求人検索結果一覧

該当求人件数: 26件

キーワード

職種

選択する

スキル

スキルを探す

勤務地

選択する

年収

以上

その他の
選択条件

もっと詳しい条件
検索条件を変更する
1~26 件目を表示(全26件)
  • 1
NEW

韓国語ゲーム翻訳 ※完全未経験の方歓迎

エヌ・シー・ジャパン株式会社
★韓国NO.1オンラインゲーム会社『エヌシーソフト』と、『ソフトバンク』が共同出資して設立された会社★
★世界的大ヒットゲーム「リネージュ」などを提供★ ★自社開発アプリの累積ダウンロード数は…
350万円~550万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    世界的大ヒットゲーム「リネージュ」などを提供する同社にて、ゲームの翻訳業務をお任せします。 【魅力】 テキストを単に翻訳するだけではなく、表示の見栄えや分かりやすさを追求しキャラクターに個性を与え、自分が考えた台詞をプロの声優や俳優を配役して収録も行っています。ゲーム内の世界を根幹から創っていくという、楽しさと充実感があります。 【具体的な業務内容】 ■ゲーム内のテキストの韓日翻訳業務 ■キャラクターの台詞やムービーの翻訳および  台本作成、収録スタジオへの立ち会い ■ゲームに適用されたテキストや音声の確認作業も行うため、  ゲームをプレイする時間も多いです。 【配属予定部署構成】 ■マネージャー(正社員女性):ローカライズ関連グロサリー(用語集)  作成およびスケジュール管理、契約管理、BTS、ブリッジング業務 ■スタッフ(正社員女性)1名:担当ゲームのグロサリー(用語集)作成 ■スタッフ(正社員男性)1名:担当ゲームのグロサリー(用語集)作成 ■スタッフ(契約社員女性)2名:担当ゲームのグロサリー(用語集)  作成およびLQA(言語チェック) ■スタッフ(契約社員男性)2名:担当ゲームのグロサリー(用語集)作成 ■スタッフ(派遣社員女性)2名:担当ゲームのグロサリー(用語集)作成 ■スタッフ(派遣社員男性)1名:担当ゲームのグロサリー(用語集)作成 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■ネイティブレベルの日本語力 ■読み書きレベルの韓国語力 ■ゲームが好きで、課金するくらいプレイした経験がある方 ※ゲームプレイヒアリングシートのご提出必須です 追加で課金額を記載の上ご提出下さい。 弊社に記載のフォーマットがございます。お問い合わせ下さい 【求める人物像】 ■単に「韓国語を使う仕事がしたい」ではなく、 「とにかくゲームが好きで、作品を良くしたい」 という意欲を持ち、積極的に仕事に向き合ってくださる方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

英語/ゲームローカライズディレクター(ゲーム内用語管理等) 【大手ゲーム会社/海外タイトル好調】

【大手ゲーム会社/海外向けタイトル好調】
【ゲーム業界で英語力が活かせるお仕事です!】 想定年収:500万円~700万円 【年間休日130日】
500万円~700万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【具体的な業務内容】 ■ゲーム内用語管理、運営側への情報フィードバック ■品質向上策:SOAとの連携強化体制の構築 ■新規タイトルに向けたガイドラインの策定

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■英語:ビジネスレベル ■ローカライズディレクター経験のある方 ■外注管理スキルのある方 ■チームのマネジメントスキルのある方 【歓迎スキル/経験】 ■開発用データ作成スキルのある方 ■作成基準、ガイドライン作成と運用経験のある方 ■第3言語スキル(中国語・韓国語など)

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る
NEW

和英コーディネーター ※職種未経験歓迎

株式会社Cygames
『GRANBLUE FANTASY』『Shadowverse』『アイドルマスター シンデレラガールズ スターライトステージ』『神撃のバハムート』等ヒット作を生み出しているサイバーエージェントグル…
400万円~1000万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    サイバーエージェントグループとして国内外でヒット作を生み出し続けるCygamesの和英コーディネーターとして下記業務をお任せ致します。 https://www.cygames.co.jp/corporate/ 【具体的な業務内容】 ゲームを英語圏向けにローカライズするにあたり必要な翻訳以外の様々な業務を行うポジションです。 ■翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認 ■校正 ■翻訳関連資料作成、編集、管理 ■関連部署や外注先とのやりとり ■ローカライズの方向性提示 【Cygamesの魅力】 ■ゲーム開発にとどまらず、アニメーション制作、電子漫画サービス、  スポンサー契約など幅広い事業展開をしているため、  非常に安定した事業基盤があります。 ■全社の月平均残業時間が18時間と、仕事とプライベートを両立できます。 ■中途採用でご入社される方々にも30種類以上の研修が用意されており、  研修体制も充実しております。 ■産休取得率100%、産休育休取得者復帰率100%の実績があるため、  ライフイベントにも柔軟に対応頂けます。 ■154ヵ国へ向けてコンテンツを届けており、  グローバルな企業としても注目されております。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■志望動機書 【必須要件】 ■スケジュール管理等の調整業務に携わったことがある方 ■ネイティブレベルの日本語力をお持ちの方 ■TOEIC700点相当以上の点数をお持ちの方 ■ゲームを日常的にプレイしている方 【歓迎要件】※以下、必須ではございません。 ■英語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方 ■翻訳に携わった経験がある方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

カスタマーサポート【リーダー候補】

株式会社Cygames
『GRANBLUE FANTASY』『Shadowverse』『アイドルマスター シンデレラガールズ スターライトステージ』『神撃のバハムート』等ヒット作を生み出しているサイバーエージェントグル…
400万円~1000万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    サイバーエージェントグループとして国内外でヒット作を生み出し続けるCygamesのカスタマーサポート(リーダー候補)として下記業務をお任せ致します。 https://www.cygames.co.jp/corporate/ 【具体的な業務内容】 当社運営中のゲームに対するユーザーからのお問合せを確認し、 開発チームと対応方針の協議をしたり、 ゲーム側の改善点を提案するお仕事です。 ゆくゆくは30名~100名のチームマネジメント(またはマネジメント補佐)と、オペレーションルールの構築・運営をしていただきます。 【Cygamesの魅力】 ■ゲーム開発にとどまらず、アニメーション制作、電子漫画サービス、  スポンサー契約など幅広い事業展開をしているため、  非常に安定した事業基盤があります。 ■全社の月平均残業時間が18時間と、仕事とプライベートを両立できます。 ■中途採用でご入社される方々にも30種類以上の研修が用意されており、  研修体制も充実しております。 ■産休取得率100%、産休育休取得者復帰率100%の実績があるため、  ライフイベントにも柔軟に対応頂けます。 ■154ヵ国へ向けてコンテンツを届けており、  グローバルな企業としても注目されております。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■50名以上のメンバーマネジメント経験(2年以上) ■Word、Excelスキル:中級以上 ■土日祝日、年末年始を含んだシフト勤務が可能な方 ※早朝や夜間勤務のシフトが発生する場合があります ■日常的にスマートフォンでゲームアプリをプレイされている方 ※Cygamesのタイトルでなくとも問題ありません

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

英語/海外法人とのゲームローカライズ窓口担当・ゲームブリッジング【大手ゲーム会社/海外タイトル好調】

【大手ゲーム会社/海外向けタイトル好調】
【ゲーム業界で英語力が活かせるお仕事です!】 想定年収:500万円~700万円 【年間休日130日】
400万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【具体的な業務内容】 ■海外法人とのゲームのローカライズの窓口業務が主な業務となります。 ■家庭用ゲーム機・PCでのゲーム開発プロジェクトのローカライズタイトル担当となり、海外法人からの要望を受けて開発チームとスケジュール含めて調整を実施します。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■ゲーム開発経験、もしくはローカライズサポート経験2年以上 ■英語:ビジネスレベル(TOEIC850以上) ■スケジュール管理、アクションプラン策定、関係者とのコミュニケーション能力がある方

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

高給与・好条件の多くは未公開求人です

会員登録
NEW

トラックドライバー【愛知県一宮市】

株式会社コナミアミューズメント
【東証一部上場グループ会社】コナミグループの中で、アーケードゲーム・遊技機の制作、製造、販売を手掛けています。
コナミHDの健康経営を継承。年間休日131日・全社平均残業30時間/月程度・持ち…
400万円~650万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    愛知県

  • 仕事内容

    4tパワーゲート車両でアミューズメント機器を輸送頂きます。 主に中部(関東)一円の娯楽施設へ納品する地場輸送になりますが、中・長距離の輸送もあります。 ※地場輸送は1件~3件程度の輸送(時間指定納品の為、深夜に納品する場合あり)になります。 ※長距離は1泊2日行程となります。運行が無い場合は、倉庫内でアミューズメント機器の入出庫業務に従事頂きます。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ※履歴書に顔写真添付ください。 ■トラックでの配送業務の実務経験 ■中型自動車免許をお持ちの方 ■一般事務作業の経験 【歓迎要件】 ◇フォークリフト技能講習終了証取得者

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

営業(アミューズメントホールの責任者候補)愛知県

株式会社Y.M.R
堅実にあゆみ、創業30年以上!中途入社のメンバーが中心ですが、社員教育にしっかり力を入れています。残業も少なく、安心して長く働ける会社です!
300万円~400万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    愛知県

  • 仕事内容

    ■同社が運営するパチンコホールの責任者候補としてホール業務に加え、店舗全体の運営業務をお任せいたします。 【具体的には】当社での基本業務を覚えて頂いた上で、入社した方のスキルに合わせて業務に携わっていただきます。 ■ホールでの接客 ■POP、ポスター、折込チラシなど販促の企画 ■遊技台の選定・管理 ■社員教育・採用などの人事 ■近隣調査・マーケティング ■売上・予算管理など 【勤務形態】月8日休みのシフト制 早番8:30-17:00/遅番16:30-24:30 ※通常時残業10h程度/台の入れ替え等の際には早朝までの勤務の場合があります 【勤務地】名古屋北店:名古屋市北区大野町2-1-1/名古屋西店:名古屋市西区香呑町1-46/春日井店:春日井市大手田酉町3-13-27/岡崎店:岡崎市井田新町8-1 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■社会人経験をお持ちの方 ■高卒以上の方 【歓迎要件】 ■接客経験がある方歓迎 ■パチンコ、アミューズメント業界への興味がある方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

ゲームローカライズ【和英】

株式会社Cygames
『GRANBLUE FANTASY』『Shadowverse』『アイドルマスター シンデレラガールズ スターライトステージ』『神撃のバハムート』等ヒット作を生み出しているサイバーエージェントグル…
400万円~1000万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    サイバーエージェントグループとして国内外でヒット作を生み出し続けるCygamesの和英ローカライザーとして下記業務をお任せ致します。 https://www.cygames.co.jp/corporate/ 【具体的な業務内容】 ゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。 原文の品質をそのままに、広く北米の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。 【Cygamesの魅力】 ■ゲーム開発にとどまらず、アニメーション制作、電子漫画サービス、  スポンサー契約など幅広い事業展開をしているため、  非常に安定した事業基盤があります。 ■全社の月平均残業時間が18時間と、仕事とプライベートを両立できます。 ■中途採用でご入社される方々にも30種類以上の研修が用意されており、  研修体制も充実しております。 ■産休取得率100%、産休育休取得者復帰率100%の実績があるため、  ライフイベントにも柔軟に対応頂けます。 ■154ヵ国へ向けてコンテンツを届けており、  グローバルな企業としても注目されております。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■英語がネイティブレベルかつ日本語が堪能な方 ■文章を書くのが好きな方 ■ゲームもしくはアニメ業界における和英翻訳の経験が一年以上ある方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

ゲームローカライズ ※和中(繁体字)

株式会社Cygames
『GRANBLUE FANTASY』『Shadowverse』『アイドルマスター シンデレラガールズ スターライトステージ』『神撃のバハムート』等ヒット作を生み出しているサイバーエージェントグル…
400万円~1000万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    サイバーエージェントグループとして国内外でヒット作を生み出し続けるCygamesの和中ローカライザーとして下記業務をお任せ致します。 https://www.cygames.co.jp/corporate/ 【具体的な業務内容】 ゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。 原文の品質をそのままに、広く繁体字圏の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。 【Cygamesの魅力】 ■ゲーム開発にとどまらず、アニメーション制作、電子漫画サービス、  スポンサー契約など幅広い事業展開をしているため、  非常に安定した事業基盤があります。 ■全社の月平均残業時間が18時間と、仕事とプライベートを両立できます。 ■中途採用でご入社される方々にも30種類以上の研修が用意されており、  研修体制も充実しております。 ■産休取得率100%、産休育休取得者復帰率100%の実績があるため、  ライフイベントにも柔軟に対応頂けます。 ■154ヵ国へ向けてコンテンツを届けており、  グローバルな企業としても注目されております。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■中国語がネイティブの方(繁体字中国語) ■日本語が堪能な方 ■ゲームまたはアニメの和中翻訳の経験が一年以上ある方 【歓迎要件】 ■中国語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方 ■ゲームを日常的にプレイしている方 ■翻訳に携わった経験がある方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る
NEW

和中(繁体字)コーディネーター ※職種未経験歓迎

株式会社Cygames
『GRANBLUE FANTASY』『Shadowverse』『アイドルマスター シンデレラガールズ スターライトステージ』『神撃のバハムート』等ヒット作を生み出しているサイバーエージェントグル…
400万円~1000万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    サイバーエージェントグループとして国内外でヒット作を生み出し続けるCygamesの和中コーディネーターとして、ゲームを繁体字圏向けにローカライズするにあたり必要な翻訳以外の様々な業務を行っていただきます。 https://www.cygames.co.jp/corporate/ 【具体的な業務内容】 ■他部署との調整、交渉 ■スケジュール管理 ■翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認 ■校正 ■翻訳関連資料作成、編集、管理 など 【Cygamesの魅力】 ■ゲーム開発にとどまらず、アニメーション制作、電子漫画サービス、  スポンサー契約など幅広い事業展開をしているため、  非常に安定した事業基盤があります。 ■全社の月平均残業時間が18時間と、仕事とプライベートを両立できます。 ■中途採用でご入社される方々にも30種類以上の研修が用意されており、  研修体制も充実しております。 ■産休取得率100%、産休育休取得者復帰率100%の実績があるため、  ライフイベントにも柔軟に対応頂けます。 ■154ヵ国へ向けてコンテンツを届けており、  グローバルな企業としても注目されております。 ※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。

  • 応募資格

    ■志望動機書 【必須要件】 ■スケジュール管理等の調整業務に携わったことがある方 ■ネイティブレベルの日本語力をお持ちの方 ■ビジネスレベルの中国語力をお持ちの方(繁体字中国語) 【望ましい経験/能力】 ■中国語語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方 ■ゲームを日常的にプレイしている方

  • 人材紹介会社

    株式会社パソナ

気になる 詳細を見る

【神奈川】カスタマーサポート

株式会社コーエーテクモホールディングス
東証一部上場!福利厚生充実!幅広い経験を積む事ができます!
450万円~610万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

齋藤 瑞穂
  • 勤務地

    神奈川県

  • 仕事内容

    【職務概要】 製品、サービスに関するお客様からの問い合わせ対応業務をお任せします。 【職務詳細】 ・メール、電話での問い合わせ対応(自身での対応及び他人員への対応指示・承認を含む) ・問い合わせ対応に関連する社内連絡・調整、業務レポート作成・発信等 ・その他、関連した業務効率化・業務改善の提案・実施等 ■1日平均件数は下記の通りです。 ・電話:10件 ・メール:70件(国内PC/ゲーム機:30件、海外PC/ゲーム機:15件、オンライン/スマホゲーム等:25件) ■主な問い合わせは下記の通りです。 ・ゲームの動作について  ゲームの不具合・障害、お客様のプレイ環境等により、ゲームが正しく動作しない ・ゲームの仕様について  仕様に関する質問、意見・要望など ・課金アイテム・追加ダウンロードコンテンツについて  課金アイテム・追加ダウンロードコンテンツがゲームに反映されないなど ・アカウントの引き継ぎについて  端末の機種変更や故障に伴うアカウントの引き継ぎ・復旧、ID・パスワード忘れ

  • 応募資格

    【必須】 ・メール及び電話でのカスタマーサポート業務経験2年以上 【尚可】 ・ゲーム/PC/携帯/スマホ関連業界の経験 ・カスタマーサポート業務のリーダー、スーパーバイザー、マネージャー等の経験 【こんな方にピッタリ】 ・自社内勤務で腰を据えて働きたい方 ・ワークライフバランスを整えたい方 ・ゲーム好きな方

  • 人材紹介会社

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

英語/ゲームブリッジ・ゲームタイトルマーケティング(アジア地域担当) 【海外タイトル好調】

【大手ゲーム会社/海外向けタイトル好調】
【ゲーム業界で英語力が活かせるお仕事です!】 想定年収:500万円~600万円 【年間休日130日】
500万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【具体的な業務内容】 ■他リージョンとのブリッジ業務 ■タイトルマーケティング業務(調査、分析、プロモーション戦略立案) ■タイトルのプロダクトマネージャーとしてプロダクトの管理 ■当企業タイトルのアジア地域マーケティング ■ライセンスインタイトルのジャパンアジア地域マーケティング ■現地プロモーション機能を通じての販売促進活動

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■英語:ビジネスレベル ※外国籍の方は、日本語ビジネスレベル ■ゲーム業界/エンタメ業界で勤務経験者 ■マーケティング知識/経験 【歓迎スキル/経験】 ■通訳/翻訳/資料作成

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

ドイツ語/ゲーム翻訳・ゲームローカライズ(ドイツ語リーダー) 【ドイツ向けゲームコンテンツ】

【海外向けゲームコンテンツ好調!】 大手ゲーム開発会社(東証一部上場)
【ドイツ語/ゲーム翻訳・ゲームローカライズ】海外向けヒット作をドイツ語にローカライズするプロジェクトに従事していただきます。
450万円~550万円 / リーダー | メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【概要】 当企業の海外部門では、ドイツ向けのゲームローカライズの翻訳者を募集いたします。当企業のヒット作をローカライズするプロジェクトに従事していただきます。 【具体的な業務内容】 ■日本語または英語からドイツ語への翻訳 ■外部翻訳者に翻訳されたテキストの監修 ■ドイツ語翻訳チームのタスク管理 ■最終的に実装されるドイツ語の品質管理 【所属部署】 所属部門は自社及び他社コンテンツのローカライズ/カルチャライズ(輸出入)を行う部門です。オリジナルコンテンツを一から作るのではなく、既存のゲームを世界に配信、もしくは面白いコンテンツを日本市場に持ってくる、そのような動きに興味がある方は是非ご応募ください。チームメンバーの8割以上は日本国籍以外というインターナショナルな就業環境です。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■ドイツ語:ネイティブレベル ■英語:ネイティブレベル ■JLPT N1を取得またはそれ相当の日本語読解能力を持っている方 ■5年以上の翻訳実務経験 【歓迎スキル/経験】 ■翻訳チームのマネジメント経験者 ■ゲームやアニメなどのエンターテインメントコンテンツのローカライズ経験者 ■ゲームを日常的にプレイしている方 ■ドイツのポップカルチャーに詳しい方

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

マーケティング

株式会社MUGENUP
【服装/髪型自由】導入企業200社以上!業界大注目のベンチャー企業です!
450万円~600万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

齋藤 瑞穂
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務概要】 営業と連携しながら、マーケティング戦略の立案・実行を全面的に行っていただきます。 【職務詳細】 マーケティング戦略立案・実行・効果測定等、以下業務に携わっていただきます。 ・ホットリードの獲得(広告出稿・運用・成果分析・改善提案、LP作成・改善など、その他リード獲得につながるプロモーション全般をおまかせします) ・リードナーチャリング(ステップメール、ホワイトペーパー作成、セミナー(ウェビナー)・展示会、などの企画・実施などおまかせします) ・プロダクトマーケットリサーチ ・KPI管理 ・各施策の実行 「SavePoint」という同社サービスプロダクトの新規契約数増加、及び認知度向上(第一想起)が主なミッションになります。

  • 応募資格

    【必須】下記3年以上の経験 ・プロダクトのオンラインマーケティング全般の実行と効果検証(LPの最適化、リスティング広告、オンライン広告運用、ホワイトペーパー、セミナー/ウェビナー運営等) ・BtoB向けデジタル広告運用経験 【尚可】 ・幅広い分野、業種・ビジネスモデルの知識 ・数字に強く(定量的な分析が得意)提案を数字で語れる人 ・SEOの知識

  • 人材紹介会社

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

マーケティング担当(コミュニティ企画・運営)

エヌ・シー・ジャパン株式会社
年間休日120日以上!フレックスタイム制!その他福利厚生充実!!
400万円~600万円 / 管理職 | メンバー

取り扱い人材紹介会社

齋藤 瑞穂
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務概要】 大型IPタイトルに関するコミュニティマーケティングの企画・実行をお任せします。 従来の広告出稿を主体としたコミュニケーションからSNS等をを活用したコミュニケーションによってお客様を獲得する時代となり、更に同社は世界的有名IPを長年運営してきた実績もあることから、ブランドを意識したマーケティング戦略も担うこととなります。 そのため、ゲームと市場に対する知識や好奇心、顧客ニーズの創造力、それらを実現するための交渉・推進力などが求められます。 【職務詳細】 ・コミュニティマーケティングの企画~実行(SNS全般、リアルイベント、オウンドメディア等対象) ・ユーザーエンゲージメント向上施策の立案・実施 ・プロモーションやプロダクトと連動したコミュニティ戦略の立案 ・オフラインイベント、Youtubeなどの動画配信での施策立案・実施

  • 応募資格

    【必須】 ・ゲーム、エンターテインメント業界でのマーケティングまたはプロモーション業務3年以上の経験 ・計測ツールや広告SDKに対する理解・運用経験 【尚可】 ・SNS運用などのユーザーコミュニケーション業務の経験がある方 ・エンターテインメントへの興味関心 ・同社タイトルのプレイ経験または関連タイトルの知識がある方

  • 人材紹介会社

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

英語/ゲーム翻訳・ゲームローカライズ(英語リーダー) 【英語圏向けゲームコンテンツ/正社員】

【海外向けゲームコンテンツ好調!】 大手ゲーム開発会社(東証一部上場)
【英語/ゲーム翻訳・ゲームローカライズ】海外向けヒット作を英語にローカライズするプロジェクトに従事していただきます。
400万円~550万円 / リーダー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【概要】 当企業の海外部門では、英語圏向けの英語ゲームローカライズの翻訳者を募集いたします。当企業のヒット作を英語ローカライズするプロジェクトに従事していただきます。 【具体的な業務内容】 ■日本語から英語への翻訳 ■外部翻訳者に翻訳されたテキストの監修 ■英語翻訳チーム(正社員10名前後)のタスク管理 ■最終的に実装される英語の品質管理 【所属部署】 Global Business部門は自社及び他社コンテンツのローカライズ/カルチャライズ(輸出入)を行う部門です。オリジナルコンテンツを一から作るのではなく、既存のゲームを世界に配信、もしくは面白いコンテンツを日本市場に持ってくる、そのような動きに興味がある方は是非ご応募ください。チームメンバーの8割以上は日本国籍以外というインターナショナルな就業環境です。

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■英語:ネイティブレベル ■JLPT N1を取得またはそれ相当の日本語読解能力を持っている方 ■5年以上の翻訳実務経験 【歓迎スキル/経験】 ■翻訳チームのマネジメント経験者 ■ゲームやアニメなどのエンターテインメントコンテンツのローカライズ経験者 ■ゲームを日常的にプレイしている方 ■アメリカやカナダなど、北米のポップカルチャーに詳しい方

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

英語/ゲーム翻訳・ローカライズ(ソーシャルゲーム・スマホアプリ) 【英語圏向け新規ゲームタイトル】

【世界で大人気のソーシャルゲームを展開しているゲーム会社】
【英語翻訳/世界で大人気のソーシャルゲーム】アメリカやカナダなどの北米向けに、新規ゲームタイトルの英語ローカライズプロジェクトに従事していただきます。
340万円~400万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【概要】 当企業のグローバルビジネス部門では、コンテンツの海外展開に伴うローカライズ分野の英語ローカライズ経験者を募集いたします。アメリカやカナダなどの北米向けに、新規ゲームタイトルの英語ローカライズプロジェクトに従事していただきます。 【具体的な業務内容】 ■日本語から英語への翻訳 ■外部翻訳会社に翻訳されたテキストの監修(プルーフリード) ■実装されたテキストのチェック・修正(言語チェック) など

  • 応募資格

    【必須スキル/経験】 ■英語力:ネイティブレベル ■JLPT N1を取得またはそれ相当の日本語読解能力を持っている方 ■翻訳実務経験3年以上 【歓迎スキル/経験】 ■北米出身者(アメリカ、カナダなど) ■北米のポップカルチャーに詳しい方 ■ゲームやアニメなどのエンターテインメントコンテンツのローカライズ経験者 ■ゲームを日常的にプレイしている方

  • 人材紹介会社

    株式会社グローバルリーフ

気になる 詳細を見る

和仏ローカライザー

株式会社Cygames
【業界最大級】大ヒットタイトルを世界へ広める重要なポジションに携わって頂きます!
360万円~550万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

齋藤 瑞穂
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務概要】 ゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。 【職務詳細】 原文の品質をそのままに、広くフランス語話者の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。 【おすすめポイント】 ・国内、海外でトップクラスのヒットタイトルを生み出している企業です。 ・社内には同社グループならではの技術ノウハウを学べる環境があります。 ・大ヒットタイトルに携わることができる! ・就業設備、業界トップクラス! ・手当充実(子供・引っ越し手当等) ・健康サポート制度、コミュニケーション活性化制度など福利厚生充実!

  • 応募資格

    【必須】 ・フランス語が母国語の方 ・日本語が堪能な方 ・ゲームまたはアニメの和仏翻訳の経験が一年以上ある方 【尚可】 ・フランスの文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方 ・ゲームを日常的にプレイしている方 ・翻訳に携わった経験がある方

  • 人材紹介会社

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

ローカライズ(翻訳)・カルチャライズ

株式会社コナミデジタルエンタテインメント
■老舗ゲーム企業■有名タイトル多数◎■スキル、キャリアアップ■やりがい◎■
400万円~650万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

齋藤 瑞穂
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務概要】 ゲームタイトルに関わる翻訳とカルチャライズ業務を担当していただきます。 【職務詳細】 ・ゲーム制作、運営に関わるローカライズ業務 ・外国語を使った海外拠点との連携 【その他】 ・制作・販売に関わるサポート業務全般をお任せします。 ・コンテンツ自体の「企画や運営」にも携われるチャンスがあります。 ・特にカルチャライズに関しては、リリースする国に合わせた提案を行っていただきます。 【おすすめポイント】 ▼福利厚生・社内制度充実 ・創造と革新を生み出す社員の情熱やモチベーションを支えるためにも、社内制度と福利厚生の充実に力を入れています。 ▼働く環境 ・同社は国内外を問わず多種多様な職種があり様々なタイプの人が在籍しています。 ・新卒入社、中途入社、経験年数などを問わずに手を挙げれば任せてくれる環境があります。

  • 応募資格

    【必須】 ・ビジネスレベルでの翻訳実務経験 ・コナミのカードゲーム、ゲームへ知識/関心が高く、英語力がある方 【尚可】 ・エンタテインメントへの関心  ・翻訳の実務経験 ・英語以外の他国語言語力(特にアジア圏) ・オンライン、モバイル、PCゲームの企画、運営経験 ・KPI分析の経験

  • 人材紹介会社

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

【大阪】中国語(簡体字)ローカライズ担当

株式会社カプコン
ゲーム業界の超ヒットメーカー!世界展開を行うための重要なポジションです!
450万円~650万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

齋藤 瑞穂
  • 勤務地

    大阪府

  • 仕事内容

    【職務概要】 中国語ローカライズ作業、及び、中国語監修、管理業務全般に携わっていただきます。 【職務詳細】 以下のような業務をご担当いただく予定です。 ・高いクオリティの中国語ローカライズを実現するための翻訳(日本語/英語→中国語)、言語チェック業務 ・中国語プロジェクトのマネジメント業務 ・中国語ボイス収録支援 ・海外版コンテンツに対する意見提供 <おすすめポイント> ワールドワイドな人気を誇る有名タイトルを多数輩出している同社。 そんな国際的な展開を行うために必須となるのが各国向けのローカライズ作業です。 ローカライズとは文章・音声の単なる翻訳ではなく、ゲームの内容や各国の文化に合わせて適切な変換を行い、異なる文化圏においてもゲームの魅力を損なわせないようにする、大変重要かつやりがいのあるお仕事です。

  • 応募資格

    【必須】 ・中国語ネイティブの方 ・簡体字を適切に扱える能力 ・中国のゲーム業界(特に中国本土)やゲーム文化に詳しい方 ・中国語と英語でのコミュニケーション能力が高い方 【尚可】 ・ゲームのローカライズ経験者 ・日本語の語学力 (日本語能力試験N1取得)

  • 人材紹介会社

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

ミュージカルプロデューサー

ポリゴンマジック株式会社
経験を活かして働ける!高年収!
400万円~650万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

齋藤 瑞穂
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務概要】 ・アニメやゲームなどを原作とした企画やオリジナル企画の舞台・ミュージカルをプロデュースしていただきます。 【職務詳細】 ・企画の開発 ・キャスティング、スタッフィング ・事業計画 ・製作委員会の取りまとめ ・収支・予算の管理 ・宣伝計画 ・クオリティの管理 等

  • 応募資格

    【必須】 ・コンテンツ企画、制作、プロデュース経験者

  • 人材紹介会社

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

ローカライズ担当

株式会社セガ
大手有名ゲーム企業にて専門性の高いスキルを磨くことができます。
600万円~800万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

齋藤 瑞穂
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務概要】 海外法人とのゲームのローカライズの窓口業務が主な業務になります 【職務詳細】 ・家庭用ゲーム機・PCでのゲーム開発プロジェクトのローカライズタイトル担当となり、海外法人からの要望を受けて開発チームとスケジュール含めて調整を実施 ・翻訳・通訳 (企画書、メール、技術関連やりとり、各種ミーティングなど。現地法人との定例会議が週2回程度発生、翻訳は和訳が比較的多い) ・タイトル開発の承認プロセスサポート ・社内承認業務(稟議上程・P&L作成を含む) ・各種イベント、会議のアレンジ、サポート 【備考】 新規プラットフォーム事業のプロジェクトに携わる事が多い(技術用語に精通している方が望ましい)

  • 応募資格

    【必須】 ・スケジュール管理、アクションプラン策定、関係者とのコミュニケーション能力がある方 ・英語によるコミュニケーション能力 (目安:TOEIC 850点)/翻訳・会議通訳も対応可能なレベルを有する方 ・ビジネス英会話の出来る方                    ・ゲーム業界・エンターテイメント業界の一般的な知識を有すること(業界構造、事業構造、自社および他社の新製品、業界動向など) 【尚可】 ・ゲーム開発経験、もしくはローカライズサポート経験2年以上 ・ストレス耐性の高い方 ・プレゼン資料作成、およびプレゼンが出来る方 ・プライベートでビデオゲームをよく遊ぶ方

  • 人材紹介会社

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

イベント制作ディレクター

株式会社Colorful Palette
経験を活かして働ける!
450万円~650万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

齋藤 瑞穂
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務概要】 同社が運営するゲームコンテンツのリアルイベントの企画、実施を担当していただきます。 例えば、ライブのコンセプト企画~当日の運営など幅広いイベントの企画に携わることができます。 ゲームユーザーにますますゲームのファンになっていただけるようなイベントの企画運営をお任せできる方を求めています。 【職務詳細】 ・ライブ・イベント企画立案 ・関係各所との契約交渉及び契約締結 ・ゲーム開発現場との調整 ・ライブ・イベント当日運営 ・スケジュール及び予算管理

  • 応募資格

    【必須】 ・リアルイベントの企画、運営経験1年以上 ・プロジェクトの進行管理経験1年以上 【尚可】 ・事業会社での自社サービスのイベント経験あるいは広告代理店でのイベント経験 ・委託先や協業先との契約交渉経験 ・ゲームサービスのパブリシティ経験

  • 人材紹介会社

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

通訳・リエゾン(広報宣伝)

株式会社コナミデジタルエンタテインメント
■老舗ゲーム企業■有名タイトル多数◎■スキル、キャリアアップ■やりがい◎■
400万円~650万円 / 管理職 | メンバー

取り扱い人材紹介会社

公荘 卓見
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    ★海外各拠点との連携・更なるグローバルビジネス力強化と事業拡大を目的に、グローバルポジションを積極採用中!!★ 【職務概要】 英語力を活かして、以下の業務を担当いただきます。 【職務詳細】 ・海外商品プロモーションにおけるサポート業務 ・海外展開におけるマーケティングおよび事業推進サポート全般 ・上記に関わる各種調整、通訳業務 <こんな方を求めています> 海外との接点経験や、語学力に自信がある方であれば、他業界からのチャレンジも大歓迎。実際に異なる業界から転職された方が数多く活躍しているポジションです。 これまで培ってきた経験や語学力を、KONAMIのグローバルビジネス拡大に活かしてください。 ※担当業務によって、年に数回のアメリカ、ヨーロッパ、アジア諸国への出張の可能性もあります。

  • 応募資格

    【必須】 ・ビジネスレベル以上の英語力 ・デスクワークの実務経験(Word、excel等の各ツール使用スキル) 【尚可】 ・海外マーケティング、ビジネスデベロップの業務サポート経験 ・海外商品プロモーションに関連したサポート業務 ・英語に加えて他言語力をお持ちの方

  • 人材紹介会社

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

【神奈川】カスタマーサポート

株式会社コーエーテクモホールディングス
東証一部上場!福利厚生充実!幅広い経験を積む事ができます!
450万円~610万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

高田 静夫
  • 勤務地

    神奈川県

  • 仕事内容

    【職務概要】 製品、サービスに関するお客様からの問い合わせ対応業務をお任せします。 【職務詳細】 ・メール、電話での問い合わせ対応(自身での対応及び他人員への対応指示・承認を含む) ・問い合わせ対応に関連する社内連絡・調整、業務レポート作成・発信等 ・その他、関連した業務効率化・業務改善の提案・実施等 ■1日平均件数は下記の通りです。 ・電話:10件 ・メール:70件(国内PC/ゲーム機:30件、海外PC/ゲーム機:15件、オンライン/スマホゲーム等:25件) ■主な問い合わせは下記の通りです。 ・ゲームの動作について  ゲームの不具合・障害、お客様のプレイ環境等により、ゲームが正しく動作しない ・ゲームの仕様について  仕様に関する質問、意見・要望など ・課金アイテム・追加ダウンロードコンテンツについて  課金アイテム・追加ダウンロードコンテンツがゲームに反映されないなど ・アカウントの引き継ぎについて  端末の機種変更や故障に伴うアカウントの引き継ぎ・復旧、ID・パスワード忘れ

  • 応募資格

    【必須】 ・メール及び電話でのカスタマーサポート業務経験2年以上 【尚可】 ・ゲーム/PC/携帯/スマホ関連業界の経験 ・カスタマーサポート業務のリーダー、スーパーバイザー、マネージャー等の経験 【こんな方にピッタリ】 ・自社内勤務で腰を据えて働きたい方 ・ワークライフバランスを整えたい方 ・ゲーム好きな方

  • 人材紹介会社

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る

エンジニア

株式会社アジアスター
年間休日124日!月給40万~80万円!WEB面接可能です◎
500万円~800万円 / メンバー

取り扱い人材紹介会社

高田 静夫
  • 勤務地

    東京都

  • 仕事内容

    【職務概要】 同社WEBミーティングサービスに『SKミーティング』おける、機械翻訳もしくは「WebRTC」開発に携わっていただきます。 『SKミーティング』は、言語の壁を無くし、自由に世界とコミュニケーションをできるサービスを目指しています。商品化に向けてプロジェクトの中核を担っていただきたいと考えています。 【職務詳細】 ■機械翻訳の開発業務 ニューラル機械翻訳サービスの開発業務を担当いただきます。 ・機械翻訳エンジンの翻訳ワークフローへの組み込み ・機械翻訳エンジンと既存アプリをつなぐ連携ツールの開発 ・機械翻訳エンジンのカスタマイズおよび機能拡張 ・コーパスの解析とクリーニング ・機械翻訳エンジンのトレーニングと評価 ■WebRTC開発業務 ビデオコミュニケーションを円滑に提供する為には映像・音声だけでなく、「チャット」「ファイル送信」「ホワイトボード」などの付随する機能も必要となります。 あらゆる通信環境での高速な接続マッチング・低遅延を技術目標にしており、それらのWebアプリケーション開発業務全般をお任せします。

  • 応募資格

    【必須】 ・なんらかのWebサービス・アプリの開発経験 【尚可】 ・機械学習・深層学習・自然言語処理の開発経験・知識 ・AIシステムの開発経験・知識 ・WebRTCを活用したソフトウェア・サービスの開発・運用経験 ・WebRTC:ICE(SDP STUN TURN)、SRTP SRTCP SCTP DTLSの各プロトコルへの理解 ・インフラエンジニアとしてクラウドネイティブ構成の商用システムを内製構築・運用経験 ・低遅延が実現できたライブストリーミングの経験

  • 人材紹介会社

    株式会社ワークポート

気になる 詳細を見る
1~26 件目を表示(全26件)
  • 1

送信に失敗しました。