取り扱い人材紹介会社
東京都
翻訳業務をベースに、海外営業部および海外拠点(アメリカ、ヨーロッパ、シンガポール、etc.)との価値交換性を高めていく業務を行っています。(海外拠点への情報発信ツールの作成などを含む) 翻訳業務に関しては、社内外で使用する資料の英訳(日本語から英語へ翻訳)、和訳(英語から日本語へ翻訳)、および英訳後のネイティブチェックがございます。 その他に、海外拠点出張者や社外からの来客時の通訳を含む通訳業務、海外拠点に出向する社員への英語研修、などをご担当いただきます。 【業務の魅力】 ■あらゆる資料を英訳する機会があるので、会社のしくみや制度に精通することが可能です ■製品開発に関わる翻訳も行うため、最新の技術に触れる機会があります ■海外拠点への情報発信の起点となるため ・経営上重要な情報を翻訳して伝える機会がございます ・経営層と直接やりとりする機会がございます 【部署構成】 海外営業部 サポートグループ 翻訳チームメンバー 5名 【募集背景】 欠員補充 【残業時間】 20~30h/月程度 【出張頻度】 数回/年(1週間程度)※広島拠点、長野拠点への出張 . ===========≪求人概要≫============ 【株式会社ディスコの魅力】 ■半導体精密加工装置において世界シェア80%のNo.1企業! 高度な「切る・削る・磨く」技術に特化しており半導体の精密加工装置において世界トップのシェアを誇ります。また、半導体マーケットは世界半導体市場統計の調査によると、2017年から15.9%成長した2018年に対して2019年は、自動運転、医療、IoT、5Gなどの先端技術やアジア新興国の発展に伴い、2018年比2.6%増の成長が予想されております。 ■メーカーの中でもトップクラスの高待遇! 業績の結果は従業員に還元されており、2017年度賞与は12,1月分支給されています。 38歳の平均年収は1,000万を超え、直近の業績も好調で、2018年冬季賞与では全上場企業中3位という結果が出ています。 それだけではなく社員が安心して働ける環境作りに力を入れております。東京で転勤無しで働ける環境に加え、本社内託児所完備、各種子育手当が充実しています。 例)両立支援手当(0~9歳未満の子供一人につき月20,000円)、 次世代育成手当(9歳以上18歳未満の子供一人につき月10,000円) ※仮にお子様が生まれて9歳になるまでの手当て総額は「214万」にものぼります。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。
※ご応募の際は履歴書への写真の添付必須です 【必要条件】 ■日本語能力(読み・書き・会話)上級者 ※N1相当 ■英語ネイティブ(米・英・加・豪など英語圏出身者) ※ご提出いただく資料は、日本語、英語ともにご用意ください 【求める人物像】※下記人物像を重視します※ ■素直なお人柄でコミュニケーション力が高い方 ■どのような分野にも興味関心を持ち、積極的に業務に取り組む方 ■チームワークを大切にできる方 ※翻訳、通訳という業務が中心にはなりますが、ほとんどの場合周囲と相談しながら案件を進めるため ■翻訳、通訳業務を通じて会社の成長に貢献したい方 参照:http://www.disco.co.jp/jinzai/disco/our_policy.html
株式会社パソナ
取り扱い人材紹介会社
東京都
■自社で開発している製品に必要なテクニカルドキュメント(取扱説明書、仕様書など)の作成 ・テクニカルドキュメントを作成するために必要なツール(WORD/Excelのマクロなど)の作成 ご自身が受け持った機種のスケジュールの管理、構成の検討、ライティング、校正などが担当業務になります。 【ミッション】 弊社の装置開発は、短納期で新機種のリリース、およびモデルチェンジが実施されます。 お客様に安全な使用方法を伝える、データの設定やメンテナンスの方法などを記載する取扱説明書は 弊社では、装置の部品の一部として扱われています。 取扱説明書の作成や改訂は開発の後工程にはなりますが、装置と同じタイミングでリリースを求められています。 【ディスコの魅力】 ■半導体精密加工装置において世界シェア80%のNo.1企業! 同社は半導体精密加工装置において世界シェア80%を誇る半導体製造装置メーカーです。BtoB企業かつ、ニッチな専門技術を持つ企業であり、知らない方も多いと思いますが高い収益体制、従業員の働きやすさは日本の製造業でもトップクラスを誇ります。製造業の経常利益率は5%程度といわれる中、同社は30%を超える経常利益率を誇ります。高い収益性に伴い、従業員への還元も高く、2018年度の賞与実績は15.1か月。平均年収は964万円です。働きやすさに関してはCS(顧客満足)はES(従業員満足)から」という思想のもと、原則「業務・異動・勤務地」の選択が自由など、従業員が働きがいをもてる会社づくりに取り組んでいます。結果として「2018年度働きがいのある企業ランキング3位」や「働きやすく生産性の高い企業職場表彰最優秀賞」を獲得しています。 38歳の平均年収は1,000万を超え(参考文献:四季報)、直近の業績も好調で、2018年冬季賞与では全上場企業中3位(日系新聞調べ)という結果が出ています。 また東京で転勤無しで働ける環境に加え、本社内託児所完備、各種子育手当が充実しています。 ■社内副業制度で自分で仕事を選ぶ!自主性を重んじる文化 同社の特徴は、全社員が主体性をもって日々の仕事を行う部分です。特に特徴的なのは社内副業制度(WILL会計制度)です。これは部門を超えて様々な仕事を自ら選択でき、その仕事内容に応じ、社内通貨を受け取れるという制度です。その通貨によって、賞与にも大きく上乗せされます。そういった制度も浸透していることで、よりよくしようという意識が会社全体に根付いており上記のような財務体制が高い定着率につながっています。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。
・製造業における、テクニカルドキュメントの作成経験(3年以上 ) 【歓迎要件】 ・TOEIC600点相当の英語力 【求める人物像】 ・第三者的な視点で文章を分かりやすく構成、記述できる方 ・1からテクニカルドキュメントを書き起こせる方 ・技術者から情報を引き出すことができるコミュニケーション能力がある方
株式会社パソナ
取り扱い人材紹介会社
東京都
当企業のグローバルビジネス部門ではコンテンツの海外展開に伴うローカライズのプロジェクトマネージメント経験者を募集いたします。現在、海外展開を進めているタイトルの日本語版を多言語化するプロジェクトに従事いただきます。 【具体的な業務内容】 ■日本語または英語から欧州圏、アジア圏の言語へのローカライズマネージメント業務 ※コミュニケーションは英語が中心だが日本語でのコミュニケーション能力必須 ■ローカライズ対象となるコンテンツのファイル管理業務 ■ローカライズスケジュール作成と作業進捗管理業務 ■ライセンサーとの調整業務 【在宅勤務について】 現場とのやり取りも発生しますので、基本的に出社が多くなりますが、場合によっては在宅可能という形になります。
【必須スキル/経験】 ■英語:ビジネスレベル以上(TOEIC800点以上相当) ■日本語:ネイティブレベル ■プロジェクトマネージメントの実務経験 【歓迎スキル/経験】 ■ゲーム業界での実務経験 ■memoQやTradosなどの翻訳支援ツールの使用経験 ■Excel VBA、マクロによる実務経験
株式会社グローバルリーフ
取り扱い人材紹介会社
東京都
現在当企業では、事業のさらなる拡大のため、社内開発だけでなく、外部の有力なパートナーとの共同開発やパブリシング事業に力を入れ始めております。今回は、グローバル展開をしているタイトルの開発、運用までお任せできる、プロジェクトマネージャーを募集しております。 【具体的な業務内容】 ■プロジェクトのタスクおよび進捗の管理 ■エンジニアとの情報共有、スケジュール調整 ■海外子会社との連携 ■外部会社との折衝、渉外対応 などとなります。
【必須スキル/経験】 ■ビジネスレベル以上の英語力と日本語力 ■プロジェクトのタスク管理や進捗管理などの経験 ■IT業界もしくはゲーム・エンタメ業界でのPM経験 【歓迎スキル/経験】 ■国内外のソーシャル・オンラインゲームの開発・運営経験 ■プログラマーなどエンジニアとしての実務経験
株式会社グローバルリーフ
取り扱い人材紹介会社
東京都
通翻訳の仕事が全体の70% 翻訳(日⇔英)Kick-off 会社指針、取締役会(年3回)、Budget ミーティング、礼状等 通訳(日⇔英)営業会議(年14回)、営業との挨拶回り同行(年末年始、他年4~5回 宿泊有り)、取締役会、社内イベント スケジュール管理およびコミュニケーションテレカン、営業同行、社内ミーティング会食用レストラン予約、御礼・手土産、Off-siteミーティング、Year-endパーティープロジェクト参画
翻訳、通訳(逐次)、秘書業務
ソフトウエアエンジニアリング株式会社
高給与・好条件の多くは未公開求人です
取り扱い人材紹介会社
愛知県
経営に関する各種書類の作成補助および翻訳(英語) 【具体的には】 ・ドイツ本社との連絡窓口(英語での対応) ・取締役の作成する資料(社内行事のパワーポイント資料、通達、連絡文書)のチェックと英訳 ・経営企画部門のアシスタント業務(日程調整、会議招集、議事録作成等) ・会議室の手配や電話応対、来客対応、始業準備 ・社内報、会社紹介ビデオとの作成編集のサポート 入社後はこれまでの経験に基づき必要な教育を実施の上、出来ることからお任せします。
【必須】 基本的なPCスキル(ワード、エクセル、パワーポイント等) TOEIC800点以上 (英文の読解 書類の作成ができること) ※機密性の高い情報に接するため、情報セキュリティに関してルールをきちんと守れる方
株式会社MTA(株式会社エムティエイ)
取り扱い人材紹介会社
その他海外
会議通訳・ミーティング通訳が主な業務となります。
・DELE B1(中級)以上 ・外国語大学スペイン語科卒・スペイン語圏留学経験1年以上あれば尚可 ※日本国籍以外の方も、日本語検定2級以上であれば応募可能
グローバル・リクルートメント・スペシャリスト株式会社
取り扱い人材紹介会社
東京都
通翻訳の仕事が全体の70% 翻訳(日⇔英)Kick-off 会社指針、取締役会(年3回)、Budget ミーティング、礼状等 通訳(日⇔英)営業会議(年14回)、営業との挨拶回り同行(年末年始、他年4~5回 宿泊有り)、取締役会、社内イベント スケジュール管理およびコミュニケーションテレカン、営業同行、社内ミーティング会食用レストラン予約、御礼・手土産、Off-siteミーティング、Year-endパーティープロジェクト参画
翻訳、通訳(逐次)、秘書業務
ソフトウエアエンジニアリング株式会社
送信に失敗しました。