求人検索結果一覧

該当求人件数: 30件

キーワード

職種

選択する

スキル

スキルを探す

勤務地

選択する

年収

以上

その他の
選択条件

もっと詳しい条件
検索条件を変更する
1~30 件目を表示(全30件)
  • 1
NEW

ドキュメント作成担当【自社製品/プロッフェショナル組織】

株式会社カンデラジャパン
★5百万台以上の世界の自動車に導入★19年間積み上げたHMIツールの作成とサービスにおける経験値★アートスパークHDグループ★★トップ10社のOEMクライアントの内8社が同社のサービスを利用…
400万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【募集背景】 ■組織拡大・増強の為。 【業務内容】 ■自社製品のドキュメントの作成と、ドキュメントのHTML化作業をお任せします。 【具体的に】 ■自社製品の使用方法などに関するドキュメントを作成します。 (主に日本語ですが、ご経験により英語での業務をお任せします) ■作成したドキュメントをHTML化します。 ■サンプルの作成が行える場合は、サンプルを作成します。 【同ポジションの魅力】 ■製品を使用してくださるお客様に頼りにされるドキュメントを作成する為、顧客に対する介在価値が大きいです。 ■わかりやすさ、見やすさを追求したものを作成頂く為、ご自身の能力・経験を活かして頂けます。 ■自社ツールは国内のみならず欧州を中心とした海外でも使われている為、国をまたぎ世界に対して価値を提供します。 【同社の魅力】 ■世界の5百万台以上の自動車に同社の製品が導入されています。 ■19年間積み上げたHMIツールの作成とサービスにおける経験値があります。 ■トップ10社のOEMクライアントの内8社が同社のサービスを利用しています。 ■自動車など各種業界のお客様の開発パートナーとして世界的に事業展開 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■何かしらの製品に関するマニュアル制作の経験 【歓迎要件】 ■英語力(読み書きレベル) ※既存のドキュメントが英語仕様である為 ■2D系ツールの使用経験 ■組み込み系ソフトウェア開発経験 ■チュートリアルドキュメント制作の経験 ■Word・Excelの使用経験

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

ローカライズプロジェクトマネージャー(ゲーム開発)【大阪】

株式会社カプコン
■ゲームというエンターテインメントを通じて「遊文化」をクリエイトする東証一部のゲーム会社■2013年6月に創業30周年を迎え、「大阪から世界へ」を合言葉にグローバルな事業展開を加速
380万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    大阪府

  • 仕事内容

    【期待する役割】 当社タイトルにおけるローカライズの管理業務全般をお任せします。 【職務内容】 ■ローカライズ業務(テキスト翻訳、LQA、海外ボイス収録)の手配・進行管理 ■ローカライズ費用の見積策定と予実管理 ■外部委託手続きのためのコーディネーション業務 ■開発チームとの連携、及び調整業務 ■英語の和訳、校正、資料作成 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■英語力(翻訳、ローカライズ対応レベル) ■日本語力(日本語能力試験N1レベル) ■プロジェクト管理経験 ■ゲーム業界、ゲームに関する知識 【歓迎要件】 ・ゲームのローカライズ管理経験

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

韓国語ゲーム翻訳 ※完全未経験の方歓迎

エヌ・シー・ジャパン株式会社
★韓国NO.1オンラインゲーム会社『エヌシーソフト』と、『ソフトバンク』が共同出資して設立された会社★★世界的大ヒットゲーム「リネージュ」などを提供★ ★自社開発アプリの累積ダウンロード数は…
350万円~550万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    世界的大ヒットゲーム「リネージュ」などを提供する同社にて、ゲームの翻訳業務をお任せします。 【魅力】 テキストを単に翻訳するだけではなく、表示の見栄えや分かりやすさを追求しキャラクターに個性を与え、自分が考えた台詞をプロの声優や俳優を配役して収録も行っています。ゲーム内の世界を根幹から創っていくという、楽しさと充実感があります。 【具体的な業務内容】 ■ゲーム内のテキストの韓日翻訳業務 ■キャラクターの台詞やムービーの翻訳および  台本作成、収録スタジオへの立ち会い ■ゲームに適用されたテキストや音声の確認作業も行うため、  ゲームをプレイする時間も多いです。 【配属予定部署構成】 ■マネージャー(正社員女性):ローカライズ関連グロサリー(用語集)  作成およびスケジュール管理、契約管理、BTS、ブリッジング業務 ■スタッフ(正社員女性)1名:担当ゲームのグロサリー(用語集)作成 ■スタッフ(正社員男性)1名:担当ゲームのグロサリー(用語集)作成 ■スタッフ(契約社員女性)2名:担当ゲームのグロサリー(用語集)  作成およびLQA(言語チェック) ■スタッフ(契約社員男性)2名:担当ゲームのグロサリー(用語集)作成 ■スタッフ(派遣社員女性)2名:担当ゲームのグロサリー(用語集)作成 ■スタッフ(派遣社員男性)1名:担当ゲームのグロサリー(用語集)作成 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■ネイティブレベルの日本語力 ■読み書きレベルの韓国語力 ■ゲームが好きで、課金するくらいプレイした経験がある方 ※ゲームプレイヒアリングシートのご提出必須です 追加で課金額を記載の上ご提出下さい。 弊社に記載のフォーマットがございます。お問い合わせ下さい 【求める人物像】 ■単に「韓国語を使う仕事がしたい」ではなく、 「とにかくゲームが好きで、作品を良くしたい」 という意欲を持ち、積極的に仕事に向き合ってくださる方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

テクニカルライター【フルリモート勤務OK】

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
400万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ライターとして、製品マニュアルやFAQなどの制作をお任せします。 【具体的には】 ■お客様のサービスやFAQを理解し、ホームページなどの文章を校正 ■受領したお客様の文書で曖昧な点や矛盾が生じている箇所の改善提案 ※ユーザーが FAQをどのようなキーワードで検索するか言い換え表現(類義語)を考えます。 【同社について】 2019年4月に、カスタマーサービスをサポートするFAQシステムを搭載したサービスをスタートさせました。 世界初の革新的な技術「意図予測検索」によって、ユーザーのどんな質問表現にも適切に答えることができ、98%の検索ヒットを実現。これまでのFAQサイトは75%のユーザーが問題を解決できないと言われており、変化が乏しいカスタマーサポート界に革命をもたらす注目のSaaSです。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■下記いずれかのご経験 ・マニュアル制作会社やメーカーでアプリ・サービスなどのマニュアルのライティング経験5年以上 ・テクニカルサポートやプリセールスなどテクニカルライティングと親和性のある職種の及びライティング経験2年以上 【歓迎要件】 ■執筆、編集、校正に関わる業務経験

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

翻訳 (※技術系除く)

株式会社FROM JAPAN
世界中の商品を買える、ボーダレスプラットフォームの構築を目指す。狙うマーケットは「世界」
400万円~600万円 / リーダー | メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務内容】 ■米国事業の開始にあたり、カスタマーサービス部門の核となる人材を募集します。US向けの翻訳や、現地との橋渡しとなる役割を期待します。 【業務内容】 ■入社後~リリースまで ・新事業立ち上げ時の調査 ・翻訳 ・社内折衝(国内、日~英) ・各種マニュアル作成 ■リリース後 →FROM USのCSリーダーになる。 ・日本の商品をネット通販したお客様からの英語の問い合わせ(メール、電話等)対応 ・マネジメント ・翻訳業務

  • 応募資格

    【必須要件】 ■広東語、中国語 母国語レベル ■日本語 ビジネスレベル ■英語ネイティブ相当 (英語の理解力) ■CSの経験がある人(電話やメールなど) 【歓迎要件】 ■翻訳経験 ■ディレクション業務の経験 ■マネジメント経験

  • 人材紹介会社

    株式会社マイナビ

気になる 詳細を見る

高給与・好条件の多くは未公開求人です

会員登録
NEW

プロダクトエンジニア(新規事業担当)

株式会社オーシャンブリッジ
【英語×IT】最先端の海外技術を日本へ伝播させる重要なポジションです
500万円~700万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

高田 静夫
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務概要】 ・既存AD環境のセキュリティと機能を拡張するITガバナンスソリューション「UserLock」 ・ファイルサーバ監査ツール「FileAudit」 上記2製品を中心にこれから国内展開していく予定の新規事業プロダクトに携わっていただきます。 【職務詳細】 ・新規事業の国内リリースに関する技術業務全般 ・技術検証・評価およびサポート体制・リリース体制整備 ・新製品・新バージョンの日本語環境での検証およびローカライズ(日本語化) ・新製品・新バージョンに関するマニュアル等の各種資料作成・翻訳、Webサイト作成 ・上記業務にあたって必要な事項を海外の開発元エンジニアへ英語で問い合わせ及び交渉 (メール、Slack、バグ管理システム、Web会議)

  • 応募資格

    【必須】 ・システム開発プロジェクトにおける開発工程の経験 3年以上 ・ネットワーク/インフラの基本的な知識 ・英文読解力(技術文書の理解) 【尚可】 ・品質保証、QAに関する業務経験、テスト設計手法に関する知識 ・ネットワーク・サーバいずれかの設計・構築経験 ・IT業界での技術サポート経験 ・海外企業と英語での交渉経験(TOEIC750以上)

  • 人材紹介会社

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る
NEW

マニュアル作成担当(業種、業界未経験可)【時短勤務可】

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
350万円~500万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    「セキュリティプラットフォーム」および「ディフェンスプラットフォーム」、「AIハミングヘッズ」をはじめとした同社、自社開発製品のマニュアル作成を行っていただきます。 【具体的に】 ■同社製品のマニュアル作成 ■マニュアルの改訂 ■Q&A作成、改定 ※製品に関する知識はご入社後、研修により身につけていただけます。 ※Q&Aの作成は別部署のテクニカルサポート部隊と協力して作成していきます。 【製品に関して】 ■セキュリティプラットフォーム 情報漏えい対策、エンドポイントセキュリティ、履歴取得が1つのソフトで可能なパッケージ製品です。企業を不正から守るトータルソリューションをクラウド・仮想化・メール・周辺機器・盗難や印刷対策まで全リスクに対応しています。 ■ディフェンスプラットフォーム あらゆるサイバー攻撃対策を1本で行えるホワイトリスト型セキュリティソフトです。顧客の運用変更をさせることなく強固なセキュリティレベルを保ち、ホワイトリストにあるものの通信を許可する仕組みです。ホワイトリスト作成は同社の長年のノウハウに基づいたデータから作成を支援します。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■英語を活用したドキュメント作成/手順書作成の経験 ■英語力(読み書きレベル) 【歓迎要件】 ■時短勤務ご希望の方 ■IT,セキュリティに関する知識をお持ちの方 (現在、知識がなくても研修で身につけていただけます!)

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

【カスタマーサービス社員_中国語(広東語)】

株式会社FROM JAPAN
196カ国のユーザーが利用する、日本製品の玄関サイト
303万円~304万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

坂田 有子
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    世界で190カ国を越えるお客様がご利用!国境を超えて日本製品をお届けする通販サイトを運営していま す。 業績好調のため、中国語が母国語で日本語も堪能な方を事務職で募集いたします。 当部署は現在ヨーロッパ、アジア合わせて13ヵ国もの外国人スタッフが在籍しており、外国人の方にとっ て馴染みやすい環境で働いていただけます。 必要があれば、就労ビザの取得、更新手続きも当社の完全サポートで行います。 【仕事内容】 ・?本の商品をネット通販したお客様からの中国語の問い合わせ(メール、電話等)対応 ・運送会社からの問い合わせ対応(?本語) ・社内連絡(?本語) ・ネットでのリサーチ ・翻訳 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー <勤務先> 東京都中央区新川2-1-5THEWALL7F 【アクセス】 茅場町駅 徒歩5分 八丁堀駅 徒歩5分 日本橋駅 徒歩15分 東京駅 徒歩15分 ロジスティクスセンター 東京都大田区大森南3-20-7(最寄駅:東京モノレール昭和島駅 京急バス森ヶ崎十字路) ・研修期間終了後は土日祝のみリモートワーク可能 ・コロナウイルスの状況に応じてリモートワークの場合あり

  • 応募資格

    【応募資格】 ※求人票への記載は難しいのかもしれませんがご紹介いただく場合「香港出身、広東語必須」にてお願い します。 ・中国語が?国語の?(広東語できる方歓迎)※可能であれば広東語必須に変更お願いします。 ・?本語での会話、読解?(JLPTのN1と同等レベル以上) ・中国語の読解?、?章?

  • 人材紹介会社

    株式会社カイラススタイル

気になる 詳細を見る
NEW

【博多】検索エンジニア★上場/転勤なし

株式会社ベガコーポレーション
★マザーズ上場/16期連続増収の優良企業★国内最大の総合インターネット通販企業をめざし、創業以来順調に成長を続けています。★上場4年目のIT企業を内部で支えるエンジニアの重要なポジションで企…
450万円~700万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    福岡県

  • 仕事内容

    【*募集背景】 同社は、インテリアECの「LOWYA」、越境ECの「DOKODEMO」等、複数のECサイトを自社で運営しています。サイトのトラフィックや取り扱い商品点数は年々スケールしていますので、検索機能のマイクロサービス化と高度化が急務となっており、これを推進して頂ける方を募集 【*期待すること】 顧客体験を向上する為に、検索機能の強化について、提案と開発の両方を推進して頂きます。ABテスト等を用いたデータドリブンな意思決定を支援する基盤づくりにもチャレンジして頂きます。 ※社内の同僚やデータ分析官、事業部門とのコミュニケーションや課題整理、改善提案にも積極的に取り組んでいただける方 ※プロダクトマネージャと同等の視点で、検索改善がEC売上にダイレクトに影響していくという経験を通じ、成長/やりがいを感じられる方 【具体的には・・・】 社内で開発中のECサービスにおける検索機能の高度化を担当 ■検索機能のマイクロサービス化(Amazon Elasticsearch Service)の設計およびAPI開発 ■テキスト検索のクエリ最適化、スコア改善 ■検索UI改善と連動したロジックの最適化 ■ABテストの実施を効率化する基盤開発 ■検索インデックスや辞書等の保守/改善 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ※以下のいずれかを満たすこと ■検索エンジン、検索基盤の開発経験(言語不問) ■Elasticsearchのサービス運用/開発経験 【歓迎要件】 ▼クラウド(AWS/GCP/等)を利用した運用/開発経験 ▼DBチューニングやSQL最適化などの経験▼スケーラビリティや負荷対策を考慮した大規模システムの設計や開発経験 ▼機械学習、ディープラーニングなどの知見 ▼データ分析やABテストなどの知見 ▼組織やプロジェクトのマネージメント経験

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ(全国営業事業本部)

気になる 詳細を見る
NEW

社内通訳・翻訳(日英)/リモート有/WLB子育て環境◎

ビー・ユー・ジーDMG森精機株式会社
【東証一部】世界最大の工作機械メーカーDMG森精機の100%子会社。グループ内のシステム開発のグローバル戦略拠点。
470万円~750万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    北海道

  • 仕事内容

    社内会議(対面・ビデオ)での通訳業務をお任せいたします。 ※言語:日英独の3言語 ※形式:逐次・同時・ウィスパリング 主にドイツと英語を使用した会議になります。 ◇各種社内文書(会議資料・契約書・技術資料等)の翻訳業務 ◇業務割合: 翻訳50%/通訳40%/その他10% ※社内の需要やご本人の経験により異なります。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ・日英通訳の実務経験 【WLB/子育て支援制度について】 当社は従業員のWLBを考え、仕事と家庭の両立支援を積極的に進めている企業として厚生労働省に認可されています。

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ(全国営業事業本部)

気になる 詳細を見る
NEW

IR・英語アシスタント<マザーズ上場>

非公開
パソナキャリアがおすすめする求人案件です。こちらの求人以外にも非公開求人も多数保有しておりますので、転職をお考えの方は、是非エントリーください。
500万円~800万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    経理財務全般(開示も含む)をお任せします。具体的な業務内容については既存メンバーとの調整をしつつも、個別プロジェクト等が発生した場合にはプロジェクトリーダーもお任せする想定で募集させていただきます。 当初業務として具体的には、以下の業務を想定しています。 - 日常経理業務のコントロール - 決算実務(およびコントロール) - 開示実務(およびコントロール) - IFRS導入検討(主担当、導入する場合は導入も主導) - 業務フローの構築・見直し - 新規事業立ち上げやM&A時における、会計・税務面での課題解決 その後、なるべく早いタイミングでマネジメントもお任せしたいと考えています。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■英語でのビジネス経験、またはそれに準ずる英語力(会話、読み書き) 【歓迎条件】 ▼外資系企業での英語でのビジネス経験 ▼上場企業でのIR経験 ▼上場企業での経営企画経験 ▼証券会社での投資銀行業務経験

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

韓国語/ゲームローカライズコーディネーター・ゲーム翻訳 【大手ゲーム会社/海外タイトル好調】

【大手ゲーム会社/海外向けタイトル好調】
【想定年収:400万円~600万円】日本語から韓国語への翻訳(ゲーム内テキスト、PR関連資料)の担当者を募集します。
400万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 日本語から韓国語への翻訳(ゲーム内テキスト、PR関連資料)をご担当いただきます。 【具体的な業務内容】 ■日本語から韓国語への翻訳(ゲーム内テキスト、PR関連資料など) ■ローカライズの外注会社のコントロール ■開発ブリッジ ■スケジュール進捗管理

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■韓国語:ネイティブレベル ※外国籍の方は、日本語ビジネスレベル(日本語能力検定1級相当) ■日本語から韓国語への翻訳能力がある方 ■進捗管理能力のある方 ■コミュニケーション能力のある方 ■ゲームが好きな方 【歓迎スキル/経験】 ■ゲームローカライズ経験3年以上 ■ゲーム開発進捗管理経験3年以上 ■ゲーム運営経験3年以上 ■韓国語音声収録経験がある方

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る
NEW

英語/新規ビジネスの開拓推進・新興市場の市場調査開拓推進 【大手ゲーム会社/年間休日130日】

【大手ゲーム会社/海外向けタイトル好調】
【想定年収:400万円~600万円】主な業務内容は、①新規ビジネスの開拓・推進、②新興市場の市場調査・開拓・推進、などとなります。ビジネスレベルの英語力が求められます。
400万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【具体的な業務内容】 ■新規ビジネスの開拓・推進 ■新興市場の市場調査・開拓・推進

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■ゲーム事業でのビジネス経験者 ■版元、開発スタジオ、外部取引先など、多岐に渡ってコミュニケーション力の高い方 ■英語:ビジネスレベル ※外国籍の方は、日本語ビジネスレベル(日本語能力検定1級相当) 【歓迎スキル/経験】 ■中国語:ビジネスレベル以上

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る
NEW

【カスタマーサービス社員_スペイン語】

株式会社FROM JAPAN
196カ国のユーザーが利用する、日本製品の玄関サイト
326万円~327万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

坂田 有子
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    世界で190カ国を越えるお客様がご利用! 国境を超えて日本製品をお届けする通販サイトを運営しています。 より多くのお客様のニーズを満たすため、英語と日本語がビジネスレベル以上かつ スペイン語が母国語の方を募集いたします。 当部署は現在ヨーロッパ、アジア合わせて13ヵ国18名もの外国人スタッフが在籍しており、 外国人の方にとって馴染みやすい環境で働いていただけます。 必要があれば、就労ビザの取得、更新手続きも当社の完全サポートで行います。 【仕事内容】 ・日本の商品をネット通販したお客様からの英語の問い合わせ(メール、電話等)対応 ・社内連絡(日本語) ・翻訳業務 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー <勤務先> 東京都中央区新川2-1-5THEWALL7F 【アクセス】 茅場町駅 徒歩5分 八丁堀駅 徒歩5分 日本橋駅 徒歩15分 東京駅 徒歩15分 ロジスティクスセンター 東京都大田区大森南3-20-7(最寄駅:東京モノレール昭和島駅 京急バス森ヶ崎十字路) ・研修期間終了後は土日祝のみリモートワーク可能 ・コロナウイルスの状況に応じてリモートワークの場合あり

  • 応募資格

    【必須要件】 下記2つの条件をいずれも満たす方 ・スペイン出身でスペイン語が母国語の方 ・日本語がN2以上かつ英語がビジネスレベル以上の方 【ビザに関して】 ・技術人文知識国際業務お持ちの方 ・日本籍の方の配偶者 ・永住権をお持ちの方 上記が優遇となりますが 特定活動、留学ビザをお持ちで 就労権限をお持ちの方も応募頂けます。

  • 人材紹介会社

    株式会社カイラススタイル

気になる 詳細を見る
NEW

英語/ライセンス契約交渉・プロジェクト管理 【大手ゲーム会社/海外タイトル好調/年間休日130日】

【大手ゲーム会社/海外向けタイトル好調】
【想定年収:500万円~600万円】大手ゲーム会社にて、ライセンス契約交渉・プロジェクト管理のご担当者を募集します。
500万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【具体的な業務内容】 ■対外ライセンス契約交渉、プロジェクト管理(進捗管理、社内外各署調整) ■Westタイトルプロジェクト管理(進捗管理、社内外各署調整) ■開発スケジュール管理

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■英語:ネイティブレベル ■ゲーム進捗管理経験 ■海外ゲームが好きな方 ■コミュニケーション能力のある方

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

中国語繁体字(台湾)/ローカライズディレクター(自社ゲームの海外配信)【海外向けゲームタイトル好調】

【海外タイトル好調!】 有名IPソーシャルゲーム開発会社
【中国語繁体字(台湾)×ローカライズディレクター】【想定年収:500万円~800万円】 当企業が提供しているゲームの海外配信を担当するメンバーを募集しております。
500万円~800万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 当企業が提供しているゲームの海外配信を担当するメンバーを募集しております。 成長フェーズにある当企業にて、期待を超えるサービスを世界に配信する業務全般を担っていただきます。 【具体的な仕事内容】 ■グローバル配信先の現地調査や、それに伴う日本社員向けのレポート報告 ■各種翻訳の進捗、クオリティ管理(翻訳実務が別会社様に依頼しております) ■開発中各種ゲームタイトルを横断的に担当頂きます。 ■各種グローバル配信先の関係会社との契約書チェックや締結など ■各プロダクトのグローバル配信をサポートする業務でもあります。 ※所属部署:グローバル推進部 【仕事の魅力】 ■社内プロダクト体制との距離が近く、密接に連携した施策展開でモバイルゲームの市場の最先端を経験できます。 ■エンターテイメント業界で新規プロダクトを立ち上げなど幅広く携わるメンバーと業務する事ができるので、意欲次第で様々な業務を担当可能です。 ■有力IPホルダ様・開発会社様等とのダイナミックな協業ビジネスの企画を推進を間近で見る事が出来ます。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■ローカライザー業務に伴うディレクション業務経験2年以上 ■海外市場への理解(エンタメ業界の海外市場トレンドが理解がある方) ■ゲーム業界もしくはエンタメ業務での勤務経験2年以上 ■中国語繁体字(台湾):ネイティブレベル ※外国籍の方は、日本語ビジネスレベル。 【歓迎スキル/経験】 ■アニメやゲームが大好きで精通されている方 ■ローカライズ担当言語での生活経験が長く、ローカライズだけでなく文化をご存知の方 ■自ら問題をキャッチアップし実行フェーズまで落とし込める方 ■他部署や社内外で柔軟なコミュニケーションが取れる方 ■エンタメ業界問わず、海外事業に携わっていた経験がある方、もしくは海外市場トレンドの理解がある方

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

英語/翻訳進行管理アシスタント・プロジェクトマネージャー 【ゲームコンテンツの海外展開】

【海外向けゲームコンテンツ好調!】 ソーシャルゲーム・スマホアプリの企画開発運営企業
当企業ではローカライズプロジェクトマネージャーをサポートいただくアシスタントを募集いたします。新規ゲームタイトルのローカライズプロジェクトに従事いただきます。
380万円~450万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 当企業ではローカライズプロジェクトマネージャーをサポートいただくアシスタントを募集いたします。 【具体的な業務内容】 ■ローカライズ作業スケジュールの作成 ■ローカライズ作業全般の進捗管理 ■ローカライズ対象となるデータの管理 ■外部翻訳会社との折衝および作業進捗管理

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■英語:ビジネスレベル以上 ■日本語:ネイティブレベル ■プロジェクトのマネージメント実務経験がある方 【歓迎スキル/経験】 ■ゲーム業界での実務経験 ■memoQやTradosなどの翻訳支援ツールの使用経験 ■Excel VBA、マクロに関する知識

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

中国語/ローカライズディレクター(自社ゲームの海外配信) 【海外向けゲームタイトル好調】

【海外タイトル好調!】 有名IPソーシャルゲーム開発会社
【中国語×ローカライズディレクター】【想定年収:500万円~800万円】 当企業が提供しているゲームの海外配信を担当するメンバーを募集しております。
500万円~800万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 当企業が提供しているゲームの海外配信を担当するメンバーを募集しております。 成長フェーズにある当企業にて、期待を超えるサービスを世界に配信する業務全般を担っていただきます。 【具体的な仕事内容】 ■グローバル配信先の現地調査や、それに伴う日本社員向けのレポート報告 ■各種翻訳の進捗、クオリティ管理(翻訳実務が別会社様に依頼しております) ■開発中各種ゲームタイトルを横断的に担当頂きます。 ■各種グローバル配信先の関係会社との契約書チェックや締結など ■各プロダクトのグローバル配信をサポートする業務でもあります。 【仕事の魅力】 ■社内プロダクト体制との距離が近く、密接に連携した施策展開でモバイルゲームの市場の最先端を経験できます。 ■エンターテイメント業界で新規プロダクトを立ち上げなど幅広く携わるメンバーと業務する事ができるので、意欲次第で様々な業務を担当可能です。 ■有力IPホルダ様・開発会社様等とのダイナミックな協業ビジネスの企画を推進を間近で見る事が出来ます。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■ローカライザー業務に伴うディレクション業務経験2年以上 ■海外市場への理解(エンタメ業界の海外市場トレンドが理解がある方) ■ゲーム業界もしくはエンタメ業務での勤務経験2年以上 ■中国語:ネイティブレベル ※外国籍の方は、日本語ビジネスレベル。 【歓迎スキル/経験】 ■アニメやゲームが大好きで精通されている方 ■ローカライズ担当言語での生活経験が長く、ローカライズだけでなく文化をご存知の方 ■自ら問題をキャッチアップし実行フェーズまで落とし込める方 ■他部署や社内外で柔軟なコミュニケーションが取れる方 ■エンタメ業界問わず、海外事業に携わっていた経験がある方、もしくは海外市場トレンドの理解がある方

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

英語/ゲーム翻訳・ゲームローカライズ(英語リーダー) 【英語圏向けゲームコンテンツ/正社員】

【海外向けゲームコンテンツ好調!】 大手ゲーム開発会社(東証一部上場)
【英語/ゲーム翻訳・ゲームローカライズ】海外向けヒット作を英語にローカライズするプロジェクトに従事していただきます。
400万円~550万円 / リーダー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【概要】 当企業の海外部門では、英語圏向けの英語ゲームローカライズの翻訳者を募集いたします。当企業のヒット作を英語ローカライズするプロジェクトに従事していただきます。 【具体的な業務内容】 ■日本語から英語への翻訳 ■外部翻訳者に翻訳されたテキストの監修 ■英語翻訳チーム(正社員10名前後)のタスク管理 ■最終的に実装される英語の品質管理 【所属部署】 Global Business部門は自社及び他社コンテンツのローカライズ/カルチャライズ(輸出入)を行う部門です。オリジナルコンテンツを一から作るのではなく、既存のゲームを世界に配信、もしくは面白いコンテンツを日本市場に持ってくる、そのような動きに興味がある方は是非ご応募ください。チームメンバーの8割以上は日本国籍以外というインターナショナルな就業環境です。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■英語:ネイティブレベル ■JLPT N1を取得またはそれ相当の日本語読解能力を持っている方 ■5年以上の翻訳実務経験 【歓迎スキル/経験】 ■翻訳チームのマネジメント経験者 ■ゲームやアニメなどのエンターテインメントコンテンツのローカライズ経験者 ■ゲームを日常的にプレイしている方 ■アメリカやカナダなど、北米のポップカルチャーに詳しい方

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

英語/ゲームローカライズディレクター(ゲーム内用語管理等) 【大手ゲーム会社/海外タイトル好調】

【大手ゲーム会社/海外向けタイトル好調】
【ゲーム業界で英語力が活かせるお仕事です!】 想定年収:500万円~700万円 【年間休日130日】
500万円~700万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【具体的な業務内容】 ■ゲーム内用語管理、運営側への情報フィードバック ■品質向上策:SOAとの連携強化体制の構築 ■新規タイトルに向けたガイドラインの策定

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■英語:ビジネスレベル ■ローカライズディレクター経験のある方 ■外注管理スキルのある方 ■チームのマネジメントスキルのある方 【歓迎スキル/経験】 ■開発用データ作成スキルのある方 ■作成基準、ガイドライン作成と運用経験のある方 ■第3言語スキル(中国語・韓国語など)

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

韓国語/日韓同時通訳・翻訳(広告事業) 【大手インターネットサービス企業/リモート勤務あり】

非公開
広告事業を運営する部署にて、韓国語の同時通訳・翻訳業務をお任せします。
450万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 当企業の広告事業を運営する部署にて、韓国語の通訳・翻訳業務をお任せします。 【具体的な業務内容】  ■日韓通訳 ・社内外の会議、出張者の対応など、専用機材を使ったウィスパリング通訳や逐次通訳 ・テレビ会議通訳(ほとんどが同時通訳です) ※直近はCOVID-19の影響により、一時的にZoom対応に変更します。 ■日韓翻訳 企画書や契約書、技術関連資料、サービス仕様書などの日本語⇔韓国語の翻訳 【働き方について】 原則リモート勤務にて対応しております。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■韓国語:ネイティブレベル ※外国籍の方は、日本語ネイティブレベル。 ■通訳翻訳大学院等での専門学位取得または同等のスキルをお持ちの方。 ■同時通訳のご経験 ■Word、Excel、PPTなどの基本操作、翻訳作業時の操作の知識 【歓迎スキル/経験】 ■IT、通信関連業界経験者 ■ネットサービス・アプリなどに関心があり、相応の知識がある方 ■テレビ会議の通訳の経験をお持ちの方

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

英語/ローカライズディレクター(自社ゲームの海外配信) 【海外向けゲームタイトル好調/東証一部上場】

【海外タイトル好調!】 有名IPソーシャルゲーム開発会社
【英語×ローカライズディレクター】【想定年収:500万円~800万円】 当企業が提供しているゲームの海外配信を担当するメンバーを募集しております。
500万円~800万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 当企業が提供しているゲームの海外配信を担当するメンバーを募集しております。 成長フェーズにある当企業にて、期待を超えるサービスを世界に配信する業務全般を担っていただきます。 【具体的な仕事内容】 ■グローバル配信先の現地調査や、それに伴う日本社員向けのレポート報告 ■各種翻訳の進捗、クオリティ管理(翻訳実務が別会社様に依頼しております) ■開発中各種ゲームタイトルを横断的に担当頂きます。 ■各種グローバル配信先の関係会社との契約書チェックや締結など ■各プロダクトのグローバル配信をサポートする業務でもあります。 【仕事の魅力】 ■社内プロダクト体制との距離が近く、密接に連携した施策展開でモバイルゲームの市場の最先端を経験できます。 ■エンターテイメント業界で新規プロダクトを立ち上げなど幅広く携わるメンバーと業務する事ができるので、意欲次第で様々な業務を担当可能です。 ■有力IPホルダ様・開発会社様等とのダイナミックな協業ビジネスの企画を推進を間近で見る事が出来ます。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■ローカライザー業務に伴うディレクション業務経験2年以上 ■海外市場への理解(エンタメ業界の海外市場トレンドが理解がある方) ■ゲーム業界もしくはエンタメ業務での勤務経験2年以上 ■英語:ネイティブレベル ※外国籍の方は、日本語ビジネスレベル。 【歓迎スキル/経験】 ■アニメやゲームが大好きで精通されている方 ■ローカライズ担当言語での生活経験が長く、ローカライズだけでなく文化をご存知の方 ■自ら問題をキャッチアップし実行フェーズまで落とし込める方 ■他部署や社内外で柔軟なコミュニケーションが取れる方 ■エンタメ業界問わず、海外事業に携わっていた経験がある方、もしくは海外市場トレンドの理解がある方

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

ローカライゼーションプロジェクトマネージャー

株式会社キーワーズ・インターナショナル
英語力を活かしたい方!/女性が働きやすい環境づくりにも取り組んでおります。
400万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

高田 静夫
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務概要】 同社ゲームを世界中にお届けする ローカライゼーションプロジェクトマネージャーを募集しています。 【職務詳細】 ・ゲーム翻訳プロジェクト全体の作業計画の作成 ・クライアントのローカライゼーション担当者との連携による  プロジェクトの仕様確認/調整/問題解決/コスト管理 ・プロジェクトプロセスのモニタリング  (ローカライゼーション計画、予算編成、事後分析、リソース等) ・翻訳リソース管理およびプロジェクトをスムーズに進めるための指示/提案 ・よりよい品質の為の社内品質保証プロセスの遵守と品質保証基準の確認 ・プロジェクトコスト管理と請求書発行 ・クライアントとよい関係をつくり、維持 コロナウイルス感染症対策としての完全自宅勤務を実施中。 将来的には自宅とオフィスが半々になる計画も検討中。 まだ女性が少ないゲーム業界で、女性活躍推進プログラムなど アクションを行っています。

  • 応募資格

    【必須】 ・ローカライズのご経験がある方 ・ネイティブレベルの日本語能力 ・英語ビジネスレベル(目安:TOEIC650点以上) 【尚可】 ・お客様との折衝経験 ・プロジェクトマネジメント経験 ・翻訳コーディネーター実務経験 ・ローカライゼーションプロジェクトマネージャー実務経験

  • 人材紹介会社

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

韓国語/同時通訳・翻訳・日本韓国間のコミュニケーション業務 【大手インターネットサービス企業】

非公開
ECセンターを運営する部署にて、韓国語の同時通訳・翻訳業務、日本と韓国の間のコミュニケーション業務をお任せします。
450万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【求人概要】 ECセンターを運営する部署にて、韓国語の通訳・翻訳業務、日本と韓国の間のコミュニケーション業務をお任せします。 【具体的な業務内容】  ■通訳内容(60%) ・社内外の会議、出張者の対応など、専用機材を使ったウィスパリング通訳や逐次通訳 ・テレビ会議通訳(ほとんどが同時通訳です) ※直近はCOVID-19の影響により、一時的にZoom対応に変更します。 ■翻訳内容(30%) 企画書や契約書、技術関連資料、サービス仕様書など社内外の会議で使われる資料の日本語⇔韓国語の翻訳 ■日韓間のコミュニケーション業務(10%) ・日本市場リサーチ、日韓チームメンバーのコミュニケーションサポート ※業務割合はおおよそのイメージです。状況によって業務内容の割合も変化します。 【働き方について】 原則リモート勤務にて対応しております。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■韓国語:ネイティブレベル ※外国籍の方は、日本語ネイティブレベル ■大学や大学院等での通訳翻訳の専門学位又は通訳者養成コース修了者 ■通訳or/and翻訳の実務経験3年以上ある方 ■Word、Excel、PPTなどの基本操作、翻訳作業時の操作の知識 【歓迎スキル/経験】 ■IT、通信関連業界経験者 ■ネットサービス・アプリなどに関心があり、相応の知識がある方 ■テレビ会議の通訳の経験をお持ちの方

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

中国語/ゲームローカライズコーディネーター・ゲーム翻訳 【大手ゲーム会社/海外タイトル好調】

【大手ゲーム会社/海外向けタイトル好調】
【想定年収:400万円~600万円】日本語から中国語簡体字への中国語翻訳(ゲーム内テキスト、PR関連資料)の担当者を募集します。
400万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 日本語から中国語簡体字への中国語翻訳(ゲーム内テキスト、PR関連資料)をご担当いただきます。 【具体的な業務内容】 ■日本語から中国語簡体字への翻訳(ゲーム内テキスト、PR関連資料など) ■ローカライズの外注会社のコントロール ■開発ブリッジ ■スケジュール進捗管理

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■中国語簡体字:ネイティブレベル ※外国籍の方は、日本語ビジネスレベル(日本語能力検定1級相当) ■日本語から中国語簡体字への翻訳能力がある方 ■進捗管理能力のある方 ■コミュニケーション能力のある方 ■ゲームが好きな方 【歓迎スキル/経験】 ■ゲームローカライズ経験3年以上 ■ゲーム開発進捗管理経験3年以上 ■ゲーム運営経験3年以上 ■中国語音声収録経験がある方

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

英語/プロジェクトマネージャー・翻訳進行管理 【ゲームコンテンツの海外展開に伴うローカライズ】

【海外向けゲームコンテンツ好調!】 ソーシャルゲーム・スマホアプリの企画開発運営企業
当企業ではゲームに関するローカライズプロジェクトマネージャーを募集いたします。新規ゲームタイトルのローカライズプロジェクトに従事いただきます。
450万円~650万円 / リーダー | メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【概要】 当企業ではゲームに関するローカライズプロジェクトマネージャーを募集いたします。新規ゲームタイトルのローカライズプロジェクトに従事いただきます。 【具体的な業務内容】 ■国内開発チームとの調整業務 ■ローカライズ作業スケジュールの作成 ■ローカライズ作業全般の進捗管理 ■ローカライズ対象となるデータの管理 ■ローカライズ費用の予算管理 ■ライセンサーとの折衝業務 ■外部翻訳会社との折衝および作業進捗管理

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■英語:ビジネスレベル以上 ■日本語:ネイティブレベル ■ローカライズプロジェクトのマネージメント実務経験3年以上 【歓迎スキル/経験】 ■ゲーム業界での実務経験 ■memoQやTradosなどの翻訳支援ツールの使用経験 ■Excel VBA、マクロに関する知識

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

韓国語/ローカライズディレクター(自社ゲームの海外配信) 【海外向けゲームタイトル好調】

【海外タイトル好調!】 有名IPソーシャルゲーム開発会社
【韓国語×ローカライズディレクター】【想定年収:500万円~800万円】 当企業が提供しているゲームの海外配信を担当するメンバーを募集しております。
500万円~800万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【業務概要】 当企業が提供しているゲームの海外配信を担当するメンバーを募集しております。 成長フェーズにある当企業にて、期待を超えるサービスを世界に配信する業務全般を担っていただきます。 【具体的な仕事内容】 グローバル推進部に所属し、一つ又は複数プロダクトのローカライズディレクションを担当していただきます。 ■海外の市場調査 ■海外展開の戦略・方針策定 ■ローカライズ計画策定・管理 ■海外コミュニティ戦略の策定・管理 【仕事の魅力】 ■社内プロダクト体制との距離が近く、密接に連携した施策展開でモバイルゲームの市場の最先端を経験できます。 ■エンターテイメント業界で新規プロダクトを立ち上げなど幅広く携わるメンバーと業務する事ができるので、意欲次第で様々な業務を担当可能です。 ■有力IPホルダ様・開発会社様等とのダイナミックな協業ビジネスの企画を推進を間近で見る事が出来ます。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■ローカライザー業務に伴うディレクション業務経験2年以上 ■海外市場への理解(エンタメ業界の海外市場トレンドが理解がある方) ■ゲーム業界もしくはエンタメ業務での勤務経験2年以上 ■韓国語:ネイティブレベル ※外国籍の方は、日本語ビジネスレベル。 【歓迎スキル/経験】 ■アニメやゲームが大好きで精通されている方 ■ローカライズ担当言語での生活経験が長く、ローカライズだけでなく文化をご存知の方 ■自ら問題をキャッチアップし実行フェーズまで落とし込める方 ■他部署や社内外で柔軟なコミュニケーションが取れる方 ■エンタメ業界問わず、海外事業に携わっていた経験がある方、もしくは海外市場トレンドの理解がある方

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

英語/海外法人とのゲームローカライズ窓口担当・ゲームブリッジング【大手ゲーム会社/海外タイトル好調】

【大手ゲーム会社/海外向けタイトル好調】
【ゲーム業界で英語力が活かせるお仕事です!】 想定年収:500万円~700万円 【年間休日130日】
500万円~700万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【具体的な業務内容】 ■海外法人とのゲームのローカライズの窓口業務が主な業務となります。 ■家庭用ゲーム機・PCでのゲーム開発プロジェクトのローカライズタイトル担当となり、海外法人からの要望を受けて開発チームとスケジュール含めて調整を実施します。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■ゲーム開発経験、もしくはローカライズサポート経験2年以上 ■英語:ビジネスレベル(TOEIC850以上) ■スケジュール管理、アクションプラン策定、関係者とのコミュニケーション能力がある方

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

外資系企業の通訳・翻訳担当/年収~800万

非公開
500万円~800万円 / リーダー | メンバー

取り扱い人材紹介会社

木村 晴彦
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    現在は、株式上場準備を加速させていくフェーズを迎えており、 グローバルチームとの架け橋になってくださる通訳・翻訳担当を募集します。 主な業務内容は、これから立ち上がるIPO準備室のメンバーとして、社内外問わずグローバルで実施される会議に同席し通訳・議事録の作成や、各種資料の作成、翻訳を担当していただきます。内部統制、監査、上場審査など、必要に応じて知識面のキャッチアップをして頂きながら、重要プロジェクトの一員として限られた企業でしかできないご経験ができるポジションです。 業務詳細 ・当社グループ会社全体の情報連携及び業務指示 ・IPO準備に必要となる全般文書(開示書類や作成、内部統制報告書等など)に伴う資料作成 ・社内外での会議における同時通訳・関係資料の翻訳、グループ共有 ■想定ポジション Senior Specialist〜 Manager

  • 応募資格

    ・日本語⇄中国語の通訳・翻訳経験 ・日本語、中国語ネイティブレベル ・Excel、PowerPoint、Wordなどを活用し社内外向けの資料作成に長けている方

  • 人材紹介会社

    ヴォケイション・コンサルティング株式会社

気になる 詳細を見る

ローカライズ担当

株式会社セガ
大手有名ゲーム企業にて専門性の高いスキルを磨くことができます。
600万円~800万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

齋藤 瑞穂
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務概要】 海外法人とのゲームのローカライズの窓口業務が主な業務になります 【職務詳細】 ・家庭用ゲーム機・PCでのゲーム開発プロジェクトのローカライズタイトル担当となり、海外法人からの要望を受けて開発チームとスケジュール含めて調整を実施 ・翻訳・通訳 (企画書、メール、技術関連やりとり、各種ミーティングなど。現地法人との定例会議が週2回程度発生、翻訳は和訳が比較的多い) ・タイトル開発の承認プロセスサポート ・社内承認業務(稟議上程・P&L作成を含む) ・各種イベント、会議のアレンジ、サポート 【備考】 新規プラットフォーム事業のプロジェクトに携わる事が多い(技術用語に精通している方が望ましい)

  • 応募資格

    【必須】 ・スケジュール管理、アクションプラン策定、関係者とのコミュニケーション能力がある方 ・英語によるコミュニケーション能力 (目安:TOEIC 850点)/翻訳・会議通訳も対応可能なレベルを有する方 ・ビジネス英会話の出来る方                    ・ゲーム業界・エンターテイメント業界の一般的な知識を有すること(業界構造、事業構造、自社および他社の新製品、業界動向など) 【尚可】 ・ゲーム開発経験、もしくはローカライズサポート経験2年以上 ・ストレス耐性の高い方 ・プレゼン資料作成、およびプレゼンが出来る方 ・プライベートでビデオゲームをよく遊ぶ方

  • 人材紹介会社

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る
1~30 件目を表示(全30件)
  • 1

送信に失敗しました。