翻訳・通訳×採用人数5名以上の転職・求人検索結果

該当求人件数: 3件

キーワード

職種

選択する

スキル

スキルを探す

勤務地

選択する

市区町村

勤務地(都道府県)を選択してください。

選択する

年収

以上

その他の
選択条件

もっと詳しい条件
検索条件を保存して条件に合った新着求人メールを受信!
1~3 件目を表示(全3件)
  • 1
NEW

AIを活用した翻訳担当(英語⇔日本語)

トヨタテクニカルディベロップメント株式会社
トヨタ自動車100%出資子会社。トヨタ自動車唯一の開発パートナーとして培った技術をもとに特許・計測事業を担います。特許事務所でもなく企業の知財部門でもない、特許知財業界でも独自の立ち位置でト…
420万円~550万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    愛知県

  • 仕事内容

    AIを活用した翻訳システムの導入、機械学習、深層学習などのカスタマイズ ・導入したAIの機械学習、深層学習 ・用語集や辞書の組込などのカスタマイズ ・AI翻訳ソフトが出力した翻訳結果の品質評価 ・車載MID(マルチインフォメーションディスプレイ)、HUD(ヘッドアップディスプレイ)の多言語対応 ・車載UI/UX開発環境を使って多言語対応を行う ・原稿データの作成→翻訳→文字幅調整→翻訳データベース更新&管理 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ・英語力(目安:TOEIC700点以上) ・Excel関数、マクロが使用できる ・DB操作、DB言語習得に抵抗がない ・AIの機械学習等に興味がある(実務経験はなくても可) 【歓迎要件】 ・python, javaなどのプログラミング経験がある方 ◎マイカー通勤可。名鉄梅坪駅、愛環梅坪駅から通勤バス完備 ◎労働組合あり。住宅補助あり(備考参照、支給条件あり)

  • 転職エージェント

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る

多言語翻訳チェッカー(医療機器、FA機器、IT分野の製品)

非公開
英語からFIGSR(フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語、ロシア)東欧/北欧言語などのヨーロッパ系言語への展開するプロジェクトへのご対応をお任せします。
~288万円 / その他

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    医療機器、FA機器マニュアルやIT分野の製品マニュアルを日英及び多言語へ翻訳するプロジェクトの翻訳チェック業務をお任せします。 具体的には、ツールを使った翻訳チェックやレイアウトチェック等、プロジェクトの工程で必要なチェック作業を行っていただきます。 展開する言語は日本語から英語がメインになりますが、英語からFIGSR(フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語、ロシア)東欧/北欧言語などのヨーロッパ系言語への展開するプロジェクトにもご対応いただきます。

  • 応募資格

    【必須条件】 <必須の経験、スキル> ・翻訳に関する校正・チェックのご経験 ・多言語校閲作業の実務経験がある方 ・オフィスワーク(PC)経験者 ・英語の指示書やメールの解読ができる方 ・Microsoft Office(Word、Excel)での文書入力ができる方 <歓迎する経験・スキル> ・社内/社外問わず、いろいろな人とコミュニケーションをとりながら仕事を進められる方 ・翻訳業界での実務経験のある方 ・翻訳コーディネーターの経験がある方 ・翻訳支援ツール(TRADOS等)の使用経験または知見のある方

  • 転職エージェント

    ソフトウエアエンジニアリング株式会社

気になる 詳細を見る

英語/同時通訳スペシャリスト 【大手外資系コンサルティング会社】

非公開
大手外資系コンサルティング会社の社内に常駐し、各プロジェクトで通訳が発生した際に通訳をしていただく業務になります。多種多様な業界の通訳/社内イベントの通訳/セミナーの通訳、等にご対応いただきます。
550万円~700万円 / メンバー

取り扱い転職エージェント

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 大手外資系コンサルティング会社の社内に常駐し、各プロジェクトで通訳が発生した際に通訳をしていただく業務になります。 【具体的な業務内容】 ■多種多様な業界の通訳/社内イベントの通訳/セミナーの通訳等対応 ■アサインされた通訳対応 ■通訳環境が問題ないかのリハや会議前の音声チェックの協力 ■チーム立ち上げ期のため、マニュアル等整備への協力 【業務の特徴】 ■1ヶ月で1名あたり30件近くの通訳にご対応いただきます。 ■会議の資料が1営業日前にくることが多く、資料の読み込み等は8時間、ゆくゆくは案件によって4~5時間の準備時間で対応していただけることが理想です。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■英語の同時通訳経験がある方 ■toB会議の通訳経験ある方 ■英語の通訳経験5年以上 ■Officeソフトを業務で使うことができる方 【歓迎スキル・経験】 ■インハウスの通訳チーム立ち上げ経験がある方

  • 転職エージェント

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

高給与・好条件の多くは未公開求人です

会員登録
1~3 件目を表示(全3件)
  • 1

似ている求人を探す

翻訳・通訳の求人を勤務地で絞り込む

翻訳・通訳の求人を業種で絞り込む

他の職種から探す

他のこだわり条件から探す

送信に失敗しました。