求人検索結果一覧

該当求人件数: 37件

キーワード

職種

選択する

スキル

スキルを探す

勤務地

選択する

年収

以上

その他の
選択条件

もっと詳しい条件
検索条件を変更する
1~37 件目を表示(全37件)
  • 1
NEW

サービス技術≪サービスツール作成/講習対応≫

株式会社クボタ
■農業機械・鋳鉄管 国内トップシェア、その他ディーゼルエンジン等でもトップクラスのシェア、高い営業利益率(13%超)を誇ります。
■福利厚生(有給、育休、カフェテリアプラン等)も充実しており、…
450万円~850万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    大阪府

  • 仕事内容

    ■ワークショップマニュアル(製品の分解・組立要領書)の作成、フラットレートスケジュール(修理部位毎の作業工数表)の作成、ハンドブック・メンテナンスチャート(各種サービスサポート資料、サービスデータブック)の作成 ⇒技術部門より展開される設計図、技術情報を基に、製品分解図等や建設機械の整備手順書を作成する。 ■国内販社への研修 ⇒国内の販売会社やサービス工場向けにクボタ建設機械の認定技術士取得のための定期研修の講師や、研修に使用する資料、eラーニング資料の作成を行い、サービス担当者のレベルアップを図る。 ■海外販社へのサービス技術指導 ⇒海外販社のサービス担当者に対して、建設機械のメンテナンス方法を指導するなど販社サービス担当者のレベルアップを図る。新機種が立ち上がる度に、海外販社へ赴き、現地サービス担当者の対応力強化を図る。 【今後の計画・課題】 ■日本含め、海外各サービス拠点のメールサービス機能の強化 ■新興国地域での現地サービス担当者の育成、海外拠点への継続的な人材派遣 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■工具を使っての機械の分解組立、計測機器を使っての性能試験 ※機械を普段の業務で扱っていた人、アフターサービス業務を経験していた人、機械いじりが好きな人が望ましい。 ※対象製品は、完成品が望ましい(機械、電気、油圧等の複数の知識をお持ちである可能性が高いため) ■機械製図、2DCAD図面が読める方 【歓迎要件】 ■必須要件の経験を通じて、資料を作成した経験 ■油圧機器、電気回路等の基礎知識 ■3D CADの使用経験、3DCADからアニメーションの作成経験 ■英語力

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

役員秘書〔東京/楽天グループでの安定就業可能〕

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
500万円~700万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    *役員又は本部長の秘書業務をご担当いただき、適性に応じて担当は変更の可能性がございます。 【具体的な業務内容】 ■役員・本部長のスケジュール調整 ■楽天グループ本社や他カンパニー役員や秘書との連絡や応対 ■社内外の方との連絡や応対 ■資料、情報の収集や整理、作成 ■来客受付、電話応対 ■役員・本部長の庶務業務全般(出張手配、経費精算、備品購入等) 〔補足情報〕 ・会食同席の有無:あり ・出張動向の有無:なし  ・勤務体制   :主に出社での勤務を想定 ※いずれも2021/07時点での情報となり、将来的に変動余地がございます。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■業界不問で秘書業務のご経験3年以上 ■英語を用いた秘書業務のご経験

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

通訳・翻訳/一般事務【愛知県小牧市】

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
330万円~450万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    愛知県

  • 仕事内容

    下記の業務をお任せします。業務割合としては、 通訳・翻訳が3割、IT関連業務が5割、秘書が2割となっております。 1)通訳・翻訳業務: 同社社製品に関して海外のエージェントと打合せする際に同席頂き、技術スタッフや営業スタッフの通訳業務や、その前後に発生する書類の翻訳業務 2)IT関連業務(ヘルプデスク、基幹システムサポート): 配属は情報システム課となりますので、翻訳通訳業務が無い時間帯は情報システム課の通常業務に携わっていただきます。サポートが中心となり、ITの知見は不要です。 3)役員秘書業務:米国在住の会長の来日時や、日本の社長の秘書業務など。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■ビジネスレベルの英語力 (海外企業とコミュニケーションが取れるレベル) ■基本的なPCスキル 【歓迎要件】 ◇通訳・翻訳のご経験 ◇製造業でのご経験

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

韓国語/同時通訳・翻訳・日本韓国間のコミュニケーション業務 【大手インターネットサービス企業】

非公開
ECセンターを運営する部署にて、韓国語の同時通訳・翻訳業務、日本と韓国の間のコミュニケーション業務をお任せします。
450万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【求人概要】 ECセンターを運営する部署にて、韓国語の通訳・翻訳業務、日本と韓国の間のコミュニケーション業務をお任せします。 【具体的な業務内容】  ■通訳内容(60%) ・社内外の会議、出張者の対応など、専用機材を使ったウィスパリング通訳や逐次通訳 ・テレビ会議通訳(ほとんどが同時通訳です) ※直近はCOVID-19の影響により、一時的にZoom対応に変更します。 ■翻訳内容(30%) 企画書や契約書、技術関連資料、サービス仕様書など社内外の会議で使われる資料の日本語⇔韓国語の翻訳 ■日韓間のコミュニケーション業務(10%) ・日本市場リサーチ、日韓チームメンバーのコミュニケーションサポート ※業務割合はおおよそのイメージです。状況によって業務内容の割合も変化します。 【働き方について】 原則リモート勤務にて対応しております。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■韓国語:ネイティブレベル ※外国籍の方は、日本語ネイティブレベル ■大学や大学院等での通訳翻訳の専門学位又は通訳者養成コース修了者 ■通訳or/and翻訳の実務経験3年以上ある方 ■Word、Excel、PPTなどの基本操作、翻訳作業時の操作の知識 【歓迎スキル/経験】 ■IT、通信関連業界経験者 ■ネットサービス・アプリなどに関心があり、相応の知識がある方 ■テレビ会議の通訳の経験をお持ちの方

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る
NEW

事業戦略室 英文翻訳・報告業務【東証一部上場企業】

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
450万円~650万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【期待する役割】 同社の事業戦略室にて下記業務をご担当頂きます。 【職務内容】 ■英文で受領した文書等の翻訳・整理 海外グループ会社等から送られてくる決算書や業績報告等を翻訳し、 下記室長様へと内容をご報告する流れとなります。 ■翻訳した文書の整理と経営層への報告 同社取締役の方々に対し、上記翻訳した内容をお伝えしていく流れとなります。 同業務に関しては、室長様がメインで担当されているご状況ですが、状況に応じてご担当頂きます。 【組織構成】 合計4名 室長1名 40代後半男性 メンバー3名 【キャリアステップ】 同部門にて管理職を目指せるだけでなく、 経営企画室での業務に挑戦していける等幅広いキャリアパスがございます。 【就業環境】 在宅勤務状況:週3-4日は在宅勤務推奨 残業時間10時間/月、有給消化率60%程(20日中12日)、育休産休復帰率100%、時短勤務制度有 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■英語力:TOEIC800点程度 or 英文メール等実務経験 ■最低限の会計知識(経理経験有 or 日商簿記検定3級保有等) ※経理関係の実務経験はなくてもOKです。 ■エクセル、パワーポイント等の操作経験 【歓迎要件】 ▼中国語・フランス語の知見 ▼有価証券報告書の監査実務経験

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る

高給与・好条件の多くは未公開求人です

会員登録
NEW

マーケティングコンサルタント候補(海外担当)★未経験可

株式会社エム・シー・アイ
★大手製薬企業に特化して、マーケティング支援を行う優良ベンチャー企業★
             【業界未経験可。様々な業界出身の若手社員が活躍中!(平均年齢33.9歳)】
420万円~550万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    入社後すぐはコンサルタントのマーケティング業務に必要なドキュメントの翻訳及び海外クライアントの窓口としての対応を実施いただきます。将来的には英語力を強みとしたマーケティングコンサルタントとなって頂くことを期待しています。 【翻訳業務】 ■アンケート票の翻訳(英訳・和訳) ■調査レポートの翻訳(英訳) ■企画提案書の翻訳(英訳) ■海外クライアントからのメール対応 等 【マーケティングリサーチ業務】 ■Webアンケートの作成/インタビュー調査の運営 ■回答結果のデータ集計・分析 ■マーケティングリサーチに関連した各種サポート業務 ※英語を使う業務と通常業務はおよそ5:5です。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■社会人経験1年以上 ■ビジネスレベルの英語力(TOEIC800点以上) ■基本的なPCスキルをお持ちの方 【歓迎要件】 ▼医療業界、マーケティングの専門用語を習得する意欲のある方 ※社内では医療や製薬、マーケティング業界の未経験者が多数活躍しています。

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

テクニカルライター(製品に関するマニュアルドキュメント制作)

ヤマハ株式会社
創業130年の世界最大のグローバル楽器・音響機器メーカー。有給取得日数年間平均14日以上、ノー残業デー、フレックスありで働きやすさ◎
■テレワーク率は97%と同社のなかでも特に働き方が柔軟です…
450万円~700万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    静岡県

  • 仕事内容

    【期待する役割】 イマドキの感性にマッチする製品マニュアルを開発するため、柔軟な発想を持つ、即戦力となるテクニカルコミュニケーター(製品マニュアル制作者)を募集します。 お客様への思いやりや気配りを、紙冊子、PDF、HTMLなどのあらゆる媒体で表現し、製品の魅力を多くのお客様へ、わかりやすくお伝えしていくお仕事です。 【職務内容】 ・製品マニュアル、製品関連ドキュメントの制作と翻訳、ローカライズ(紙冊子、PDF、HTML) ・製品開発プロジェクトへの参画、営業部門、開発部門、品質保証部門とのコミュニケーション ・ユーザーインターフェースの翻訳、ローカライズ 【魅力】 ★テレワーク率は97%。子育てや介護との両立も可能です。 ★有給休暇取得率は80%。生活に合わせて柔軟に計画を立てられます。 ★充実した社内外の研修を用意。自身のスキルアップを強力にサポートします。 ★会話と笑顔の多い和やかな職場です。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ※応募時に志望動機必須。担当アドバイザーにご相談ください。 【必須要件】下記経験のある方 ■メーカーや制作会社でマニュアル制作の経験があること ■テクニカルコミュニケーション技術検定を有していること(TW3級以上)、または同等の教育課程を修了していること ■DTPツール、HTML/CSS、CMSのうちいずれかでの制作経験があること(1年以上) ■英語力(TOEIC 600点以上歓迎) [歓迎要件] ・認知心理学に関する知識 ・印刷に関する知識 ・楽器や音響製品の使用経験や製品知識、音楽業界での経験 ・プロジェクトマネジメントの経験と知識

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

IFU(Instruction For Use)担当

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
450万円~800万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ■内視鏡および関連医療機器のIFUデータの新規作成、改訂、管理 ■IFUの新規作成/改訂に伴う周辺業務(関係部署との折衝、スケジュール調整・管理) ■業務プロセス、ユーザへの提供形態、現地法人へのIFU共有システムなどの改善 ■IFU関連法規、リスクマネジメントの理解 ■現地法人とのコミュニケーション 等 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■以下いずれかのご経験 ・医療機器の設計開発もしくは生産技術、品質保証のご経験 ・IFUや機器の取り扱い説明書、技術文書等の作成経験 ■英語力:TOEIC650点以上、もしくは同等の英語会話力・文章作成力 【歓迎要件】 ■医療機器や精密機器業界でのご経験もしくはIFUや技術文書に関する業務経験がある方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

海外事務【英語力を活かせる/年休125日(土日祝)】

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
340万円~400万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    大阪府

  • 仕事内容

    特許事務業務をお任せします。 【具体的には】 方式的書類の作成、期限管理、クライアントへの案内・報告、海外代理人とのやりとり(メール)、電話応対、請求書の発行、その他庶務的業務 等 【組織構成】計7名(うち外国事務担当3名) 【残業時間】月平均20~30時間程度/月 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■特許事務所での海外事務経験 【歓迎要件】 ■TOEIC850点以上の方 【求める人物像】 ■何事にも柔軟に取り組める方 ■円滑にコミュニケーションが取れる方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

英語/翻訳進行管理アシスタント・プロジェクトマネージャー 【ゲームコンテンツの海外展開】

【海外向けゲームコンテンツ好調!】 ソーシャルゲーム・スマホアプリの企画開発運営企業
当企業ではローカライズプロジェクトマネージャーをサポートいただくアシスタントを募集いたします。新規ゲームタイトルのローカライズプロジェクトに従事いただきます。
380万円~450万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 当企業ではローカライズプロジェクトマネージャーをサポートいただくアシスタントを募集いたします。 【具体的な業務内容】 ■ローカライズ作業スケジュールの作成 ■ローカライズ作業全般の進捗管理 ■ローカライズ対象となるデータの管理 ■外部翻訳会社との折衝および作業進捗管理

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■英語:ビジネスレベル以上 ■日本語:ネイティブレベル ■プロジェクトのマネージメント実務経験がある方 【歓迎スキル/経験】 ■ゲーム業界での実務経験 ■memoQやTradosなどの翻訳支援ツールの使用経験 ■Excel VBA、マクロに関する知識

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る
NEW

Language Support Services team

EY Japan株式会社
多様な人材・スキル、豊富な経験・専門知識を活かし、日本におけるEY全体の業務品質の向上と高い業務効率を追求することで、EYの成長に寄与していきます。
360万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    税務、コンサルティング、会計関連業務にあたって、翻訳サービスを社内現場部門へ提供する翻訳チームです。グローバルに展開するEYグループでは、様々なグローバルプロジェクトがあり、お持ちの英語力を活かして頂けるポジションです。 【具体的な業務】 ■翻訳(通常は日本語から英語) ■翻訳レビュー業務 ■用語とデータベース管理(翻訳支援ツールの定期的な使用と更新) ■調整業務(社内の利害関係者との作業の期限/範囲の交渉を含む、スケジューリングと進捗状況対応) ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ・英語ネイティブレベル ・事業会社での翻訳業務経験 ※英文レジュメをご提出ください

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

翻訳コーディネーター

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
400万円~450万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    以下の業務に携わっていただきます。 ■クライアント対応 ■ニーズのヒアリング、サービス内容の説明・提案・折衝 ■クライアントとの連絡、調整 ■提案書・見積書・請求書等の作成、入金確認 ■翻訳者・校閲者との連絡、調整、納期管理 ■翻訳者手配、簡単な訳文チェック ※既存のお客様を担当しますので、新規開拓はありません。 ※クライアントと、実際の翻訳者をつなぐコーディネート業務となりますので、ご自身が翻訳を行うわけではございません。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■社会人経験が2年以上ある方 ■B to Bの営業経験やコーディネーション業務経験のある方 ■PPT,Wordなどのビジネスでの使用経験がある方 ■TOEIC700点以上 (ビジネス上で英語使用経験のある方尚可) 【歓迎要件】 ▼スピードと正確性をもって業務を行うことが得意な方、マルチタスク力のある方 ▼翻訳の実務経験や訓練経験のある方 ★同社の社員は未経験者がほとんど。貿易事務経験者や営業経験者が多く活躍しています★

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

テクニカルライター【フルリモート勤務OK】

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
400万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ライターとして、製品マニュアルやFAQなどの制作をお任せします。 【具体的には】 ■お客様のサービスやFAQを理解し、ホームページなどの文章を校正 ■受領したお客様の文書で曖昧な点や矛盾が生じている箇所の改善提案 ※ユーザーが FAQをどのようなキーワードで検索するか言い換え表現(類義語)を考えます。 【同社について】 2019年4月に、カスタマーサービスをサポートするFAQシステムを搭載したサービスをスタートさせました。 世界初の革新的な技術「意図予測検索」によって、ユーザーのどんな質問表現にも適切に答えることができ、98%の検索ヒットを実現。これまでのFAQサイトは75%のユーザーが問題を解決できないと言われており、変化が乏しいカスタマーサポート界に革命をもたらす注目のSaaSです。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■下記いずれかのご経験 ・マニュアル制作会社やメーカーでアプリ・サービスなどのマニュアルのライティング経験5年以上 ・テクニカルサポートやプリセールスなどテクニカルライティングと親和性のある職種の及びライティング経験2年以上 【歓迎要件】 ■執筆、編集、校正に関わる業務経験

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

越境ECサイト運営担当【ポテンシャル可!/グローバル企業】

トランス・コスモス株式会社
★日本企業で唯一5年連続「グローバルアウトソーシング100」社に選出★国際審査機関からトップクオリティを評価されています★
★グローバルに存在感を発揮し、安定感と成長性の両輪を実現しています★…
400万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【募集背景】 ■事業展開の拡大に伴う組織増強・強化の為。 【職務内容】 ■自社で運営する越境ECサイトの運営全般をお任せします。 (1)販売する商品の商品情報を中心としたECサイト掲載内容の中国語への翻訳 (2)中国語によるカスタマーサポート(メールベース) (3)ECサイトのマーケティング施策の企画・実行 (4)商品仕入れ先の開拓 ・営業部隊に同行してクロージング (5)その他ECサイト運営に関わる全般 ・商品発送は自社倉庫が対応するため、発送指示出しなど管理面も含む ※まずは(1)(2)をメインに始めて頂き徐々に仕入先開拓や、ECサイト改修、新ビジネス企画など担当業務の幅を広げて頂きます。 【対象ECサイト】 ■https://www.geekjack.net/ 【同ポジションの魅力・やりがい】 ■世界中のファン一人一人を対象とした急成長ビジネスに携わることができます。自身の判断で実行できる面も多く裁量を持って幅広い業務経験を獲得することができます。 【教育・サポート体制】 ■既存スタッフのサポートを受けながら直接案件に関与して頂きOJTを行います。その他、社内での各種研修制度の活用も可能です。 【キャリアパス】 ■ECサイト運営の実務経験を積み運営責任者へのステップアップ。または仕入先開拓の経験から、営業部門や新規事業開発へのキャリアチェンジも可能です。 【組織構成】 ■グローバル事業統括 グローバルコンテンツ事業部 ・平均年齢は30歳、部長以下3名の組織です。 ・ECサイト運営業務全般の中での中国語関連部分全般が主なミッションです。 ・今後は中国圏への対応を強化しつつ、規模拡大と並行してビジネス範囲の拡大を目指し新領域への挑戦を続けます。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■日本語から中国語への翻訳業務の経験 ■ECサイト運営に関する経験 【歓迎要件】 ■カスタマーサポート経験 ■中国語(ビジネスレベル)

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

翻訳コーディネーター(中国語)※既存顧客のみ/未経験可

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
420万円~450万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    翻訳コーディネーター業務をお任せします。 【具体的には】 ■翻訳支援ツールを使用した大型翻訳案件の進行管理(翻訳者や校正者等への業務依頼等) ■クライアント/翻訳発注窓口担当者との連絡、調整 、問い合わせ対応(翻訳サービスの説明・提案) ■提案書・見積書・請求書等の作成 ■納品前の翻訳文の簡易チェック、納品(訳抜けが無いか等。文書のレイアウト修正作業含む) ■翻訳メモリの更新や用語集の整備作業 等 ※新規クライアントから問い合わせが入った場合、サービス内容の説明を行なうことはありますが、新規顧客取得のための飛込み営業はありません。 【募集背景】企業活動のグローバル化が進むなか、英語以外にも中国語の翻訳ニーズが拡大しているため、増員。 翻訳の提案から受注~納品までの各工程に密接にかかわるため、 達成感を感じていただけると思います。チームで進めていくこともありますので、業界未経験者でも安心してご応募ください。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■営業経験がある方(個人向け、法人向け問わず) ■TOEIC700点以上 (ビジネス使用経験のある方尚可) ■中国語検定準2級以上もしくはHSK5級以上(簡体字・繁体字の入力が出来る) ※中国語を話す・聞く能力は問いません。 ※基本的には日本語での対応となります。翻訳チェックや翻訳支援ツール使用時に英語・中国語の知識が必要になります。 【歓迎要件】 ▼B to Bの業務経験(特に営業経験)やコーディネーション業務経験のある方▼翻訳支援ツールに興味のある方、または知識・使用経験のある方▼翻訳の実務経験や訓練経験のある方▼プログラミングの知識のある方▼中国語の翻訳・通訳訓練経験

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

翻訳営業

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
420万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    通訳エージェントのパイオニア的存在である同社。創業から実に50年以上の歴史があります。また外部環境に左右されない翻訳事業は、市場の大きさから様々な翻訳サポートツールの発展も著しく、拡大傾向にもあります。2019年2020年は各種イベントも多く、ますますクライアントからのニーズが高まっています。今回募集の営業部の翻訳営業課は、同社の中では、立ち上がって数年の新しい部門です。今までの経験やノウハウをメンバー同士で共有、アイディアを出しながら、深耕営業、新規開拓の営業に取り組んでいます。 <業務内容> 翻訳サービスにおける既存顧客の深耕営業および新規開拓営業(営業担当者1名につき複数業種の顧客を担当) ・顧客対応とアプローチ(ニーズのヒアリング、サービス内容の説明・提案・折衝など) ・インサイドセールス(クロスセル、アップセル営業) ・社内の各コーディネーターとの連絡・調整・連携 ・提案書・見積書等の作成 *ゆくゆくは翻訳にとどまらず、通訳/翻訳を軸としたサービスを総合的に提案頂く営業も行っていただきます。またプロジェクトリーダーとしてのリード役としてキャリアアップも可能です。 *社内には「翻訳コーディネーター」と呼ばれる社員が多くおり、クライアントと翻訳者との間に立って様々な調整業務を行っています。営業担当者は各コーディネーターと連携を取りながら業務を進める必要があるため、チームワークよく就業いただける方が合います。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■社会人経験が3年以上ある方 ■営業経験(法人、個人は問いません) ■TOEIC600点程度以上 ■出張対応が出来る方。本社の営業範囲は、静岡県以北となります 【歓迎要件】 ▼製薬、医療機器、病院などヘルスケア分野での就業経験または、医薬・医療に特化した広告代理店や人材紹介会社等での就業経験のある方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

社長室(会長)IR担当【東証一部/グローバル展開】

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
600万円~800万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【期待する役割】東証一部上場の弊社にて国内・海外でのIRのサポートをお任せ致します。役員に同行する事も多く、共に会社の成長を担っていっていただきたいと思います。 【具体的には】 ・IR関連業務全般(通訳/資料作成・英訳/調整業務) ・広報業務 ※グローバルで活躍できるチャンスが多くございます。 【同社の魅力】 ◆海外M&Aを積極展開中で、事業領域/地域を拡大し、業界・日本の未来を見据えた急成長のグローバル企業です。 【配属部署】社長室 【同社の働き方】 ■フレックスタイム制(コアタイム10:00~15:00)があり、働きやすい環境がございます! ■事業拡大に伴い人員も増加しており、社員がそれぞれ多様かつ柔軟な働き方を実現しています。女性が多く活躍しており、管理部門では3分の2が女性社員です。 ■課長や主任など役職について活躍されている方も多くいらっしゃいます。 ■産休・育休・復帰の実績もあり、長期的なキャリアの構築が可能です。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ※応募書類に顔写真添付必須※ ■英語ビジネスコミュニケーションレベル(TOEIC750点目安) ■基礎的なPCレベル(Excel,PowerPoint) 【歓迎要件】 ・通訳業務経験者 ・上場企業でのIRもしくは広報担当経験者 ・証券会社等での企業担当やアナリスト経験者 【求める人物像】 わくわく仕事をしたい方/向上心がある方/人と接することが好きな方/海外に行く事が好きな方/気が利き、自ら進んで行動ができる方/人の後ろ支えが得意・好きな方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

マニュアル作成担当(業種、業界未経験可)【時短勤務可】

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
350万円~500万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    「セキュリティプラットフォーム」および「ディフェンスプラットフォーム」、「AIハミングヘッズ」をはじめとした同社、自社開発製品のマニュアル作成を行っていただきます。 【具体的に】 ■同社製品のマニュアル作成 ■マニュアルの改訂 ■Q&A作成、改定 ※製品に関する知識はご入社後、研修により身につけていただけます。 ※Q&Aの作成は別部署のテクニカルサポート部隊と協力して作成していきます。 【製品に関して】 ■セキュリティプラットフォーム 情報漏えい対策、エンドポイントセキュリティ、履歴取得が1つのソフトで可能なパッケージ製品です。企業を不正から守るトータルソリューションをクラウド・仮想化・メール・周辺機器・盗難や印刷対策まで全リスクに対応しています。 ■ディフェンスプラットフォーム あらゆるサイバー攻撃対策を1本で行えるホワイトリスト型セキュリティソフトです。顧客の運用変更をさせることなく強固なセキュリティレベルを保ち、ホワイトリストにあるものの通信を許可する仕組みです。ホワイトリスト作成は同社の長年のノウハウに基づいたデータから作成を支援します。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■英語を活用したドキュメント作成/手順書作成の経験 ■英語力(読み書きレベル) 【歓迎要件】 ■時短勤務ご希望の方 ■IT,セキュリティに関する知識をお持ちの方 (現在、知識がなくても研修で身につけていただけます!)

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

通訳

市光工業株式会社
【東証1部】仏Valeo社グループの設立110年以上!日本における三大自動車用ミラー・ランプメーカーの一翼を担うリーディングカンパニー!
400万円~600万円 / リーダー | メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    神奈川県

  • 仕事内容

    【職務内容】 ■クレームデータの解析業務 ■海外拠点に対するデータ管理・サポート業務 ■和訳、英訳資料の作成業務 ■海外との会議での必要時における通訳

  • 応募資格

    【必須スキル】 ■英語でコミュニケーションが取れ、和訳・英訳業務に抵抗がない方(TOICE 700点以上) ■日本語はネイティブレベル ■基本的なPCスキル (マクロなどプログラミング知識があれば優遇)

  • 人材紹介会社

    株式会社マイナビ

気になる 詳細を見る
NEW

特許翻訳【英語力を目指せる/年休125日(土日祝)】

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
400万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    大阪府

  • 仕事内容

    所内案件の特許翻訳業務をお任せします。 【具体的には】 ■明細書の英訳・和訳 【組織構成】計2名(40代女性) 【案件数】1日1件~10件程度 【残業時間】月平均20~30時間程度/月 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■下記いずれかのご経験をお持ちの方 ・化学・医学・バイオ業界系の特許翻訳経験(日⇔英) ・化学・医学・バイオ業界系の知識や経験をお持ちで、ビジネスレベルの英語力のある方 【歓迎要件】 ■実用英語技能検定1級 【求める人物像】 ■何事にも柔軟に取り組める方 ■円滑にコミュニケーションが取れる方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

【大阪】翻訳コーディネーター

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
400万円~500万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    大阪府

  • 仕事内容

    翻訳プロジェクトのコーディネーションお任せ致します。 【具体的には】 ■顧客/営業担当への見積・提案書作成(工程設計、原稿整理、翻訳用データ作成、チェック、納品) ■国内外の翻訳会社・翻訳者への発注、仕入れ処理、開拓・採用業務 【やりがい】 翻訳プロジェクトを組み立てていき、全体を見渡しながら業務をすすめていく必要があり、俯瞰力が身につきます。 どんな方法でどんなリソースで多言語に展開していくのか、自分の采配にかかってくる難易度が高い業務ですが、その分やりがいを感じていただけると思います。 国内外の翻訳会社・翻訳者・DTP作業者への発注、必要に応じて、アウトソース先の開拓・採用活動も行います。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■3年以上の業務経験があり、社内外での調整業務をご経験されている方 ■いずれかの言語がネイティブレベルの方 英語か中国語 【求める人物像】 ■コミュニケーションが円滑に取れる(お客様や社内メンバーとのやりとり) ■理解力、インプット能力の高い方(新しい仕事の仕方、業務改善、新技術の導入など) ■ダイバーシティ意識の高い方(国籍、性別にとらわれずに協働できる) ■ものづくり産業に興味がある方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

翻訳 (※技術系除く)

株式会社FROM JAPAN
世界中の商品を買える、ボーダレスプラットフォームの構築を目指す。狙うマーケットは「世界」
400万円~600万円 / リーダー | メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務内容】 ■米国事業の開始にあたり、カスタマーサービス部門の核となる人材を募集します。US向けの翻訳や、現地との橋渡しとなる役割を期待します。 【業務内容】 ■入社後~リリースまで ・新事業立ち上げ時の調査 ・翻訳 ・社内折衝(国内、日~英) ・各種マニュアル作成 ■リリース後 →FROM USのCSリーダーになる。 ・日本の商品をネット通販したお客様からの英語の問い合わせ(メール、電話等)対応 ・マネジメント ・翻訳業務

  • 応募資格

    【必須要件】 ■広東語、中国語 母国語レベル ■日本語 ビジネスレベル ■英語ネイティブ相当 (英語の理解力) ■CSの経験がある人(電話やメールなど) 【歓迎要件】 ■翻訳経験 ■ディレクション業務の経験 ■マネジメント経験

  • 人材紹介会社

    株式会社マイナビ

気になる 詳細を見る
NEW

テクニカルライター【京都】

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
400万円~650万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    京都府

  • 仕事内容

    ■製品同梱の取扱説明書およびユーザーズマニュアルの原稿作成、進行管理、校正、製作作業 ■上記に付随する情報管理、登録業務 ■その他、開発・営業支援業務、補助業務 【募集背景】組織強化に伴う増員 【転勤】原則なし ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■取扱説明書・マニュアル作成の実務経験をお持ちの方 【歓迎要件】 ■英語スキル(資料読解・文書作成スキル)

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る

中国語繁体字(台湾)/ローカライズディレクター(自社ゲームの海外配信)【海外向けゲームタイトル好調】

【海外タイトル好調!】 有名IPソーシャルゲーム開発会社
【中国語繁体字(台湾)×ローカライズディレクター】【想定年収:500万円~800万円】 当企業が提供しているゲームの海外配信を担当するメンバーを募集しております。
500万円~800万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 当企業が提供しているゲームの海外配信を担当するメンバーを募集しております。 成長フェーズにある当企業にて、期待を超えるサービスを世界に配信する業務全般を担っていただきます。 【具体的な仕事内容】 グローバル推進部に所属し、一つ又は複数プロダクトのローカライズディレクションを担当していただきます。 ■海外の市場調査 ■海外展開の戦略・方針策定 ■ローカライズ計画策定・管理 ■海外コミュニティ戦略の策定・管理 【仕事の魅力】 ■社内プロダクト体制との距離が近く、密接に連携した施策展開でモバイルゲームの市場の最先端を経験できます。 ■エンターテイメント業界で新規プロダクトを立ち上げなど幅広く携わるメンバーと業務する事ができるので、意欲次第で様々な業務を担当可能です。 ■有力IPホルダ様・開発会社様等とのダイナミックな協業ビジネスの企画を推進を間近で見る事が出来ます。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■ローカライザー業務に伴うディレクション業務経験2年以上 ■海外市場への理解(エンタメ業界の海外市場トレンドが理解がある方) ■ゲーム業界もしくはエンタメ業務での勤務経験2年以上 ■中国語繁体字(台湾):ネイティブレベル ※外国籍の方は、日本語ビジネスレベル。 【歓迎スキル/経験】 ■アニメやゲームが大好きで精通されている方 ■ローカライズ担当言語での生活経験が長く、ローカライズだけでなく文化をご存知の方 ■自ら問題をキャッチアップし実行フェーズまで落とし込める方 ■他部署や社内外で柔軟なコミュニケーションが取れる方 ■エンタメ業界問わず、海外事業に携わっていた経験がある方、もしくは海外市場トレンドの理解がある方

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

韓国語/ゲームローカライズコーディネーター・ゲーム翻訳 【大手ゲーム会社/海外タイトル好調】

【大手ゲーム会社/海外向けタイトル好調】
【想定年収:400万円~600万円】日本語から韓国語への翻訳(ゲーム内テキスト、PR関連資料)の担当者を募集します。
400万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 日本語から韓国語への翻訳(ゲーム内テキスト、PR関連資料)をご担当いただきます。 【具体的な業務内容】 ■日本語から韓国語への翻訳(ゲーム内テキスト、PR関連資料など) ■ローカライズの外注会社のコントロール ■開発ブリッジ ■スケジュール進捗管理

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■韓国語:ネイティブレベル ※外国籍の方は、日本語ビジネスレベル(日本語能力検定1級相当) ■日本語から韓国語への翻訳能力がある方 ■進捗管理能力のある方 ■コミュニケーション能力のある方 ■ゲームが好きな方 【歓迎スキル/経験】 ■ゲームローカライズ経験3年以上 ■ゲーム開発進捗管理経験3年以上 ■ゲーム運営経験3年以上 ■韓国語音声収録経験がある方

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

中国語/ゲームローカライズコーディネーター・ゲーム翻訳 【大手ゲーム会社/海外タイトル好調】

【大手ゲーム会社/海外向けタイトル好調】
【想定年収:400万円~600万円】日本語から中国語簡体字への中国語翻訳(ゲーム内テキスト、PR関連資料)の担当者を募集します。
400万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 日本語から中国語簡体字への中国語翻訳(ゲーム内テキスト、PR関連資料)をご担当いただきます。 【具体的な業務内容】 ■日本語から中国語簡体字への翻訳(ゲーム内テキスト、PR関連資料など) ■ローカライズの外注会社のコントロール ■開発ブリッジ ■スケジュール進捗管理

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■中国語簡体字:ネイティブレベル ※外国籍の方は、日本語ビジネスレベル(日本語能力検定1級相当) ■日本語から中国語簡体字への翻訳能力がある方 ■進捗管理能力のある方 ■コミュニケーション能力のある方 ■ゲームが好きな方 【歓迎スキル/経験】 ■ゲームローカライズ経験3年以上 ■ゲーム開発進捗管理経験3年以上 ■ゲーム運営経験3年以上 ■中国語音声収録経験がある方

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

英語/プロジェクトマネージャー・翻訳進行管理 【ゲームコンテンツの海外展開に伴うローカライズ】

【海外向けゲームコンテンツ好調!】 ソーシャルゲーム・スマホアプリの企画開発運営企業
当企業ではゲームに関するローカライズプロジェクトマネージャーを募集いたします。新規ゲームタイトルのローカライズプロジェクトに従事いただきます。
450万円~650万円 / リーダー | メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【概要】 当企業ではゲームに関するローカライズプロジェクトマネージャーを募集いたします。新規ゲームタイトルのローカライズプロジェクトに従事いただきます。 【具体的な業務内容】 ■国内開発チームとの調整業務 ■ローカライズ作業スケジュールの作成 ■ローカライズ作業全般の進捗管理 ■ローカライズ対象となるデータの管理 ■ローカライズ費用の予算管理 ■ライセンサーとの折衝業務 ■外部翻訳会社との折衝および作業進捗管理

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■英語:ビジネスレベル以上 ■日本語:ネイティブレベル ■ローカライズプロジェクトのマネージメント実務経験3年以上 【歓迎スキル/経験】 ■ゲーム業界での実務経験 ■memoQやTradosなどの翻訳支援ツールの使用経験 ■Excel VBA、マクロに関する知識

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

英語/ゲーム翻訳・ゲームローカライズ(英語リーダー) 【英語圏向けゲームコンテンツ/正社員】

【海外向けゲームコンテンツ好調!】 大手ゲーム開発会社(東証一部上場)
【英語/ゲーム翻訳・ゲームローカライズ】海外向けヒット作を英語にローカライズするプロジェクトに従事していただきます。
400万円~550万円 / リーダー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【概要】 当企業の海外部門では、英語圏向けの英語ゲームローカライズの翻訳者を募集いたします。当企業のヒット作を英語ローカライズするプロジェクトに従事していただきます。 【具体的な業務内容】 ■日本語から英語への翻訳 ■外部翻訳者に翻訳されたテキストの監修 ■英語翻訳チーム(正社員10名前後)のタスク管理 ■最終的に実装される英語の品質管理 【所属部署】 Global Business部門は自社及び他社コンテンツのローカライズ/カルチャライズ(輸出入)を行う部門です。オリジナルコンテンツを一から作るのではなく、既存のゲームを世界に配信、もしくは面白いコンテンツを日本市場に持ってくる、そのような動きに興味がある方は是非ご応募ください。チームメンバーの8割以上は日本国籍以外というインターナショナルな就業環境です。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■英語:ネイティブレベル ■JLPT N1を取得またはそれ相当の日本語読解能力を持っている方 ■5年以上の翻訳実務経験 【歓迎スキル/経験】 ■翻訳チームのマネジメント経験者 ■ゲームやアニメなどのエンターテインメントコンテンツのローカライズ経験者 ■ゲームを日常的にプレイしている方 ■アメリカやカナダなど、北米のポップカルチャーに詳しい方

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

ドイツ語/ゲーム翻訳・ゲームローカライズ(ドイツ語リーダー) 【ドイツ向けゲームコンテンツ】

【海外向けゲームコンテンツ好調!】 大手ゲーム開発会社(東証一部上場)
【ドイツ語/ゲーム翻訳・ゲームローカライズ】海外向けヒット作をドイツ語にローカライズするプロジェクトに従事していただきます。
450万円~550万円 / リーダー | メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【概要】 当企業の海外部門では、ドイツ向けのゲームローカライズの翻訳者を募集いたします。当企業のヒット作をローカライズするプロジェクトに従事していただきます。 【具体的な業務内容】 ■日本語または英語からドイツ語への翻訳 ■外部翻訳者に翻訳されたテキストの監修 ■ドイツ語翻訳チームのタスク管理 ■最終的に実装されるドイツ語の品質管理 【所属部署】 所属部門は自社及び他社コンテンツのローカライズ/カルチャライズ(輸出入)を行う部門です。オリジナルコンテンツを一から作るのではなく、既存のゲームを世界に配信、もしくは面白いコンテンツを日本市場に持ってくる、そのような動きに興味がある方は是非ご応募ください。チームメンバーの8割以上は日本国籍以外というインターナショナルな就業環境です。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■ドイツ語:ネイティブレベル ■英語:ネイティブレベル ■JLPT N1を取得またはそれ相当の日本語読解能力を持っている方 ■5年以上の翻訳実務経験 【歓迎スキル/経験】 ■翻訳チームのマネジメント経験者 ■ゲームやアニメなどのエンターテインメントコンテンツのローカライズ経験者 ■ゲームを日常的にプレイしている方 ■ドイツのポップカルチャーに詳しい方

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

【リモート(在宅)勤務可能】法律事務所での翻訳スタッフ求人 / 英語力を活かして活躍できます

非公開
渉外案件で業界でもトップクラスの実績を誇り、日本企業のグローバル化を促進しています
340万円~520万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

松原 正晴
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    国内業務 、M&A・企業再生 、中国業務 、韓国業務 、ベトナム業務 国際ビジネスに対応した総合的なリーガルサービスを提供している法律事務所で 専門家が担当する案件に関する資料等の翻訳業務を担当していただきます。

  • 応募資格

    ・法律分野での翻訳経験がある方(日⇔英)。 ・法律事務所での勤務経験があれば優遇

  • 人材紹介会社

    株式会社SACT

気になる 詳細を見る

英語/ローカライズディレクター(自社ゲームの海外配信) 【海外向けゲームタイトル好調/東証一部上場】

【海外タイトル好調!】 有名IPソーシャルゲーム開発会社
【英語×ローカライズディレクター】【想定年収:500万円~800万円】 当企業が提供しているゲームの海外配信を担当するメンバーを募集しております。
500万円~800万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 当企業が提供しているゲームの海外配信を担当するメンバーを募集しております。 成長フェーズにある当企業にて、期待を超えるサービスを世界に配信する業務全般を担っていただきます。 【具体的な仕事内容】 グローバル推進部に所属し、一つ又は複数プロダクトのローカライズディレクションを担当していただきます。 ■海外の市場調査 ■海外展開の戦略・方針策定 ■ローカライズ計画策定・管理 ■海外コミュニティ戦略の策定・管理 【仕事の魅力】 ■社内プロダクト体制との距離が近く、密接に連携した施策展開でモバイルゲームの市場の最先端を経験できます。 ■エンターテイメント業界で新規プロダクトを立ち上げなど幅広く携わるメンバーと業務する事ができるので、意欲次第で様々な業務を担当可能です。 ■有力IPホルダ様・開発会社様等とのダイナミックな協業ビジネスの企画を推進を間近で見る事が出来ます。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■ローカライザー業務に伴うディレクション業務経験2年以上 ■海外市場への理解(エンタメ業界の海外市場トレンドが理解がある方) ■ゲーム業界もしくはエンタメ業務での勤務経験2年以上 ■英語:ネイティブレベル ※外国籍の方は、日本語ビジネスレベル。 【歓迎スキル/経験】 ■アニメやゲームが大好きで精通されている方 ■ローカライズ担当言語での生活経験が長く、ローカライズだけでなく文化をご存知の方 ■自ら問題をキャッチアップし実行フェーズまで落とし込める方 ■他部署や社内外で柔軟なコミュニケーションが取れる方 ■エンタメ業界問わず、海外事業に携わっていた経験がある方、もしくは海外市場トレンドの理解がある方

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

中国語/ローカライズディレクター(自社ゲームの海外配信) 【海外向けゲームタイトル好調】

【海外タイトル好調!】 有名IPソーシャルゲーム開発会社
【中国語×ローカライズディレクター】【想定年収:500万円~800万円】 当企業が提供しているゲームの海外配信を担当するメンバーを募集しております。
500万円~800万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 当企業が提供しているゲームの海外配信を担当するメンバーを募集しております。 成長フェーズにある当企業にて、期待を超えるサービスを世界に配信する業務全般を担っていただきます。 【具体的な仕事内容】 グローバル推進部に所属し、一つ又は複数プロダクトのローカライズディレクションを担当していただきます。 ■海外の市場調査 ■海外展開の戦略・方針策定 ■ローカライズ計画策定・管理 ■海外コミュニティ戦略の策定・管理 【仕事の魅力】 ■社内プロダクト体制との距離が近く、密接に連携した施策展開でモバイルゲームの市場の最先端を経験できます。 ■エンターテイメント業界で新規プロダクトを立ち上げなど幅広く携わるメンバーと業務する事ができるので、意欲次第で様々な業務を担当可能です。 ■有力IPホルダ様・開発会社様等とのダイナミックな協業ビジネスの企画を推進を間近で見る事が出来ます。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■ローカライザー業務に伴うディレクション業務経験2年以上 ■海外市場への理解(エンタメ業界の海外市場トレンドが理解がある方) ■ゲーム業界もしくはエンタメ業務での勤務経験2年以上 ■中国語:ネイティブレベル ※外国籍の方は、日本語ビジネスレベル。 【歓迎スキル/経験】 ■アニメやゲームが大好きで精通されている方 ■ローカライズ担当言語での生活経験が長く、ローカライズだけでなく文化をご存知の方 ■自ら問題をキャッチアップし実行フェーズまで落とし込める方 ■他部署や社内外で柔軟なコミュニケーションが取れる方 ■エンタメ業界問わず、海外事業に携わっていた経験がある方、もしくは海外市場トレンドの理解がある方

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

韓国語/ローカライズディレクター(自社ゲームの海外配信) 【海外向けゲームタイトル好調】

【海外タイトル好調!】 有名IPソーシャルゲーム開発会社
【韓国語×ローカライズディレクター】【想定年収:500万円~800万円】 当企業が提供しているゲームの海外配信を担当するメンバーを募集しております。
500万円~800万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 当企業が提供しているゲームの海外配信を担当するメンバーを募集しております。 成長フェーズにある当企業にて、期待を超えるサービスを世界に配信する業務全般を担っていただきます。 【具体的な仕事内容】 グローバル推進部に所属し、一つ又は複数プロダクトのローカライズディレクションを担当していただきます。 ■海外の市場調査 ■海外展開の戦略・方針策定 ■ローカライズ計画策定・管理 ■海外コミュニティ戦略の策定・管理 【仕事の魅力】 ■社内プロダクト体制との距離が近く、密接に連携した施策展開でモバイルゲームの市場の最先端を経験できます。 ■エンターテイメント業界で新規プロダクトを立ち上げなど幅広く携わるメンバーと業務する事ができるので、意欲次第で様々な業務を担当可能です。 ■有力IPホルダ様・開発会社様等とのダイナミックな協業ビジネスの企画を推進を間近で見る事が出来ます。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■ローカライザー業務に伴うディレクション業務経験2年以上 ■海外市場への理解(エンタメ業界の海外市場トレンドが理解がある方) ■ゲーム業界もしくはエンタメ業務での勤務経験2年以上 ■韓国語:ネイティブレベル ※外国籍の方は、日本語ビジネスレベル。 【歓迎スキル/経験】 ■アニメやゲームが大好きで精通されている方 ■ローカライズ担当言語での生活経験が長く、ローカライズだけでなく文化をご存知の方 ■自ら問題をキャッチアップし実行フェーズまで落とし込める方 ■他部署や社内外で柔軟なコミュニケーションが取れる方 ■エンタメ業界問わず、海外事業に携わっていた経験がある方、もしくは海外市場トレンドの理解がある方

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

英語/海外法人とのゲームローカライズ窓口担当・ゲームブリッジング【大手ゲーム会社/海外タイトル好調】

【大手ゲーム会社/海外向けタイトル好調】
【ゲーム業界で英語力が活かせるお仕事です!】 想定年収:500万円~700万円 【年間休日130日】
500万円~700万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【具体的な業務内容】 ■海外法人とのゲームのローカライズの窓口業務が主な業務となります。 ■家庭用ゲーム機・PCでのゲーム開発プロジェクトのローカライズタイトル担当となり、海外法人からの要望を受けて開発チームとスケジュール含めて調整を実施します。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■ゲーム開発経験、もしくはローカライズサポート経験2年以上 ■英語:ビジネスレベル(TOEIC850以上) ■スケジュール管理、アクションプラン策定、関係者とのコミュニケーション能力がある方

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

英語/ゲームローカライズディレクター(ゲーム内用語管理等) 【大手ゲーム会社/海外タイトル好調】

【大手ゲーム会社/海外向けタイトル好調】
【ゲーム業界で英語力が活かせるお仕事です!】 想定年収:500万円~700万円 【年間休日130日】
500万円~700万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【具体的な業務内容】 ■ゲーム内用語管理、運営側への情報フィードバック ■品質向上策:SOAとの連携強化体制の構築 ■新規タイトルに向けたガイドラインの策定

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■英語:ビジネスレベル ■ローカライズディレクター経験のある方 ■外注管理スキルのある方 ■チームのマネジメントスキルのある方 【歓迎スキル/経験】 ■開発用データ作成スキルのある方 ■作成基準、ガイドライン作成と運用経験のある方 ■第3言語スキル(中国語・韓国語など)

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

英日翻訳レビューア(IT分野)

非公開
英語から日本語への翻訳レビュー。興味や適性も考慮しながら、様々な案件に携わっていただきます。最終的には、主に担当するお客様が数社程度に定まりつつ、新しい案件を手がける機会も随時あります。
350万円~500万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    主にIT分野のローカリゼーション業務(日本語化)のチェッカー業務を担当します。次の翻訳文書を対象とする校正・校閲が中心となります。また、少量の翻訳にご対応いただくこともあります。 ハードウェア、ソフトウェアのマニュアルやUI翻訳文書のチェックに関連して、下記の作業も担当します。 ・翻訳者へのフィードバック ・スタイルガイド、用語集、チェック項目などの作成と保守(必要に応じて)

  • 応募資格

    TOEIC920点以上または同レベルの英語力 専任翻訳者または翻訳チェッカ・レビューアとしての実務経験3年以上 IT分野の英日翻訳または翻訳チェック・レビュ経験1年以上 翻訳スクール受講経験または所定の翻訳講座を修了した方歓迎

  • 人材紹介会社

    ソフトウエアエンジニアリング株式会社

気になる 詳細を見る

【正社員幹部候補】翻訳品質管理者(英→日/IT・観光・ファッション)

ソフトウエアエンジニアリング株式会社
450万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    メインタスクは翻訳品質管理業務ですが、翻訳工程管理も兼任し、受注から納品までの翻訳工程をお一人で完遂していただきます。具体的な業務内容は以下のとおり。 1)翻訳レビュー: 原文と訳文を付き合わせて、クライアントが定義したレビュー評価項目 (誤訳、訳漏れ、用語集やスタイルガイド違反など)に従って不備不足がないか確認する。 また、訳文が日本語として正確で読みやすくなっているかも確認し、必要に応じて修正する。 2)リライト: レビュー評価項目に沿ったレビューが終わった後に、さらに日本語をブラッシュアップする。 文書全体として、ビジネス文脈を的確にふまえた適切な日本語表現になっているかどうかを、 読者の視点で確認したり、必要に応じて修正する。 3)言語品質に関して顧客と定期的にミーティングを行い、言語品質要件を協議する。 4)翻訳者の選定と評価。 5)言語品質要件に合ったプロセスやツールの選定。 6)顧客と英語(メール)で緊密な連携を図る。 7)顧客の言語品質要件を伝達し、プロジェクトの進捗管理、調整を円滑に行う。 8)外部翻訳パートナーと緊密にコミュニケーションを取り、顧客の方針を浸透させ、言語品質の向上を促す。 9)外部翻訳パートナーの言語品質確認(QA)とフィードバック、クエリハンドリング。

  • 応募資格

    ・翻訳におけるローカライズ経験5年以上 ・Web上の翻訳ツール使用経験 ・IT技術翻訳分野のローカライズ経験あれば尚可 ・SDL Trados、Memsource、MemoQ、使用経験あれば尚可

  • 人材紹介会社

    ソフトウエアエンジニアリング株式会社

気になる 詳細を見る
1~37 件目を表示(全37件)
  • 1

送信に失敗しました。