取り扱い転職エージェント
岡山県
室内農園に在籍する約40名の外国人技能実習生の通訳、生活指導、事務仕事などを担当していただきます。 【具体的には】 ・技能実習生入国から実習期間満了までの手続き ・野菜栽培や出荷作業などの作業手順の指導 ・技能実習生の生活指導 など 【求人背景】 欠員補充による求人です。 【備考】 日本最大規模の再演設備を保有する同社では、約12ヘクタールを誇る半閉鎖型のグリーンハウスを保有しております。 トマト2000トン、レタス1300トン、パプリカ1000トンの栽培を計画しており、180名程度の社員が勤務しています。 同社のビジネスは「食料の安定共有」「志納創生」「再生可能エネルギーの促進」と社会的意義の高い役割を担っています。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。
・ベトナム語ビジネスレベル ・日本語N2レベル以上 【歓迎要件】 ・ベトナム語ネイティブレベル ・リーダーなどのマネジメント経験
株式会社パソナ(全国営業事業本部)
取り扱い転職エージェント
東京都
【知財特許部門の翻訳案件の品質の最終責任者】 ・翻訳の品質管理(サイエンスの部分まで含め、クライアントニーズに合っているかのチェック、レビューなど) ・翻訳者育成に関わる施策の企画・実行(FB、指導、勉強会開催など) ・顧客対応および顧客ニーズに合わせた新業・務サーピス開拓の支援・実行 ・社内営業担当者等のフォロ一、レルベアップ支援など
【必須要件】 ・化学系又は薬学系大学卒 ・メーカー、研究所、特許事務所等での経験 ・英検準一級またはTOEIC 850相当以上の英語力 ・翻訳・チェックの経験 ・PCスキル要 ・人柄:人当たりがよく、受託会社としての立ち居振る罪いができる方。 ※クライアント対応があるため 【歓迎要件】 ・医薬・化学・バイオの経験・知識 ・中間処理・準備書面等対応できれば尚可 ・英語以外の言語対応可能であれば尚可
インテグラス株式会社
取り扱い転職エージェント
その他海外
・ビザ手続き ・ホテル手配、支払 ・送迎手配 ・商工会議所関連手続き ・社宅管理 ・その他事務作業、事務所全般通訳
■必須 1.外国語大学または外国語学部スペイン語科卒業(ビジネスレベル/DELE B2以上/西検3級以上またはそれに相当するレベル) 2.3年以上スペイン語圏の日系企業勤務歴あり 3.最低1年スペイン語圏留学経験あり ※1、2、3全て揃っている方がベストです。 今までの過去の通訳の方々の経験から、それが無い方は即戦力にはなれず、また続かなかったです。 ※1の経験が無い場合、2と3は必須です。 ※日本で企業勤務経験が3年以上あり、1年以上スペイン語圏で留学か職歴があれば、1~3を満たしてなくても構いません。その場合、社内試験で面接に進めるか社内選考で判断します。 ■尚可 ・総務、人事、営業、経理、経営などアシスタント経験あると好ましい ・ホテルや旅行代理店などの実務経験など ■求められる人物像 健康的で明るく向上意欲あり、素直で機密情報の遵守できる方。
グローバル・リクルートメント・スペシャリスト株式会社
取り扱い転職エージェント
茨城県
同社海外営業担当の業務サポートをお任せいたします。 【具体的には】 ■中国国内企業との窓口として北京語の通訳・翻訳 ■受発注管理、伝票の確認、納期管理 上記含む同社営業担当のサポート業務をお任せいたします。 今後、年に2、3回程度実施する海外出張に同行していただき、通訳も担当いただきます。なお、出張期間は1週間くらいを予定しております。 【配属部署】 ■海外営業課の配属となります。年齢構成は20代から40代、男性3名、女性1名の計4名の内訳となります。また、日本人2名、フィリピン1人、スリランカ人1名の多国籍メンバーです。 【入社後につきまして】 ■まずは、会社の業務を覚えていただき、慣れた段階で翻訳・通訳を担当いただきます。その後、営業のサポート業務を担当いただき、能力に応じて、それ以外の業務もお願いすることもございます。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。
■北京語での翻訳・通訳ができる方 ■海外出張可能(中国、台湾等)な方 【歓迎要件】 ■業界未経験歓迎 【魅力・特徴】 ■国内8,000万台の各種車両を対象に、消耗・車検時に必ず定期的に当社のブレーキパーツ部品等が交換・使用されるストックビジネスとしての強みがありますので、将来に不安なく勤務いただくことが可能です。 ■北京語の経験を生かすことができ、能力によっては業務の幅を広げることが可能なポジションです!
株式会社パソナ(全国営業事業本部)
取り扱い転職エージェント
東京都
翻訳の受注・発注業務 各国言語の翻訳発注手配・日程管理 翻訳の納期や価格等の交渉
デジタル関連製品またはソフトウェアの技術仕様に対する知見 TOEIC800点以上または同等レベルのビジネス英語力 IT企業または翻訳会社での翻訳工程管理経験 社外との折衝が行える方
ソフトウエアエンジニアリング株式会社
高給与・好条件の多くは未公開求人です
取り扱い転職エージェント
東京都
ゲーム・アニメ・バーチャルコンテンツ等の開発に伴う中国語の通訳、翻訳業務及び関連する業務の進捗管理 日中で展開するプロジェクトが複数進行しています。 まずは、1つのプロジェクトを担当し、日本側にて通訳・翻訳スケジュール管理、取引先とのコミュニケーションをお任せします。 所属するプロジェクトやその他社内で必要な通訳業務、翻訳業務、プロジェクトの進行スケジュール管理も併せてお任します。 ※制作物の詳細は、面談にて。 ※経験に応じて、ご担当いただく業務を決定いたします。なお、ご経験により契約社員オファーの場合もございます。
<必須条件> 下記のいずれか ・中日、日中の通訳・翻訳のご経験1年以上 ・業種問わず、日中間のビジネス経験 <歓迎条件> ・日中のプロジェクト進行におけるブリッジ、コーディネーションの業務経験 ・アニメ・ゲーム・コミック業界経験者 <求める人物像> ・業務への向上心をお持ちの方 ・経験の無いことにも積極的にチャレンジできる方 ・分析能力、問題の理解力、解決能力がある方
ソフトウエアエンジニアリング株式会社
取り扱い転職エージェント
東京都
業務内容: -簡単な取引関連書類作成(主に英文) -取引関連書類整理補助(契約書製本・発送等) -翻訳(日→英・英→日) -法務局・公証役場等への外出
経験/スキル -法律事務所での実務経験3年以上(必須条件) -パラリーガルとしての実務経験(尚可条件) -基本的なPCスキル(Word/Excel中級程度以上) -TOEIC 900点前後以上(応相談)か同等の英語力(会話・読解)
ソフトウエアエンジニアリング株式会社
取り扱い転職エージェント
徳島県
【職務概要】 同社において下記業務を担当していただきます。 【職務詳細】 ・顧客クレーム対応で作成した回答書の翻訳(日本語⇒中国語) ・メールの翻訳(日本語⇔中国語) ・Web会議、来社対応等で顧客との打合せ時に通訳として参加 ★同社の魅力★ ・研究開発に潤沢な資金を利用することができます。 ・充実の福利厚生!2LDKが自己負担額25000円~35000円! ・様々な業界に製品を導入しているため、事業基盤が安定しています。 ・現在横浜研究所に第2号館を新築していて、 横浜での研究開発を加速しています。 同社では、3000名を超えるエンジニアが働いています。 様々な分野のプロフェッショナルが、個々のテーマを持ち、研究・開発・設計・分析などに取り組んでいます。 常に切磋琢磨できる場であり、研究開発の成果を、どこよりも早く製品化できる場があります。
【必須】 ・中国語で文章の翻訳/対面で会話ができる ・HSK5級/中検3級が合格できるレベル ・PCスキル(Word/Excel/PowerPoint/Outlook)が使える
株式会社ワークポート
取り扱い転職エージェント
東京都
業務内容: -簡単な取引関連書類作成(主に英文) -取引関連書類整理補助(契約書製本・発送等) -翻訳(日→英・英→日) -法務局・公証役場等への外出
経験/スキル -法律事務所での実務経験3年以上(必須条件) -パラリーガルとしての実務経験(尚可条件) -基本的なPCスキル(Word/Excel中級程度以上) -TOEIC 900点前後以上(応相談)か同等の英語力(会話・読解)
ソフトウエアエンジニアリング株式会社
取り扱い転職エージェント
東京都
【業務概要】 当企業は韓国にある親会社の日本支社であり、創業6年目の成長企業です。高品質の製品を納得できる手頃な価格で提供し、多くのファンを得ています。 このたび業務拡大のため、韓国語から日本語への翻訳に携わるスタッフを募集します。 【具体的な業務内容】 ■自社商品の韓国語から日本語への翻訳(メイン業務) ※韓国語で書かれた原文を、日本語に分かりやすく翻訳していただきます。 ■韓国の親会社とのやり取り(電話、メール、Zoomでの会議など) ■商品の納期交渉や在庫管理 ■貿易事務の補助業務 ■その他事務処理業務など 【お仕事の魅力】 ■自社商品についてはご入社後しっかり教えますので、知識が無くても大丈夫です。 ■ご自身で営業や販売を行うことはございませんので、ご安心ください。 ■将来的に韓国への出張の可能性もございます。
【必須スキル/経験】 ■韓国語:ビジネスレベル以上(TOPIK5級以上目安) ※外国籍の方は、日本語ネイティブレベル。 ■基本的なPCスキル(Word、Excel、Powerpoint)をお持ちの方 ※未経験者や第二新卒の方もご応募大歓迎です。 【歓迎スキル/経験】 ■韓国語→日本語の翻訳経験がある方
株式会社グローバルリーフ
取り扱い転職エージェント
東京都
【業務概要】 当企業のGlobal Business部門ではゲームローカライズの翻訳者を募集いたします。 韓国語ローカライズの体制強化のための採用となります。 【具体的な業務内容】 ■英語または日本語から韓国語への翻訳 ■外部翻訳者に翻訳されたテキストの監修 ■最終的に実装される韓国語の品質管理 【在宅勤務について】 原則可能です。 ※必要に応じて出社をお願いする場合もございます。
【必須スキル/経験】 ■韓国語:母国語レベル ※外国籍の方は、日本語能力試験N1を取得。または、それ相当の日本語読解能力を持っている方。 ■英語でのコミュニケーション力(TOEIC700以上) ■翻訳実務経験 ■ゲームやアニメなどのエンターテインメントコンテンツのローカライズ経験者 【歓迎スキル/経験】 ■英語:ビジネスレベル以上 ■翻訳チームのマネジメント経験者
株式会社グローバルリーフ
取り扱い転職エージェント
東京都
【職務概要】 子会社管理業務およびそれに付随する業務のサポートをお任せします。 【職務詳細】 ▼当面の間は医療ツーリズム関連のインバウンド事業(アスコットメディック社)立ち上げメンバーとして下記業務をお任せする予定です。 ■医療ツーリズム事業立ち上げ期の事業計画策定支援、各種資料作成及び事務 ■立ち上げ後のお客様へのカスタマーサポート(外国人対応含) 【アスコットメディックの事業内容は以下の通りと想定】 ・人間ドック施設の経営管理 ・医療コンサルティング(検診、セカンドオピニオン、治療) ・医療通訳及び医療翻訳 ■配属部署: コーポレート本部経営管理部を予定しております。 ※インバウンド事業に関しては同社親会社である中国平安グループの社員が主導でプロジェクトを遂行しております。そのため、インバウンド事業関連の業務に関しては親会社社員主導にて業務を行っていただきます。
【必須】 ・中国語ビジネスレベル以上の方 ・資料作成ができる方(PowerPoint/Word/Excel) ・社会人2年以上の経験 【尚可】 ・中国語通訳経験がある方(医療用語が分かると尚良)
株式会社ワークポート
取り扱い転職エージェント
東京都
【職務概要】 ローカライゼーションマネージャー(リーダーまたはアシスタント)として以下業務を担当していただきます。 【職務詳細】 ・翻訳コーディネーションに関するリードまたはサポート業務 ・ゲームのローカライズ業務全般 ・翻訳の外注・翻訳スケジュール調整 ・翻訳予算管理・翻訳納品物の受入検査 ・開発チームとの折衝・海外音声収録スタジオとの調整 ・LQAバグ進行管理・翻訳業務全般 【ビジョン】 市場の変化に伴い、新しいことに挑戦し続けることが同社の使命です。多くのデバイスにオンライン機能が標準装備されており、各ハードの融合が進んできています。今後、ますますオンラインゲームの運営ノウハウやビジネスモデルが増す中、同社はハードの選択にはこだわらず、常にサービスを提供できる準備を整えています。 開発力だけではなく、サービス運営能力と実績、経験に裏打ちされたビジネスモデルを基に、これからも世界中に笑顔を届け、常に期待されるエンターテインメントグループへ発展していきます。
【必須】 ・スペイン語ネイティブで日本語と英語がビジネスレベル以上の方 ・翻訳またはローカライゼーション業務の経験 ・チームで制作業務を進めた経験があり、円滑にコミュニケーションできる方 ▼以下要件のいずれかを満たす方 ・日本語ネイティブレベルで多言語のいずれかが得意な方(内、海外生活経験が2年以上ある方) ・英語ネイティブレベルで日本語がビジネスレベル以上の方 ・フランス語ネイティブレベルで日本語と英語がビジネスレベル以上の方 ・スペイン語ネイティブレベルで日本語と英語がビジネスレベル以上の方 ・中国語(普通語)ネイティブレベルで日本語と英語がビジネスレベル以上の方 ・韓国語ネイティブレベルで日本語と英語がビジネスレベル以上の方
株式会社ワークポート
取り扱い転職エージェント
東京都
【業務概要】 国内で月間3,000万人のユーザーが訪れるサイトに成長した「ユーザーの”選ぶ”に焦点を当てたおすすめ情報サービスサイト」は、2017年より海外事業もスタートし、現在は8の国と地域でメディア展開中です。 この度、順調に成長している台湾事業のさらなる拡大を目指し、ライター育成、編集まで幅広い領域において活躍できる方を募集します。 【具体的な業務内容】 ■中国語繁体字(台湾)の記事のライティングと編集 ■外部ライター及び編集者の採用、育成 未経験の方でもこの職種に挑戦してみたいという方は、ぜひお気軽にご応募ください。
【必須スキル/経験】 ■中国語繁体字(台湾):ネイティブレベル ※外国籍の方は、日本語ビジネスレベル。 ■台湾の文化や生活習慣などに対してネイティブレベルで知識や理解があること ■台湾出身、もしくは台湾に長期滞在したご経験があること ■PCの基本スキル(Excel、Word、Power Point他)ベンチャーでの就業経験 【歓迎スキル/経験】 ■ブログやメディアでの記事執筆 ■Webメディア、ECサービスのディレクション経験
株式会社グローバルリーフ
取り扱い転職エージェント
東京都
【業務概要】 Global Business部門(GB)ではゲームローカライズの翻訳者を募集いたします。 【具体的な業務内容】 ■英語または日本語からドイツ語への翻訳 ■外部翻訳者に翻訳されたテキストの監修 ■実装されたテキストのチェック・修正 ■ドイツ語翻訳チームのタスク管理 ※正社員1~2名。外注先のタスク管理もございます。 ■最終的に実装されるドイツ語の品質管理 【所属部署】 Global Business部門は自社及び他社コンテンツのローカライズ/カルチャライズ(輸出入)を行う部門です。オリジナルコンテンツを一から作るのではなく、既存のゲームを世界に配信、もしくは面白いコンテンツを日本市場に持ってくる、そのような動きに興味がある方は是非ご応募ください。チームメンバーの8割以上は日本国籍以外というインターナショナルな就業環境です。 【在宅勤務】 原則可能 ※必要に応じて出社をお願いする場合もございます。
【必須スキル/経験】 ■ドイツ語:ネイティブレベル ■英語:ネイティブレベル ※外国籍の方は、日本語能力検定N1を取得、またはそれ相当の日本語読解能力を持っている方 ■5年以上の翻訳実務経験 【歓迎スキル/経験】 ■翻訳チームのマネジメント経験者 ■ゲームやアニメなどのエンターテインメントコンテンツのローカライズ経験者 ■ゲームを日常的にプレイしている方 ■ドイツのポップカルチャーに詳しい方
株式会社グローバルリーフ
取り扱い転職エージェント
東京都
【業務概要】 東アジア向けに歯科用医療機器の海外販路拡大、貿易実務などをご担当いただきます。 ※未経験でも研修やOJTでお教えしますので大丈夫です。 【具体的な業務内容】 ■中国/台湾/香港など、海外販路拡大、営業、販売、代理店開拓及びその補助業務 ■中国/台湾/香港での販売業務並びに販売支援業務 ■輸入資材の検討、コスト削減、導入実務 ■翻訳、通訳等 ■その他付随する業務 【会社からのメッセージ】 未経験者の応募も可能です。 業務に必要な知識に関しては入社後、研修やOJTを通じてしっかりと身に付けていただきます。 将来、貿易、海外販売に関する業務を任せられる人材に育ってほしいと考えております。 長期で働き、キャリアを形成していける方を歓迎します。
【必須スキル/経験】 ■英語:ビジネスレベル ※外国籍の方は、日本語ビジネスレベル。 ■ワード、エクセル等の基本的な操作が出来る方
株式会社グローバルリーフ
送信に失敗しました。