員の秘書・アシスタント業務をご担当いただきます。 【具体的な業務内容】  ■一般的な秘書業務 スケジュール調整、国内外出張手配、経費精算、来客対応、会食場所選定、手土産手配、送迎手配、環境整備等 ■通訳・翻訳手配の対応 ■その他上記に関わる庶務業務 【働き方について】 オフィス勤務及び在宅勤務のハイブリッドで就業していただく予定です。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■韓国語:ビジネスレベル ※外国籍の方は、日本語ビジネスレベル ■秘書またはアシスタント業務経験2年以上 ■基本的なPCスキル(Word、Excel、PowerPoint) ■スマホの操作に慣れている方 【歓迎スキル/経験】 ■IT/Web企業での秘書またはグループアシスタント業務経験

  • 転職エージェント

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

銀行役員の専属通訳(勤務地:カンボジア)

非公開
600万円~800万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    その他アジア

  • 仕事内容

    日本人CEOの補佐として、通訳・翻訳・秘書・アシスタント業務を担当する。 ・通訳・翻訳 ※会議における同時通訳、日常手続の通訳やメールの翻訳 ・各種事務手続き等 ・スケジュール管理 ・各拠点(日本・韓国・インドネシア)の秘書との連携 ・ドライバー手配 ・TV会議セットアップ、会議資料印刷 ・メール/電話対応 ・アポイント手配

  • 応募資格

    ・英語がビジネスレベル以上の方 ・金融系企業での業務経験者が望ましい ・通訳業務の経験ある方  尚可条件:   商談時の通訳、契約書関係の翻訳が可能な方   海外居住経験、留学経験等一定期間滞在したことのある方

  • 転職エージェント

    株式会社アイ・ヒューマンサーチ

気になる 詳細を見る

英語/ゲーム翻訳・ゲームローカライズ(英語リーダー) 【英語圏向けゲームコンテンツ/正社員】

【海外向けゲームコンテンツ好調!】 大手ゲーム開発会社(東証一部上場)
【英語/ゲーム翻訳・ゲームローカライズ】海外向けヒット作を英語にローカライズするプロジェクトに従事していただきます。
400万円~650万円 / リーダー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【概要】 当企業の海外部門では、英語圏向けの英語ゲームローカライズの翻訳者を募集いたします。当企業のヒット作を英語ローカライズするプロジェクトに従事していただきます。 【具体的な業務内容】 ■日本語から英語への翻訳 ■外部翻訳者に翻訳されたテキストの監修 ■実装されたテキストのチェック・修正 ■英語翻訳チーム(正社員10名前後)のタスク管理 ■最終的に実装される英語の品質管理 【所属部署】 Global Business部門は自社及び他社コンテンツのローカライズ/カルチャライズ(輸出入)を行う部門です。オリジナルコンテンツを一から作るのではなく、既存のゲームを世界に配信、もしくは面白いコンテンツを日本市場に持ってくる、そのような動きに興味がある方は是非ご応募ください。チームメンバーの8割以上は日本国籍以外というインターナショナルな就業環境です。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■英語:ネイティブレベル ※外国籍の方は、日本語能力検定N1を取得、またはそれ相当の日本語読解能力を持っている方 ■ゲームやアニメなどのエンターテインメントコンテンツのローカライズ経験者 ■5年以上の翻訳実務経験 【歓迎スキル/経験】 ■翻訳チームのマネジメント経験者 ■ゲームを日常的にプレイしている方 ■アメリカやカナダなど、北米のポップカルチャーに詳しい方

  • 転職エージェント

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

英語/ローカライズコーディネーター(日本語から英語への翻訳・監修) 【大手ゲーム会社/福利厚生充実】

【大手ゲーム会社/海外向けタイトル好調】
日本語から英語への翻訳・監修(ゲーム内テキスト、運営テキスト、PR関連資料、社内資料)などをご担当頂きます。ネイティブレベルの英語力を求めています。
400万円~600万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【具体的な業務内容】 ■日本語から英語への翻訳・監修(ゲーム内テキスト、運営テキスト、PR関連資料、社内資料) ■ローカライズの外注会社のコントロール ■開発ブリッジ ■スケジュール進捗管理 ■ローカライズに関する資料作成 ■その他ローカライズに付随する業務

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■英語:ネイティブレベル ※外国籍の方は、日本語ビジネスレベル(日本語能力試験1級相当) ■日本語から英語への翻訳・監修能力がある方 ■コミュニケーションスキル ■進捗管理能力 ■ゲーム好きな方 【歓迎スキル/経験】 ■ゲームローカライズ経験2年以上 ■英語での編集業務経験2年以上 ■プロジェクト管理業務経験1年以上 ■モバイルゲーム運営経験1年以上

  • 転職エージェント

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

英語/日英社内通訳翻訳者(マネージャー候補) 【大手インターネットサービス企業/リモート勤務あり】

非公開
当企業のサービスの拡大およびグローバル展開に伴い、社内日英通訳翻訳者を募集します。通訳と翻訳の比率は、おおよそ通訳6-7:翻訳4-3となります。
500万円~750万円 / 管理職 | リーダー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 英語通訳翻訳チームのマネージャーとして、当企業および国内外の当企業オフィスで求められる日英通訳/翻訳のニーズに応え、チームに所属する日英通翻訳者のマネジメントを担ってくださる方を募集しています。 チームメンバーは10名前後となります。 【具体的な業務内容】 <通訳> ■社内のあらゆる部門による定例会議での通訳 (サービスやプロダクト開発/エンジニアリング/ビジネス/PRマーケティング/バックオフィス/経営/海外事業などすべてを含む) ■社内/社外イベントでの通訳 ■ワークショップやスポット会議での通訳 ■クライアントやパートナー企業との会議での通訳 ■グループ会社との会議での通訳 ■出張同行などでのオフライン通訳 ■各種採用面接での通訳 他 通訳の9割以上が同時通訳対応となります。 また、現在9割以上がビデオ会議ツールを使用した遠隔での同時通訳対応となっています。 <翻訳> ■プレスリリースやコーポレートウェブサイトのコンテンツなど、社外向けの文書や情報の翻訳 ■クライアント向けプレゼン資料やマニュアルなどの翻訳 ■当企業グループ内で広く共有される情報の翻訳 他 ※翻訳支援ソフトを使用しています。 【英語通訳翻訳チームにおける魅力とやりがい】 ■生活のインフラとなりプラットフォーム上で様々なサービスを展開しているLINEの本社に所属する英語通訳翻訳チームで、全社対応の通訳/翻訳業務を経験することができます。 ■あらゆる種類のサービスを提供していることから、あらゆる種類のITに関する通翻訳を経験することができます。 ■最新のエンジニアリングやテクノロジーを扱う現場に携わることができます。 ■本社に限らず当企業グループ全体から通翻訳の依頼を受けている為、様々な国の社員と協業しながら仕事を進める環境に身を置くことができます。 【通訳翻訳でカバーするIT領域】 モバイル メッセージサービス/電子決済/金融/暗号資産/音楽ストリーミング/ゲーム/トラベル/広告/リサーチ/ブロックチェーン/コマース 等

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■『日⇆英通訳/翻訳』専任ポジションで実務経験が2年以上ある、もしくは通訳/翻訳の訓練学校で十分なスキルを習得している方 ■同時通訳の経験がある方 ■IT業界での勤務経験/強い興味/知識があること ■ピープルマネジメント経験 【歓迎スキル/経験】 ■通訳/翻訳の学位保持者もしくは通訳/翻訳の訓練学校を修了している方 ■チームリーダー経験 ■ビデオ会議ツールの使用経験 ■実務における翻訳支援ソフトの使用経験

  • 転職エージェント

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

韓国語/貿易事務・海外販売支援・通訳翻訳(歯科用吸引装置のトップメーカー) 【未経験者歓迎】

【歯科用吸引装置で業界シェアトップクラス/海外展開あり】
韓国向けに歯科用医療機器の海外営業・販路拡大などをご担当いただきます。未経験者の応募も可能です。業務に必要な知識に関しては入社後、研修やOJTを通じてしっかりと身に付けていただきます。
300万円~350万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 韓国マーケット向けに歯科用医療機器の貿易実務・海外販売支援・通訳翻訳などをご担当いただきます。 未経験の方でも研修やOJTでお教えしますのでご安心ください。 【具体的な業務内容】 ■貿易実務、通関、輸出入貿易の担当窓口など ■海外の販売支援業務 ■海外での展示会出展 ■翻訳、通訳 ■製品の取付作業 【会社からのメッセージ】 未経験者の応募も可能です。 業務に必要な知識に関しては入社後、研修やOJTを通じてしっかりと身に付けていただきます。 将来、貿易、海外販売に関する業務を任せられる人材に育ってほしいと考えております。 長期で働き、キャリアを形成していける方を歓迎します。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■韓国語:ビジネスレベル(韓国語能力試験5 級以上目安) ※外国籍の方は、日本語ネイティブレベル。 ■ワード、エクセル等の基本的な操作が出来る方 ☆未経験者大歓迎です。

  • 転職エージェント

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

英語/外資系クライアント先への対応支援・通訳翻訳 【正社員採用/ワークライフバランス】

【BPO(Business Process Outsourcing)/東証一部上場企業グループ会社】
【英語力活かせます!】 グローバル推進部にて、グローバルコミュケーションサービスやグローバルビジネス推進をご担当頂きます。外資系クライアントとのコミュニケーションが発生するため、英語力が活かせます。
400万円~640万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 グローバル推進部にて、グローバルコミュケーションサービスやグローバルビジネス推進をご担当頂きます。 英語力が活かせるお仕事です。 【具体的な業務内容】 1.グローバルコニュニケーションサービス(外資系顧客対応支援等)対応 ■外資系顧客とのコミュニケーション(顧客との日常的なやりとり、MTG、交渉・折衝、プレゼン等) ■同、報告会及び営業提案等におけるプレゼンテーション及び質疑応答、会議通訳 ■契約書、提案書、メール、その他資料の和英訳 2.グローバルビジネス推進 ■海外パートナー、その他関係者とのコミュニケーション、調整等(口頭、書面・メール) 主には1.のお仕事を担当いただき、業務の習得状況に合わせて2.のお仕事をお願いしていきます。 【通訳業務の具体例】 ■種別:逐次通訳 ■手法:コロナ禍以前は対面4:オンラインor通話6。現在は対面はありません。 ※コロナ後は不明だがオンラインor通話の比率が増えると予想されます。 ■ツール:MS Teams/Zoom/WebEx/電話 ■内容:業務に関する内容(結果報告、課題協議等)、契約関連、価格等条件交渉、システム・セキュリティ関連、等 ■必要知識:業務内容の理解、 業種ごとの一般常識的な基礎情報、業務・契約に関わる範囲でのシステム、セキュリティ等知識、脱炭素等の環境、人権、個人情報保護に関わる一般的基礎知識、等 ※通常は詳細を担当者から事前に説明を受け、不明点は確認。必要な場合は外部講習、書籍等で習得します。 ■海外展開における通訳:親会社との共同で行いますが、海外企業との提携、M&Aは対応範囲が多岐に渡るため、範囲を切り分けての対応になります。適性を見てお任せできる部分を対応頂く可能性があります。 また、中長期での取り組みになるため、並行して必要知識をつけていくことで機会はさらに広がります。 ■海外出張:コロナ禍以前は年によるが年間2~4回前後でした。コロナ後は世の中のスタンダード次第になりますが、同程度を見込みます。 加えて海外展開では現地に行く必要があるため回数は不明だが増加が見込まれます。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■以下の経験・スキルがある方(いずれか必須となります。) ①英語を利用した通訳・翻訳経験 ②英語でのコミュニケーション能力(顧客との日常的なやりとり、MTG、交渉・折衝等) ■英語:ビジネスレベル以上。 ※外国籍の方は、日本語ビジネスレベル。 【歓迎スキル/経験】 ■顧客への報告会等における英語での報告経験、営業提案でのプレゼンテーション経験 ■会議通訳経験(対面、オンライン、電話) ■業務での日英文書の和英訳経験、契約書和英訳経験 ■業務での英語文書作成経験(メール、報告文書、他) ■英語での価格交渉等の交渉・折衝経験 ■リサーチ能力(デスクトップリサーチ)、顧客企業からの発信情報・第三者機関の調査レポート等の読み取り能力 ■米国大手IT企業、大手ホスピタリティ系企業等との取引経験(就業経験)

  • 転職エージェント

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

英語/アメリカ向け事業の英語記事コンテンツ製作業務(編集・翻訳・企画)【おすすめ情報サービスサイト】

非公開
アメリカ事業の拡大に伴い、英語記事コンテンツを作る編集・翻訳担当を募集します。
324万円~408万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 国内で月間3,000万人のユーザーが訪れるサイトに成長した「ユーザーの”選ぶ”に焦点を当てたおすすめ情報サービスサイト」は、2017年より海外事業もスタートし、現在は8の国と地域でメディア展開中です。 この度、アメリカ事業の拡大に伴い、英語記事コンテンツを作る編集・翻訳担当を募集します。 【具体的な業務内容】 今回募集する職種では、アメリカ事業において以下のような仕事を行っていただく予定です。 ■英語コンテンツの制作業務(編集・翻訳) ■その他コンテンツ制作に関わる企画業務全般  WEB業界未経験の方でもこの職種に挑戦してみたいという方は、ぜひお気軽にご応募ください。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■英語:ネイティブレベル ※外国籍の方は、日本語能力試験N2と同等以上の日本語能力がある方。 ■アメリカの文化や市場に精通していること ■PCの基本スキル(Excel、Word、Power Point他) 【歓迎スキル/経験】 ■日系企業での就労経験がある方 ■WEBメディア等でのコンテンツディレクション経験 ■新規サービスの立ち上げ経験 ■SEO知識

  • 転職エージェント

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

【福岡県福岡市】 中国語繁体字(台湾)/台湾向けアプリの翻訳ローカライズ・アプリ運営

【オンラインゲーム事業とオンラインサービス事業を展開するグローバル企業】
着せ替えアプリを台湾のお客様により楽しんでいただくために、ローカライズ・運営をご担当いただける方を募集します。英語のローカライズ・運営担当者とタッグを組み、台湾向けのローカライズに注力いただきます。
290万円~450万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    福岡県

  • 仕事内容

    【業務概要】 自社開発の着せ替えアプリを台湾のお客様により楽しんでいただくために、ローカライズ・運営をご担当いただける方を募集します。 英語のローカライズ・運営担当者とタッグを組み、台湾向けのローカライズに注力いただきます。ローカライズの他にも、海外プロモーションや企画運営に関する業務のサポートなど多岐に渡ってご活躍いただきます。 【具体的な業務内容】 ■着せ替えアプリ運営に関わるローカライズ(翻訳)業務 ■アプリ内テキストの翻訳(日→繁体字) ■実装されたテキストのチェック・修正 ■アプリ運営業務 ■コンテンツ企画にも携われるチャンスがあります。 【入社後の流れ】 まずは、既に運営を開始している英語のローカライズ担当者から、基本的な外国語ローカライズ業務をレクチャーします。中国語繫体字(台湾)を扱える人材は社内ではじめてとなるため、OJTは実際のローカライズ作業から開始していただきます。 英語のローカライズ担当者や企画運営担当者と綿密に相談しながら、アウトプットをしてください。 【配属部署】 「着せ替えアプリ」の企画・開発・リリースを行う部門です。 メンバー同士で助け合いながらも、一人ひとりが高いマインドと主体性を発揮しているチームです。世界中のお客様一人ひとりに歩み寄り、サービス精神と感謝を伴う、世界に通用する感性を持ったサービス運営を目指します。 【この仕事のオススメポイント】 ■中国語繁体字(台湾)のローカライズ担当者は社内で1人目です。あなたの語学力を最大限に発揮できる環境です。 ■世界中のお客様に向けたサービスに携わることができます。 ■ローカライズで示す表現の一つ一つがサービスの価値を届け、お客様の心を動かし、大きな成果を掴むことに繋がります。 【研修制度】 ■入社時研修:2日間のオリエンテーション ■OJT研修:入社後3カ月間の現場研修 ■ビジネスマナー研修:新卒・第二新卒・希望者対象 【キャリアアップ】 正社員登用フローあり:年2回実施(2021年度4名登用実績あり)

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■中国語繁体字(台湾):ネイティブレベル ※外国籍の方は、日本語ビジネスレベル ■ビジネスレベルでの翻訳の実務経験がある方 ■文章力に自信のある方 【歓迎スキル/経験】 ■着せ替えアプリに興味がある方 ■中国語繁体字(台湾)以外の多国語言語力 ■ゲームの企画、運営経験

  • 転職エージェント

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

ドイツ語/ゲーム翻訳・ゲームローカライズ(ドイツ語リーダー) 【ドイツ向けゲームコンテンツ】

【海外向けゲームコンテンツ好調!】 大手ゲーム開発会社(東証一部上場)
【ドイツ語/ゲーム翻訳・ゲームローカライズ】海外向けヒット作をドイツ語にローカライズするプロジェクトに従事していただきます。
500万円~650万円 / リーダー | メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 Global Business部門(GB)ではゲームローカライズの翻訳者を募集いたします。 【具体的な業務内容】 ■英語または日本語からドイツ語への翻訳 ■外部翻訳者に翻訳されたテキストの監修 ■実装されたテキストのチェック・修正 ■ドイツ語翻訳チームのタスク管理 ※正社員1~2名。外注先のタスク管理もございます。 ■最終的に実装されるドイツ語の品質管理 【所属部署】 Global Business部門は自社及び他社コンテンツのローカライズ/カルチャライズ(輸出入)を行う部門です。オリジナルコンテンツを一から作るのではなく、既存のゲームを世界に配信、もしくは面白いコンテンツを日本市場に持ってくる、そのような動きに興味がある方は是非ご応募ください。チームメンバーの8割以上は日本国籍以外というインターナショナルな就業環境です。 【在宅勤務】 原則可能 ※必要に応じて出社をお願いする場合もございます。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■ドイツ語:ネイティブレベル ■英語:ネイティブレベル ※外国籍の方は、日本語能力検定N1を取得、またはそれ相当の日本語読解能力を持っている方 ■5年以上の翻訳実務経験 【歓迎スキル/経験】 ■翻訳チームのマネジメント経験者 ■ゲームやアニメなどのエンターテインメントコンテンツのローカライズ経験者 ■ゲームを日常的にプレイしている方 ■ドイツのポップカルチャーに詳しい方

  • 転職エージェント

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

英語/ライセンス契約交渉・プロジェクト管理 【大手ゲーム会社/海外タイトル好調/年間休日130日】

【大手ゲーム会社/海外向けタイトル好調】
大手ゲーム会社にて、ライセンス契約交渉・プロジェクト管理のご担当者を募集します。
500万円~600万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【具体的な業務内容】 ■対外ライセンス契約交渉、プロジェクト管理(進捗管理、社内外各署調整) ■Westタイトルプロジェクト管理(進捗管理、社内外各署調整) ■開発スケジュール管理

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■英語:ネイティブレベル ■ゲーム進捗管理経験 ■海外ゲームが好きな方 ■コミュニケーション能力のある方

  • 転職エージェント

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

中国語/東アジア(中国・台湾・香港)向け海外営業 【歯科用医療機器の提案営業/未経験者歓迎】

【歯科用吸引装置で業界シェアトップクラス/海外展開あり】
東アジア(中国・台湾・香港)向けに歯科用医療機器の海外営業・販路拡大などをご担当いただきます。未経験者の応募も可能です。業務に必要な知識は、研修やOJTを通じてしっかりと身に付けていただきます。
330万円~400万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 東アジア(中国・台湾・香港)向けに、歯科用医療機器の海外販路拡大、貿易実務などをご担当いただきます。 ※未経験でも研修やOJTでお教えしますので大丈夫です。 【具体的な業務内容】 ■海外販路拡大 営業、販売、代理店開拓及びその補助業務 ■輸入資材の検討、コスト削減、導入実務 ■中国、台湾、香港での販売業務並びに販売支援業務 ■翻訳、通訳等 ■その他付随する業務 ※既に中国語ネイティブの社員が在籍しているため、英語対応の業務が多くなります。 【会社からのメッセージ】 未経験者の応募も可能です。 業務に必要な知識に関しては入社後、研修やOJTを通じてしっかりと身に付けていただきます。 将来、貿易、海外販売に関する業務を任せられる人材に育ってほしいと考えております。 長期で働き、キャリアを形成していける方を歓迎します。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■中国語:ビジネスレベル ■英語:ビジネスレベル(TOEIC800点以上目安) ※外国籍の方は、日本語ビジネスレベル。 ■ワード、エクセル等の基本的な操作が出来る方

  • 転職エージェント

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

英語/東アジア向け海外営業(歯科用医療機器の提案営業・海外販路拡大) 【未経験者歓迎/研修制度充実】

【歯科用吸引装置で業界シェアトップクラス/海外展開あり】
東アジア向けに歯科用医療機器の海外営業・販路拡大、貿易実務などをご担当いただきます。未経験者の応募も可能です。業務に必要な知識に関しては入社後、研修やOJTを通じてしっかりと身に付けていただきます。
330万円~400万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 東アジア向けに歯科用医療機器の海外販路拡大、貿易実務などをご担当いただきます。 ※未経験でも研修やOJTでお教えしますので大丈夫です。 【具体的な業務内容】 ■中国/台湾/香港など、海外販路拡大、営業、販売、代理店開拓及びその補助業務 ■中国/台湾/香港での販売業務並びに販売支援業務 ■輸入資材の検討、コスト削減、導入実務 ■翻訳、通訳等 ■その他付随する業務 【会社からのメッセージ】 未経験者の応募も可能です。 業務に必要な知識に関しては入社後、研修やOJTを通じてしっかりと身に付けていただきます。 将来、貿易、海外販売に関する業務を任せられる人材に育ってほしいと考えております。 長期で働き、キャリアを形成していける方を歓迎します。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■英語:ビジネスレベル ※外国籍の方は、日本語ビジネスレベル。 ■ワード、エクセル等の基本的な操作が出来る方

  • 転職エージェント

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

英語/ゲームプロジェクトマネージャー・ローカライズディレクション 【アクションアドベンチャーゲーム】

【大手ゲーム会社/海外向けタイトル好調】
【英語求人】 海外でも大人気のアクションアドベンチャーゲームにおける、新作タイトルのプロジェクトマネージャーを募集します。
400万円~800万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 海外でも大人気のアクションアドベンチャーゲームにおける、新作タイトルのプロジェクトマネージャーを募集します。 【具体的な業務内容】 ■プロジェクト開発・運営に関わる、プロデューサーのサポート業務 ■多言語対応したゲーム製品や映像制作の進行 ■当企業の海外法人、協力会社との、スケジュールや予算等の調整 ■全世界へ向けたローカライズ/カルチャライズ ■コミュニティマネージメント及びPRディレクション

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■英語:ネイティブレベル ※外国籍の方は、日本語ビジネスレベル以上 ■ワールドワイドに展開した製品もしくはサービスにおける、プロジェクトマネージャーのご経験がある方。 ※ゲーム業界、映像業界など、エンタテインメントジャンルで製品づくりを経験してきたプロジェクトマネージャー、アシスタントプロデューサー、PRディレクターを求めています。 ■日本でのゲーム会社2年以上の就業経験 【歓迎スキル/経験】 ■大型ゲームタイトルのプロデュース経験者

  • 転職エージェント

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

英語/プロジェクトマネージャー・翻訳進行管理 【ゲームコンテンツの海外展開に伴うローカライズ】

【海外向けゲームコンテンツ好調!】 ソーシャルゲーム・スマホアプリの企画開発運営企業
当企業ではゲームに関するローカライズプロジェクトマネージャーを募集いたします。新規ゲームタイトルのローカライズプロジェクトに従事いただきます。
450万円~650万円 / リーダー | メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【概要】 当企業ではゲームに関するローカライズプロジェクトマネージャーを募集いたします。新規ゲームタイトルのローカライズプロジェクトに従事いただきます。 【具体的な業務内容】 ■国内開発チームとの調整業務 ■ローカライズ作業スケジュールの作成 ■ローカライズ作業全般の進捗管理 ■ローカライズ対象となるデータの管理 ■ローカライズ費用の予算管理 ■ライセンサーとの折衝業務 ■外部翻訳会社との折衝および作業進捗管理 ※チームメンバーとは原則英語で会話します。 ※頻繁ではないものの、稀に深夜・土日の緊急対応の可能性がございます。 ※在宅勤務が多いポジションです。必ず在宅ではなく、業務に応じて出社・在宅どちらも対応いただきます。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■英語:ビジネスレベル以上 ※外国籍の方は、日本語ビジネスレベル以上 ■ローカライズプロジェクトのマネージメント実務経験3年以上 【歓迎スキル/経験】 ■ゲーム業界での実務経験 ■memoQやTradosなどの翻訳支援ツールの使用経験 ■Excel VBA、マクロに関する知識

  • 転職エージェント

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

英語/アシスタントPM(モバイルオンラインゲーム・海外部門担当) 【海外タイトル好調】

【海外向けゲームコンテンツ好調!】 ソーシャルゲーム・スマホアプリの企画開発運営企業
【英語力活かせます!】当企業のGlobal Business部門(GB)では、モバイルオンラインゲーム関するアシスタントPMを募集いたします。
340万円~450万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 Global Business部門では、モバイルオンラインゲーム関するアシスタントPMを募集いたします。 【具体的な業務内容】 ■プロジェクトのスケジュール管理のサポート ■複数のチームとスケジュリング調整 ■ゲームの国内版、海外版のロードマップを把握しタスク管理のサポート ■外部のIPにかかわるハンドリング

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■英語:ビジネスレベル以上 ■日本語:ビジネスレベル以上 ※英語・日本語共に、口頭・テキストベースコミュニケーション両方必要となります。 ■コミュニケーション能力に長けている方 ■楽天的でおおらかな方 ■管理スキルがありスケジュールが見れる方 【歓迎スキル/経験】 ■アシスタントPMのご経験

  • 転職エージェント

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

【大阪勤務】 英語/コールセンター管理者・SV候補(大手外資系メーカーのテクニカルサポート)

【BPO(Business Process Outsourcing)/東証一部上場企業グループ会社】
【英語力活かせます!】 大手外資系メーカーのスマホ・タブレット・音楽プレーヤ―などに関するテクニカルサポートプロジェクトにおいてのマネジメント業務全般をご担当いただきます。
450万円~630万円 / リーダー | メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    大阪府

  • 仕事内容

    【業務概要】 大手外資系メーカーのスマホ・タブレット・音楽プレーヤ―などに関するテクニカルサポートプロジェクトにおいてのマネジメント業務全般をご担当いただきます。 【具体的な業務内容】 ■プロジェクトの管理業務全般(納期、品質、収支など) ■人材管理・育成(勤怠管理、シフト作成、採用、研修など) ■クレーム対応、メンバーからのエスカレーション対応 ■各種分析、報告、レポート ※英語による報告・レポート作成や各種会議体でのプレゼンテーション含む 【所属部門】 部門:大阪センター(正社員:92名 契約社員:954名) 座席数900 席を有し、コールセンター業務やバックオフィス業務などを中心に多種多様なプロジェクトを運営する大規模センター。 デジタルコミュニケーションやIT 技術によるサービスの進化と新たな価値創出を組み込み、サービス提供型事業モデルを構築。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■英語:TOEICスコア800点以上で日常会話以上の英語スキルがある方 ■以下のいずれかのご経験がある方 ①コンタクトセンターでの就業経験がある方(正社員での実務経験) ②事業会社での教育企画・運営経験がある方 ③チームや組織での何らかのメンバー管理経験がある方(サブリーダーまたはSV) 【歓迎スキル/経験】 ■テクニカルサポート経験(サポート対象は問わず) ■顧客との折衝、営業経験 ■コンタクトセンター管理者経験(1年以上)

  • 転職エージェント

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

大手外資系弁護士事務所でのパラリーガル【年収500万円~600万円くらい+ボーナス】

非公開
500万円~600万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    業務内容: -簡単な取引関連書類作成(主に英文) -取引関連書類整理補助(契約書製本・発送等) -翻訳(日→英・英→日) -法務局・公証役場等への外出

  • 応募資格

    経験/スキル -法律事務所での実務経験3年以上(必須条件) -パラリーガルとしての実務経験(尚可条件) -基本的なPCスキル(Word/Excel中級程度以上) -TOEIC 900点前後以上(応相談)か同等の英語力(会話・読解)

  • 転職エージェント

    ソフトウエアエンジニアリング株式会社

気になる 詳細を見る

大手外資系弁護士事務所でのパラリーガル【年収500万円~600万円くらい+ボーナス】

非公開
500万円~600万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    業務内容: -簡単な取引関連書類作成(主に英文) -取引関連書類整理補助(契約書製本・発送等) -翻訳(日→英・英→日) -法務局・公証役場等への外出

  • 応募資格

    経験/スキル -法律事務所での実務経験3年以上(必須条件) -パラリーガルとしての実務経験(尚可条件) -基本的なPCスキル(Word/Excel中級程度以上) -TOEIC 900点前後以上(応相談)か同等の英語力(会話・読解)

  • 転職エージェント

    ソフトウエアエンジニアリング株式会社

気になる 詳細を見る

マニュアル(医療機器、FA機器、IT分野製品)翻訳チェッカー

ソフトウエアエンジニアリング株式会社
288万円~300万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    英語を使ってお仕事をされたい方、これから翻訳家を目指したい方、20代はもちろん30代の方でも大歓迎です。翻訳者の方とのやり取りや作業指示伝達で英語を使用します。平日のみのお仕事です。ゴールデンウィーク・年末年始など大型連休もしっかり確保できます。プライベートを大切にしながら、しっかり働きたい方に最適なお仕事です。 医療機器マニュアルやIT分野の製品マニュアルを日英及び多言語へ翻訳するプロジェクトの翻訳チェック業務になります。ツールを使った翻訳チェックやレイアウトチェック等、プロジェクトの工程で必要なチェック作業です。展開する言語は日本語から英語がメインになりますが、英語からFIGSR(フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語、ロシア)東欧/北欧言語などのヨーロッパ系言語への展開するプロジェクトもございます。 ※緊急事態宣言の期間について自宅で作業していたく可能性があるため、ご自宅にネット接続可能な環境がある方を対象としています。

  • 応募資格

    <必須の経験、スキル> 翻訳に関する校正・チェックのご経験 オフィスワーク(PC)経験者 英語の指示書やメールの解読ができる方 Microsoft Office(Word、Excel)での文書入力ができる方  <歓迎する経験・スキル> 多言語校閲作業の実務経験がある方 社内/社外問わず、いろいろな人とコミュニケーションをとりながら仕事を進められる方 翻訳業界での実務経験のある方 翻訳コーディネーターの経験がある方 翻訳支援ツール(TRADOS等)の使用経験または知見のある方 <求める人物像> 作業メンバーやお客様と一緒に協力、相談しながら仕事を進められる方 英語を使用する環境に抵抗のない方 仕事の枠にとらわれず、柔軟にご対応いただける方 自ら積極的に情報をとりにいける方

  • 転職エージェント

    ソフトウエアエンジニアリング株式会社

気になる 詳細を見る
1~39 件目を表示(全39件)
  • 1

似ている求人を探す

翻訳・通訳の求人を勤務地で絞り込む

翻訳・通訳の求人を業種で絞り込む

他の職種から探す

他のこだわり条件から探す

送信に失敗しました。