設立50年以上 語学(英語)を生かす 年間休日120日以上 土日祝日休み
■業務内容弊英国関連会社と国内企業との間のロボットアーム納入契約に関連して、技術通訳の役割を期待します。将来的には上位であるプロジェクトマネージャーを目指して頂くことも可能です。■具体的に期待する業務・福島第1向けロボットアームプロジェクトに関する、顧客、日本企業(以下、日本会社)と弊社英国関連会社(以下、英国会社)との打合せに出席し、契約とその変更交渉、及び契約遂行に係る技術事項の日英通訳を行う。・日本企業と英国会社間の懸案事項をフォローし、会議開催を案内すると共に、会議後は議事録を日英で作成し、両社間決定事項及び未決定事項のフォロー及び督促を行う。・個別の交渉を潤滑に進める為、事前情報を入手の上、上位のプロジェクトマナージャーと相談し、KJとしての対応方針を決定して、それに基づき英国企業、日本会社へのアドヴァイスを行う。・工事遂行に於いて、工程会議、日英の会社とのコミュニケーションにより進捗状況をフォローし、工程遅延あるいは予期せぬ問題が発生した場合、あるいは問題の発生が予想される場合、両社の要求事項を的確に把握し、相手方に伝達。問題解決のため英国企業、日本企業へのアドヴァイスを行う。・ロボットアーム納入試運転の為に来日するエンジニアの受け入れ準備、必要な入国管理事務のサポート。及びメーカー工場、あるいは福島サイトに於いて来日したエンジニアが円滑に業務に従事する為のサポートを日本側プロジェクトチームメンバーとともに実施。
販売・サービス > サービス > 翻訳・通訳
プラント・エンジニアリング
・会議での同時通訳が出来るレベルの英語力のある方・会議自体のアレンジ及び結果のフォロー、会議中両社の意見調整(お互いの認識に齟齬が発生した場合)が出来る方
600万円~1000万円 600万円 - 1000万円
リーダー
正社員
東京都
09:00 ~ 18:00
【有給休暇】入社7ヶ月目には最低10日以上【休日】完全週休二日制祝日GW夏季休暇年末年始
【通勤手当】全額支給 上限月6万 / 毎月支給【社会保険】健康保険厚生年金雇用保険労災保険
求人紹介時にご案内致します。
通訳・翻訳のご経験のある方は歓迎です。
1988年3月7日
6億7,226万円
1,350名
日本で30年以上の信頼と実績。国内10拠点、世界11カ国のグローバルネットワーク。
技術通訳
■業務内容 弊英国関連会社と国内企業との間のロボットアーム納入契約に関連して、技術通訳の役割を期待します。 将来的には上位であるプロジェクトマネージャーを目指して頂くことも可能です。 ■具体的に…
送信に失敗しました。