求人検索結果一覧

該当求人件数: 28件

キーワード

職種

選択する

スキル

スキルを探す

勤務地

選択する

年収

以上

その他の
選択条件

もっと詳しい条件
検索条件を変更する
1~28 件目を表示(全28件)
  • 1
NEW

翻訳営業

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
420万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    通訳エージェントのパイオニア的存在である同社。創業から実に50年以上の歴史があります。また外部環境に左右されない翻訳事業は、市場の大きさから様々な翻訳サポートツールの発展も著しく、拡大傾向にもあります。2019年2020年は各種イベントも多く、ますますクライアントからのニーズが高まっています。今回募集の営業部の翻訳営業課は、同社の中では、立ち上がって数年の新しい部門です。今までの経験やノウハウをメンバー同士で共有、アイディアを出しながら、深耕営業、新規開拓の営業に取り組んでいます。 <業務内容> 翻訳サービスにおける既存顧客の深耕営業および新規開拓営業(営業担当者1名につき複数業種の顧客を担当) ・顧客対応とアプローチ(ニーズのヒアリング、サービス内容の説明・提案・折衝など) ・インサイドセールス(クロスセル、アップセル営業) ・社内の各コーディネーターとの連絡・調整・連携 ・提案書・見積書等の作成 *ゆくゆくは翻訳にとどまらず、通訳/翻訳を軸としたサービスを総合的に提案頂く営業も行っていただきます。またプロジェクトリーダーとしてのリード役としてキャリアアップも可能です。 *社内には「翻訳コーディネーター」と呼ばれる社員が多くおり、クライアントと翻訳者との間に立って様々な調整業務を行っています。営業担当者は各コーディネーターと連携を取りながら業務を進める必要があるため、チームワークよく就業いただける方が合います。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■社会人経験が3年以上ある方 ■営業経験(法人、個人は問いません) ■TOEIC600点程度以上 ■出張対応が出来る方。本社の営業範囲は、静岡県以北となります 【歓迎要件】 ▼製薬、医療機器、病院などヘルスケア分野での就業経験または、医薬・医療に特化した広告代理店や人材紹介会社等での就業経験のある方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

役員秘書〔東京/楽天グループでの安定就業可能〕

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
500万円~700万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    *役員又は本部長の秘書業務をご担当いただき、適性に応じて担当は変更の可能性がございます。 【具体的な業務内容】 ■役員・本部長のスケジュール調整 ■楽天グループ本社や他カンパニー役員や秘書との連絡や応対 ■社内外の方との連絡や応対 ■資料、情報の収集や整理、作成 ■来客受付、電話応対 ■役員・本部長の庶務業務全般(出張手配、経費精算、備品購入等) 〔補足情報〕 ・会食同席の有無:あり ・出張動向の有無:なし  ・勤務体制   :主に出社での勤務を想定 ※いずれも2021/07時点での情報となり、将来的に変動余地がございます。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■業界不問で秘書業務のご経験3年以上 ■英語を用いた秘書業務のご経験

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

特許翻訳【英語力を目指せる/年休125日(土日祝)】

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
400万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    大阪府

  • 仕事内容

    所内案件の特許翻訳業務をお任せします。 【具体的には】 ■明細書の英訳・和訳 【組織構成】計2名(40代女性) 【案件数】1日1件~10件程度 【残業時間】月平均20~30時間程度/月 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■下記いずれかのご経験をお持ちの方 ・化学・医学・バイオ業界系の特許翻訳経験(日⇔英) ・化学・医学・バイオ業界系の知識や経験をお持ちで、ビジネスレベルの英語力のある方 【歓迎要件】 ■実用英語技能検定1級 【求める人物像】 ■何事にも柔軟に取り組める方 ■円滑にコミュニケーションが取れる方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

翻訳コーディネーター

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
400万円~450万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    以下の業務に携わっていただきます。 ■クライアント対応 ■ニーズのヒアリング、サービス内容の説明・提案・折衝 ■クライアントとの連絡、調整 ■提案書・見積書・請求書等の作成、入金確認 ■翻訳者・校閲者との連絡、調整、納期管理 ■翻訳者手配、簡単な訳文チェック ※既存のお客様を担当しますので、新規開拓はありません。 ※クライアントと、実際の翻訳者をつなぐコーディネート業務となりますので、ご自身が翻訳を行うわけではございません。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■社会人経験が2年以上ある方 ■B to Bの営業経験やコーディネーション業務経験のある方 ■PPT,Wordなどのビジネスでの使用経験がある方 ■TOEIC700点以上 (ビジネス上で英語使用経験のある方尚可) 【歓迎要件】 ▼スピードと正確性をもって業務を行うことが得意な方、マルチタスク力のある方 ▼翻訳の実務経験や訓練経験のある方 ★同社の社員は未経験者がほとんど。貿易事務経験者や営業経験者が多く活躍しています★

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

通訳・翻訳/一般事務【愛知県小牧市】

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
330万円~450万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    愛知県

  • 仕事内容

    下記の業務をお任せします。業務割合としては、 通訳・翻訳が3割、IT関連業務が5割、秘書が2割となっております。 1)通訳・翻訳業務: 同社社製品に関して海外のエージェントと打合せする際に同席頂き、技術スタッフや営業スタッフの通訳業務や、その前後に発生する書類の翻訳業務 2)IT関連業務(ヘルプデスク、基幹システムサポート): 配属は情報システム課となりますので、翻訳通訳業務が無い時間帯は情報システム課の通常業務に携わっていただきます。サポートが中心となり、ITの知見は不要です。 3)役員秘書業務:米国在住の会長の来日時や、日本の社長の秘書業務など。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■ビジネスレベルの英語力 (海外企業とコミュニケーションが取れるレベル) ■基本的なPCスキル 【歓迎要件】 ◇通訳・翻訳のご経験 ◇製造業でのご経験

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る

高給与・好条件の多くは未公開求人です

会員登録
NEW

Language Support Services team

EY Japan株式会社
多様な人材・スキル、豊富な経験・専門知識を活かし、日本におけるEY全体の業務品質の向上と高い業務効率を追求することで、EYの成長に寄与していきます。
360万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    税務、コンサルティング、会計関連業務にあたって、翻訳サービスを社内現場部門へ提供する翻訳チームです。グローバルに展開するEYグループでは、様々なグローバルプロジェクトがあり、お持ちの英語力を活かして頂けるポジションです。 【具体的な業務】 ■翻訳(通常は日本語から英語) ■翻訳レビュー業務 ■用語とデータベース管理(翻訳支援ツールの定期的な使用と更新) ■調整業務(社内の利害関係者との作業の期限/範囲の交渉を含む、スケジューリングと進捗状況対応) ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ・英語ネイティブレベル ・事業会社での翻訳業務経験 ※英文レジュメをご提出ください

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

サービス技術≪サービスツール作成/講習対応≫

株式会社クボタ
■農業機械・鋳鉄管 国内トップシェア、その他ディーゼルエンジン等でもトップクラスのシェア、高い営業利益率(13%超)を誇ります。
■福利厚生(有給、育休、カフェテリアプラン等)も充実しており、…
450万円~850万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    大阪府

  • 仕事内容

    ■ワークショップマニュアル(製品の分解・組立要領書)の作成、フラットレートスケジュール(修理部位毎の作業工数表)の作成、ハンドブック・メンテナンスチャート(各種サービスサポート資料、サービスデータブック)の作成 ⇒技術部門より展開される設計図、技術情報を基に、製品分解図等や建設機械の整備手順書を作成する。 ■国内販社への研修 ⇒国内の販売会社やサービス工場向けにクボタ建設機械の認定技術士取得のための定期研修の講師や、研修に使用する資料、eラーニング資料の作成を行い、サービス担当者のレベルアップを図る。 ■海外販社へのサービス技術指導 ⇒海外販社のサービス担当者に対して、建設機械のメンテナンス方法を指導するなど販社サービス担当者のレベルアップを図る。新機種が立ち上がる度に、海外販社へ赴き、現地サービス担当者の対応力強化を図る。 【今後の計画・課題】 ■日本含め、海外各サービス拠点のメールサービス機能の強化 ■新興国地域での現地サービス担当者の育成、海外拠点への継続的な人材派遣 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■工具を使っての機械の分解組立、計測機器を使っての性能試験 ※機械を普段の業務で扱っていた人、アフターサービス業務を経験していた人、機械いじりが好きな人が望ましい。 ※対象製品は、完成品が望ましい(機械、電気、油圧等の複数の知識をお持ちである可能性が高いため) ■機械製図、2DCAD図面が読める方 【歓迎要件】 ■必須要件の経験を通じて、資料を作成した経験 ■油圧機器、電気回路等の基礎知識 ■3D CADの使用経験、3DCADからアニメーションの作成経験 ■英語力

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

安全性情報 翻訳担当【東京】

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
400万円~750万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ファーマコビジランスにおいて安全性情報翻訳業務にてご活動頂きます。 【具体的には】 ■安全性情報のナラティブ、原資料を含む、個別症例報告書の和訳・英訳およびレビュー ■Word、Excelでのデータ入力、校正作業 ■Argusを使用しながらの翻訳 【同社の魅力】 中途入社の方は製薬メーカー出身者やCRO出身者など、様々なバックグラウンドを持っている方がご入社されております。他社では、なかなか経験できない高い経験値を積むことができる環境が整っております。また、パファーマンスを発揮する為に在宅や時短勤務など、社員をサポートする制度も用意されておりワークライフバランスを取りながら、キャリアを形成していくことができます。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■安全性情報翻訳(安全性情報の原本・原資料をもとに、和訳・英訳)をメインでおこなっていた業務経験が、1年以上あること ■英語力:和訳英訳どちらもできる方 ■ Argus使用経験、または、新しいシステム操作への順応性 【歓迎要件】 ■ PV入力・評価などの経験が1年以上あること ■翻訳のスピードが速いこと(納期が当日となる症例があるため) ■理解が早く、要領よく業務をこなせる方、積極性があり、コミュニケーション能力の高い方 ■チームリーダー等の経験

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

テクニカルライター(製品に関するマニュアルドキュメント制作)

ヤマハ株式会社
創業130年の世界最大のグローバル楽器・音響機器メーカー。有給取得日数年間平均14日以上、ノー残業デー、フレックスありで働きやすさ◎
■テレワーク率は97%と同社のなかでも特に働き方が柔軟です…
450万円~700万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    静岡県

  • 仕事内容

    【期待する役割】 イマドキの感性にマッチする製品マニュアルを開発するため、柔軟な発想を持つ、即戦力となるテクニカルコミュニケーター(製品マニュアル制作者)を募集します。 お客様への思いやりや気配りを、紙冊子、PDF、HTMLなどのあらゆる媒体で表現し、製品の魅力を多くのお客様へ、わかりやすくお伝えしていくお仕事です。 【職務内容】 ・製品マニュアル、製品関連ドキュメントの制作と翻訳、ローカライズ(紙冊子、PDF、HTML) ・製品開発プロジェクトへの参画、営業部門、開発部門、品質保証部門とのコミュニケーション ・ユーザーインターフェースの翻訳、ローカライズ 【魅力】 ★テレワーク率は97%。子育てや介護との両立も可能です。 ★有給休暇取得率は80%。生活に合わせて柔軟に計画を立てられます。 ★充実した社内外の研修を用意。自身のスキルアップを強力にサポートします。 ★会話と笑顔の多い和やかな職場です。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ※応募時に志望動機必須。担当アドバイザーにご相談ください。 【必須要件】下記経験のある方 ■メーカーや制作会社でマニュアル制作の経験があること ■テクニカルコミュニケーション技術検定を有していること(TW3級以上)、または同等の教育課程を修了していること ■DTPツール、HTML/CSS、CMSのうちいずれかでの制作経験があること(1年以上) ■英語力(TOEIC 600点以上歓迎) [歓迎要件] ・認知心理学に関する知識 ・印刷に関する知識 ・楽器や音響製品の使用経験や製品知識、音楽業界での経験 ・プロジェクトマネジメントの経験と知識

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

【大阪】翻訳コーディネーター

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
400万円~500万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    大阪府

  • 仕事内容

    翻訳プロジェクトのコーディネーションお任せ致します。 【具体的には】 ■顧客/営業担当への見積・提案書作成(工程設計、原稿整理、翻訳用データ作成、チェック、納品) ■国内外の翻訳会社・翻訳者への発注、仕入れ処理、開拓・採用業務 【やりがい】 翻訳プロジェクトを組み立てていき、全体を見渡しながら業務をすすめていく必要があり、俯瞰力が身につきます。 どんな方法でどんなリソースで多言語に展開していくのか、自分の采配にかかってくる難易度が高い業務ですが、その分やりがいを感じていただけると思います。 国内外の翻訳会社・翻訳者・DTP作業者への発注、必要に応じて、アウトソース先の開拓・採用活動も行います。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■3年以上の業務経験があり、社内外での調整業務をご経験されている方 ■いずれかの言語がネイティブレベルの方 英語か中国語 【求める人物像】 ■コミュニケーションが円滑に取れる(お客様や社内メンバーとのやりとり) ■理解力、インプット能力の高い方(新しい仕事の仕方、業務改善、新技術の導入など) ■ダイバーシティ意識の高い方(国籍、性別にとらわれずに協働できる) ■ものづくり産業に興味がある方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

翻訳コーディネーター(中国語)※既存顧客のみ/未経験可

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
420万円~450万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    翻訳コーディネーター業務をお任せします。 【具体的には】 ■翻訳支援ツールを使用した大型翻訳案件の進行管理(翻訳者や校正者等への業務依頼等) ■クライアント/翻訳発注窓口担当者との連絡、調整 、問い合わせ対応(翻訳サービスの説明・提案) ■提案書・見積書・請求書等の作成 ■納品前の翻訳文の簡易チェック、納品(訳抜けが無いか等。文書のレイアウト修正作業含む) ■翻訳メモリの更新や用語集の整備作業 等 ※新規クライアントから問い合わせが入った場合、サービス内容の説明を行なうことはありますが、新規顧客取得のための飛込み営業はありません。 【募集背景】企業活動のグローバル化が進むなか、英語以外にも中国語の翻訳ニーズが拡大しているため、増員。 翻訳の提案から受注~納品までの各工程に密接にかかわるため、 達成感を感じていただけると思います。チームで進めていくこともありますので、業界未経験者でも安心してご応募ください。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■営業経験がある方(個人向け、法人向け問わず) ■TOEIC700点以上 (ビジネス使用経験のある方尚可) ■中国語検定準2級以上もしくはHSK5級以上(簡体字・繁体字の入力が出来る) ※中国語を話す・聞く能力は問いません。 ※基本的には日本語での対応となります。翻訳チェックや翻訳支援ツール使用時に英語・中国語の知識が必要になります。 【歓迎要件】 ▼B to Bの業務経験(特に営業経験)やコーディネーション業務経験のある方▼翻訳支援ツールに興味のある方、または知識・使用経験のある方▼翻訳の実務経験や訓練経験のある方▼プログラミングの知識のある方▼中国語の翻訳・通訳訓練経験

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

安全性情報 翻訳担当【大阪】

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
400万円~750万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    大阪府

  • 仕事内容

    ファーマコビジランスにおいて安全性情報翻訳業務にてご活動頂きます。 【具体的には】 ■安全性情報のナラティブ、原資料を含む、個別症例報告書の和訳・英訳およびレビュー ■Word、Excelでのデータ入力、校正作業 ■Argusを使用しながらの翻訳 【同社の魅力】 中途入社の方は製薬メーカー出身者やCRO出身者など、様々なバックグラウンドを持っている方がご入社されております。他社では、なかなか経験できない高い経験値を積むことができる環境が整っております。また、パファーマンスを発揮する為に在宅や時短勤務など、社員をサポートする制度も用意されておりワークライフバランスを取りながら、キャリアを形成していくことができます。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■安全性情報翻訳(安全性情報の原本・原資料をもとに、和訳・英訳)をメインでおこなっていた業務経験が、1年以上あること ■英語力:和訳英訳どちらもできる方 ■ Argus使用経験、または、新しいシステム操作への順応性 【歓迎要件】 ■ PV入力・評価などの経験が1年以上あること ■翻訳のスピードが速いこと(納期が当日となる症例があるため) ■理解が早く、要領よく業務をこなせる方、積極性があり、コミュニケーション能力の高い方 ■チームリーダー等の経験

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

安全性情報 翻訳担当

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
400万円~750万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ファーマコビジランスにおいて安全性情報翻訳業務にてご活動頂きます。 【具体的には】 ■安全性情報のナラティブ、原資料を含む、個別症例報告書の和訳・英訳およびレビュー ■Word、Excelでのデータ入力、校正作業 ■Argusを使用しながらの翻訳 【同社の魅力】 中途入社の方は製薬メーカー出身者やCRO出身者など、様々なバックグラウンドを持っている方がご入社されております。他社では、なかなか経験できない高い経験値を積むことができる環境が整っております。また、パファーマンスを発揮する為に在宅や時短勤務など、社員をサポートする制度も用意されておりワークライフバランスを取りながら、キャリアを形成していくことができます。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■安全性情報翻訳(安全性情報の原本・原資料をもとに、和訳・英訳)をメインでおこなっていた業務経験が、1年以上あること ■英語力:和訳英訳どちらもできる方 ■ Argus使用経験、または、新しいシステム操作への順応性 【歓迎要件】 ■ PV入力・評価などの経験が1年以上あること ■翻訳のスピードが速いこと(納期が当日となる症例があるため) ■理解が早く、要領よく業務をこなせる方、積極性があり、コミュニケーション能力の高い方 ■チームリーダー等の経験

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

海外事務【英語力を活かせる/年休125日(土日祝)】

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
340万円~400万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    大阪府

  • 仕事内容

    特許事務業務をお任せします。 【具体的には】 方式的書類の作成、期限管理、クライアントへの案内・報告、海外代理人とのやりとり(メール)、電話応対、請求書の発行、その他庶務的業務 等 【組織構成】計7名(うち外国事務担当3名) 【残業時間】月平均20~30時間程度/月 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■特許事務所での海外事務経験 【歓迎要件】 ■TOEIC850点以上の方 【求める人物像】 ■何事にも柔軟に取り組める方 ■円滑にコミュニケーションが取れる方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

テクニカルライター【京都】

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
400万円~650万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    京都府

  • 仕事内容

    ■製品同梱の取扱説明書およびユーザーズマニュアルの原稿作成、進行管理、校正、製作作業 ■上記に付随する情報管理、登録業務 ■その他、開発・営業支援業務、補助業務 【募集背景】組織強化に伴う増員 【転勤】原則なし ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■取扱説明書・マニュアル作成の実務経験をお持ちの方 【歓迎要件】 ■英語スキル(資料読解・文書作成スキル)

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る

通訳

市光工業株式会社
【東証1部】仏Valeo社グループの設立110年以上!日本における三大自動車用ミラー・ランプメーカーの一翼を担うリーディングカンパニー!
400万円~600万円 / リーダー | メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    神奈川県

  • 仕事内容

    【職務内容】 ■クレームデータの解析業務 ■海外拠点に対するデータ管理・サポート業務 ■和訳、英訳資料の作成業務 ■海外との会議での必要時における通訳

  • 応募資格

    【必須スキル】 ■英語でコミュニケーションが取れ、和訳・英訳業務に抵抗がない方(TOICE 700点以上) ■日本語はネイティブレベル ■基本的なPCスキル (マクロなどプログラミング知識があれば優遇)

  • 人材紹介会社

    株式会社マイナビ

気になる 詳細を見る

中国語/ゲームローカライズコーディネーター・ゲーム翻訳 【大手ゲーム会社/海外タイトル好調】

【大手ゲーム会社/海外向けタイトル好調】
【想定年収:400万円~600万円】日本語から中国語簡体字への中国語翻訳(ゲーム内テキスト、PR関連資料)の担当者を募集します。
400万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 日本語から中国語簡体字への中国語翻訳(ゲーム内テキスト、PR関連資料)をご担当いただきます。 【具体的な業務内容】 ■日本語から中国語簡体字への翻訳(ゲーム内テキスト、PR関連資料など) ■ローカライズの外注会社のコントロール ■開発ブリッジ ■スケジュール進捗管理

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■中国語簡体字:ネイティブレベル ※外国籍の方は、日本語ビジネスレベル(日本語能力検定1級相当) ■日本語から中国語簡体字への翻訳能力がある方 ■進捗管理能力のある方 ■コミュニケーション能力のある方 ■ゲームが好きな方 【歓迎スキル/経験】 ■ゲームローカライズ経験3年以上 ■ゲーム開発進捗管理経験3年以上 ■ゲーム運営経験3年以上 ■中国語音声収録経験がある方

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

通訳

タカヤ株式会社
創業120年超の歴史あり、繊維と電子を両輪に事業展開するたかやGrの中核、FA関連装置は日本の他、米国/EU等世界30ヶ国以上で展開
320万円~450万円 / リーダー | メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    岡山県

  • 仕事内容

    【業務内容について】 ■自社で開発・製造したFA関連装置(基板検査装置)※の技術資料の翻訳及び海外顧客からの製品に関する技術的な問合せ対応、アテンド等。(メインは日本語から英語) ※基板上に実装された電子部品の定格・極性・特性などを微小のDC/AC信号を用いて計測し、基板の良否を判定する自動検査装置のこと。 【当社の特徴】 ■情報通信機器、センサー機器、産業機器分野を中心に設計~基盤実装、試作、製造、保守まで一気通貫で行い、顧客の要望に沿った提案を行うことが可能です。産業・民生用電子機器並びに業務用システム開発・製造・販売。

  • 応募資格

    【必須経験・スキル】 ■TOEIC500点以上お持ちの方 【当社について】 ■世界に先駆け、プリント回路回路ボードのテストシステム「FA関連装置」を開発。世界中のエレクトロ二クス機器生産工場で高評価を獲得し、トップクラスシェアを確保。現在、「ボードテスタのタカヤ」という地位を確保しています。

  • 人材紹介会社

    株式会社マイナビ

気になる 詳細を見る

韓国語/ゲームローカライズコーディネーター・ゲーム翻訳 【大手ゲーム会社/海外タイトル好調】

【大手ゲーム会社/海外向けタイトル好調】
【想定年収:400万円~600万円】日本語から韓国語への翻訳(ゲーム内テキスト、PR関連資料)の担当者を募集します。
400万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 日本語から韓国語への翻訳(ゲーム内テキスト、PR関連資料)をご担当いただきます。 【具体的な業務内容】 ■日本語から韓国語への翻訳(ゲーム内テキスト、PR関連資料など) ■ローカライズの外注会社のコントロール ■開発ブリッジ ■スケジュール進捗管理

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■韓国語:ネイティブレベル ※外国籍の方は、日本語ビジネスレベル(日本語能力検定1級相当) ■日本語から韓国語への翻訳能力がある方 ■進捗管理能力のある方 ■コミュニケーション能力のある方 ■ゲームが好きな方 【歓迎スキル/経験】 ■ゲームローカライズ経験3年以上 ■ゲーム開発進捗管理経験3年以上 ■ゲーム運営経験3年以上 ■韓国語音声収録経験がある方

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

【神奈川】提案営業(韓国語)

池田物産株式会社
土日休み!韓国語を活かせる環境!ワークライフバランスも整えられます!
400万円~650万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

飯倉研吾
  • 勤務地

    神奈川県

  • 仕事内容

    【職務概要】 香料を中心に取り扱う第一営業部で、輸入~営業~納品まで一貫した業務や、 韓国企業とのやり取りも発生する為、翻訳や通訳もお任せします。 【職務詳細】 輸入する商材を探してお取引先様にご提案。商材に対するご要望があれば、輸入元とのスペック調整や技術指導を行いながら、お取引先との信頼関係を深めることで取引に繋げていきます。 入社当初は国内営業が中心ですが、将来的には海外における販路の拡大や海外でのテクニカルセッションも担当していただきます。 【特徴・魅力】 取引先は資生堂などの大手企業から、中堅・中小メーカーまで多岐にわたります。自分が関わった商品を各種メディアや実店舗で目にする機会もあり、介在価値を実感できる仕事です。また必要に応じて、原料は世界中から取り寄せます。海外の原料メーカーとの接点も多く、グローバルなビジネス経験を積むチャンスがあります。 【扱う商材】 ・香料および香料原料  (例)化粧品用香料、フレグランス、シャンプー、リンスなど ・食品用香料(飲料やお菓子など)  (例)食品添加物、ビタミン、天然色素、化粧品容器、美容・健康器具など

  • 応募資格

    【必須】 ・韓国語(ネイティブレベル) 【尚可】 ・英語(ビジネスレベル) ・営業経験 ・韓国企業での就業経験 ・翻訳経験 【こんな方にピッタリ】 ・韓国語を活かした仕事をしたい方 ・グローバルに活躍したい方 ・ワークライフバランスを整えたい方

  • 人材紹介会社

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

【リモート(在宅)勤務可能】法律事務所での翻訳スタッフ求人 / 英語力を活かして活躍できます

非公開
渉外案件で業界でもトップクラスの実績を誇り、日本企業のグローバル化を促進しています
340万円~520万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

松原 正晴
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    国内業務 、M&A・企業再生 、中国業務 、韓国業務 、ベトナム業務 国際ビジネスに対応した総合的なリーガルサービスを提供している法律事務所で 専門家が担当する案件に関する資料等の翻訳業務を担当していただきます。

  • 応募資格

    ・法律分野での翻訳経験がある方(日⇔英)。 ・法律事務所での勤務経験があれば優遇

  • 人材紹介会社

    株式会社SACT

気になる 詳細を見る

英語翻訳・通訳【仙台工場】/転勤なし/マイカー通勤可/年間休日122日

非公開
りん青銅国内シェア2位の仙台工場で英語・翻訳のお仕事募集!/年収400万円~700万円・年間休日122日
400万円~700万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

積治 尊弘
  • 勤務地

    宮城県

  • 仕事内容

    ◇英語を通じて、当社仙台工場と生産設備の海外現地メーカーや技術者との通訳業務に携わって頂きます マニュアル等の翻訳作業も含みます

  • 応募資格

    【必須】ビジネスレベルで英語の会話・翻訳のご経験、語学:英語上級

  • 人材紹介会社

    富士ヒューマンテック株式会社

気になる 詳細を見る

英語/海外法人とのゲームローカライズ窓口担当・ゲームブリッジング【大手ゲーム会社/海外タイトル好調】

【大手ゲーム会社/海外向けタイトル好調】
【ゲーム業界で英語力が活かせるお仕事です!】 想定年収:500万円~700万円 【年間休日130日】
500万円~700万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【具体的な業務内容】 ■海外法人とのゲームのローカライズの窓口業務が主な業務となります。 ■家庭用ゲーム機・PCでのゲーム開発プロジェクトのローカライズタイトル担当となり、海外法人からの要望を受けて開発チームとスケジュール含めて調整を実施します。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■ゲーム開発経験、もしくはローカライズサポート経験2年以上 ■英語:ビジネスレベル(TOEIC850以上) ■スケジュール管理、アクションプラン策定、関係者とのコミュニケーション能力がある方

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

英語/ゲームローカライズディレクター(ゲーム内用語管理等) 【大手ゲーム会社/海外タイトル好調】

【大手ゲーム会社/海外向けタイトル好調】
【ゲーム業界で英語力が活かせるお仕事です!】 想定年収:500万円~700万円 【年間休日130日】
500万円~700万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【具体的な業務内容】 ■ゲーム内用語管理、運営側への情報フィードバック ■品質向上策:SOAとの連携強化体制の構築 ■新規タイトルに向けたガイドラインの策定

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■英語:ビジネスレベル ■ローカライズディレクター経験のある方 ■外注管理スキルのある方 ■チームのマネジメントスキルのある方 【歓迎スキル/経験】 ■開発用データ作成スキルのある方 ■作成基準、ガイドライン作成と運用経験のある方 ■第3言語スキル(中国語・韓国語など)

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

海外ソリューションベンダー折衝

トランスコスモス株式会社
福利厚生が充実/グローバル企業/取引先が大手/ご経験にあわせてご活躍できます!
600万円~850万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

齋藤 瑞穂
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務概要】 新規サービスの立ち上げと海外ソリューションベンダー折衝をメイン業務とし、その他新たなサービスの発掘・企画・推進などの業務をしていただきます。 【職務詳細】 ・海外ベンダーとのミーティングのファシリテーション(英語) ・プロジェクト立ち上げから推進までのプロジェクトマネジメント ・新規サービス発掘 ■具体的な案件事例 https://www.trans-cosmos.co.jp/company/news/191016.html

  • 応募資格

    【必須】 ・デジタルマーケティング経験 ・英語ビジネスレベル 【尚可】 新規事業プロジェクト経験 EC事業に関わる業務経験 ■仕事のやりがいと魅力 ・新規事業立ち上げ経験 ・語学力を生かしたキャリアアップ ・経営層や優秀な人材と仕事ができる喜びや成長機会の多さ ・他部署の人を巻き込んでいく面白さ

  • 人材紹介会社

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

監査チーム スタッフ/監査チーム スタッフ(業務管理・翻訳・通訳担当)

非公開
600万円~720万円 / リーダー | メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    下記業務をご担当していただきます。 ■当グループの監査手法に従い、本社部門の監査を遂行する ■監査調書や監査報告書の作成、監査指摘に対する関連部門との協議・調整およびフォローアップ ■継続モニタリングに基づくリスクアセスメントの実施および精緻化 ■当グループ内会社の本社部門への監査を担当する

  • 応募資格

    【必須経験・知識・スキル】 1.金融機関または監査法人の監査経験が3年以上 2.ロジカルライティングスキル 3.コミュニケーションスキル 【尚可条件】 ・CIA、CISA等監査資格 ・生命保険会社での監査経験 ・英語力(ビジネス会話レベル)

  • 人材紹介会社

    さくらキャリア株式会社

気になる 詳細を見る

英日翻訳レビューア(IT分野)

非公開
英語から日本語への翻訳レビュー。興味や適性も考慮しながら、様々な案件に携わっていただきます。最終的には、主に担当するお客様が数社程度に定まりつつ、新しい案件を手がける機会も随時あります。
350万円~500万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    主にIT分野のローカリゼーション業務(日本語化)のチェッカー業務を担当します。次の翻訳文書を対象とする校正・校閲が中心となります。また、少量の翻訳にご対応いただくこともあります。 ハードウェア、ソフトウェアのマニュアルやUI翻訳文書のチェックに関連して、下記の作業も担当します。 ・翻訳者へのフィードバック ・スタイルガイド、用語集、チェック項目などの作成と保守(必要に応じて)

  • 応募資格

    TOEIC920点以上または同レベルの英語力 専任翻訳者または翻訳チェッカ・レビューアとしての実務経験3年以上 IT分野の英日翻訳または翻訳チェック・レビュ経験1年以上 翻訳スクール受講経験または所定の翻訳講座を修了した方歓迎

  • 人材紹介会社

    ソフトウエアエンジニアリング株式会社

気になる 詳細を見る

ローカライズ担当

株式会社セガ
大手有名ゲーム企業にて専門性の高いスキルを磨くことができます。
600万円~800万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

齋藤 瑞穂
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務概要】 海外法人とのゲームのローカライズの窓口業務が主な業務になります 【職務詳細】 ・家庭用ゲーム機・PCでのゲーム開発プロジェクトのローカライズタイトル担当となり、海外法人からの要望を受けて開発チームとスケジュール含めて調整を実施 ・翻訳・通訳 (企画書、メール、技術関連やりとり、各種ミーティングなど。現地法人との定例会議が週2回程度発生、翻訳は和訳が比較的多い) ・タイトル開発の承認プロセスサポート ・社内承認業務(稟議上程・P&L作成を含む) ・各種イベント、会議のアレンジ、サポート 【備考】 新規プラットフォーム事業のプロジェクトに携わる事が多い(技術用語に精通している方が望ましい)

  • 応募資格

    【必須】 ・スケジュール管理、アクションプラン策定、関係者とのコミュニケーション能力がある方 ・英語によるコミュニケーション能力 (目安:TOEIC 850点)/翻訳・会議通訳も対応可能なレベルを有する方 ・ビジネス英会話の出来る方                    ・ゲーム業界・エンターテイメント業界の一般的な知識を有すること(業界構造、事業構造、自社および他社の新製品、業界動向など) 【尚可】 ・ゲーム開発経験、もしくはローカライズサポート経験2年以上 ・ストレス耐性の高い方 ・プレゼン資料作成、およびプレゼンが出来る方 ・プライベートでビデオゲームをよく遊ぶ方

  • 人材紹介会社

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る
1~28 件目を表示(全28件)
  • 1

送信に失敗しました。